阮劇團《嫁妝一牛車》 台日演員同台飆戲

阮劇團與日本流山兒祥導演全新合作演出改編台灣經典文學名著《嫁妝一牛車》。 (張震洲 攝)
AAA
微博 微信 複製網址

阮劇團與流山兒祥導演今年的全新合作,改變以往多以西方經典改編為主的作品,首度改編台灣經典文學名著《嫁妝一牛車》,這也是流山兒祥首度執導台灣文學作品。

阮劇團X流山兒★事務所《嫁妝一牛車》

6/22-23  18:30  6/23-24  13:30

6/29-30  18:30  6/30-7/1  13:30

嘉義縣表演藝術中心實驗劇場

INFO  05-2261428

阮劇團自二Ο一六年與日本「地下劇場帝王」流山兒祥合作《馬克白》一劇開始,已展開長達三年的深度合作。今年,阮劇團與流山兒祥導演的全新合作,改變以往多以西方經典改編為主的作品,首度改編台灣經典文學名著《嫁妝一牛車》,這也是流山兒祥首度執導台灣文學作品。阮劇團與導演確認將改編《嫁妝一牛車》後,立即著手尋求原著版權同意,輾轉透過東華大學聯繫原著作者王禎和夫人林碧燕,並獲得同意授權。

《嫁妝一牛車》改編作家王禎和同名小說,堪稱是台灣鄉土小說經典,王禎和本人也曾經將小說改編為電影。小說中描寫近乎耳聾的萬發和妻子阿好這對貧賤夫妻如何被命運擺布,故事圍繞著萬發和阿好夫婦、兒子阿狗、鹿港商人簡仔四人周邊,描述五十多年前台灣社會底層小人物的生活,呈現小人物的悲哀與命運擺弄的無奈。

針對這次的作品,阮劇團特別邀請公視影集《通靈少女》共同編劇林孟寰擔任劇本改編,與阮劇團的台語編劇共同合作。劇組除了導演流山兒祥,音樂設計也由日方擔任,另外也有兩位「流山兒★事務所」的日本演員共同演出。十二位演員中,除了阮劇團團員與日本演員外,也集結了台灣優秀演員,包括以漫才著名的達康.come,他們將在劇中展現有別於漫才的戲劇才華。

團長汪兆謙表示,所有演員被要求台語腔調與咬字必須符合劇中的年代背景,也為了劇中鹿港商人的角色,劇團特地請來台語老師指導鹿港腔台語的說法,日本演員在劇中也一樣要學習台語台詞、唱台語歌。演員及工作人員從五月份起進駐嘉義縣表演藝術中心,展開為期兩個月的密集排練。

在阮劇團與流山兒祥合作的版本中,除了融入原著小說精神,更加入現代觀點的詮釋,例如特別採用由阿好出發的女性視角,也新增加不少原著中沒有的場景,希望從原著發掘出較少人探討的喜劇成分。流山兒祥使用了電影敘述手法,加上演出中大量的歌舞,他希望呈現出來的是一齣讓觀眾有深刻感受、又哭又笑的悲喜劇。演出將以三面式舞台呈現,阮劇團期望以阮式風格台語劇,加上流山兒祥的強大活力,為經典注入新血,創造新面貌的台灣經典文學劇場。

【欲知更多詳情,請見《PAR表演藝術》雜誌2018年6月號「編輯精選」〈貼近時代的翻譯 再現台灣文學經典 阮劇團《嫁妝一牛車》〉;免費下載《PAR表演藝術》APP】