:::
姚淑芬新作《吉光片语》(世纪当代舞团 提供)
即将上场 Preview 「驱动城市」舞蹈平台 展演三地作品

台日舞作 以舞省思「三一一」灾变

由编舞家姚淑芬在二○一一年启动的亚洲舞蹈交流计划平台「驱动城市」,今年以台北为轴心,另邀日本、韩国各一个作品参演。其中,由姚淑芬编创的《吉光片语》与日本编舞家矢内原美邦的The World has Shrunk, and Only a Certain Fact Remains,都从日本「三一一」灾变出发,省思生命课题。

由编舞家姚淑芬在二○一一年启动的亚洲舞蹈交流计划平台「驱动城市」,今年以台北为轴心,另邀日本、韩国各一个作品参演。其中,由姚淑芬编创的《吉光片语》与日本编舞家矢内原美邦的The World has Shrunk, and Only a Certain Fact Remains,都从日本「三一一」灾变出发,省思生命课题。

「2016驱动城市」

2016/12/30~31  19:30   

2016/12/31  14:30

台北 水源剧场

INFO  02-23944354

编舞家姚淑芬以风格多变见长,环境剧场、小舞台、大舞台、美术馆,她都玩过了,太阳底下哪还有新鲜事,原以为新作《吉光片语》会是个轻松完成的小品,她摇摇头,抚掌大笑:「我错了!真的开始后才发现好难!」

《吉光片语》从舞台发想,源于两年前于北师美术馆「逝誓」一展中展出的高桥启祐《安静的一天》黑房间中日常声响流淌,灯光闪灭,密集整齐排列的小房子,「Keisuke(启祐)在这个作品里表现出了都会的挤压与密度,他采集了很多珍贵却日常的声音,表现了在『三一一』之后,我们如何面对未知与无常,非常吸引我。」姚淑芬说。

《吉光片语》予各创作元素同等重视

三一一海啸一夕之间让一辈日本人重新审视人生,而在一个海峡外的姚淑芬以自身经验对应,「难在状态的转换,无常本来就是无预警的,记忆快速地跑,但身体跟不上……」她让舞台先行,从高桥启祐低限的舞台出发,观看舞者在那个空间当下的时间性,时间、空间在单一个体中的流变,舞者以大量的独舞不见交集,也正反映个体在城市生活的孤单。

她指出,该舞作重点在于给予每个创作元素等比例的重视,这也使编舞的状态产生质变,「像是动画一样,空间既立体又平面,影像在此不只是投影,而必须思考立体空间如何和舞蹈在一起,如何『融接』肢体、光影、声音、舞台,以同比例交错这些相异的元素。」

日本舞作多重取径回望灾变

《吉光片语》只是「2016驱动城市」平台中的一个作品。这是姚淑芬在二○一一年启动的亚洲舞蹈交流计划平台,今年度以台北为轴心,另邀了日本、韩国各一个作品。

值得一提的是,来自日本的矢内原美邦舞蹈、戏剧双栖,与姚淑芬结识于二○○九年,性格直爽的两人不吵不相识,此后便与矢内所创立的off-Nibroll缔结良好的合作关系,该团的影像与灯光设计高桥启祐就是《吉光片语》的舞台设计,而本次来台演出的The World has Shrunk, and Only a Certain Fact Remains亦集结了高桥与音乐设计SKANK/スカンク。

The World has Shrunk的意象极为强烈,几乎让人膝反射地直接联想到三一一,而透过off-Nibroll团队的投影与表演,空间与故事,人与自然,多重取径回望灾变,在日本濑户内国际艺术祭的犬岛以环境剧场形式演出时,即获得相当大的回响,预计将改编为剧场空间形式的作品来台演出。

专栏广告图片
欢迎加入 PAR付费会员 或 两厅院会员
阅读完整精彩内容!
欢迎加入付费会员阅读此篇内容
立即加入PAR杂志付费会员立即加入PAR杂志付费会员立即加入PAR杂志付费会员
Authors
作者
年鉴广告图片