:::
流亡艺术家工作坊让因故离开家乡的艺术家可以持续创作。(王世伟 摄)
城市艺波 Cities & Arts

巴黎:流亡艺术家工作坊 用实际行动面对难民危机

陆续涌进欧洲的难民潮,引发艺文界的持续关注,除了创作相关作品与邀流亡者上台演出,艾瑞尔.西贝儿与茱蒂丝.德波儿两位法国导演在今年九月成立了「流亡艺术家工作坊」,让来自于十五个国家、多达一百五十名不同专业领域的艺术工作者可以持续创作,并透过语言课程、心理辅导和法律咨询,协助他们能够顺利地融入法国当地文化、取得合法居留权,以重振自己的艺术事业。

陆续涌进欧洲的难民潮,引发艺文界的持续关注,除了创作相关作品与邀流亡者上台演出,艾瑞尔.西贝儿与茱蒂丝.德波儿两位法国导演在今年九月成立了「流亡艺术家工作坊」,让来自于十五个国家、多达一百五十名不同专业领域的艺术工作者可以持续创作,并透过语言课程、心理辅导和法律咨询,协助他们能够顺利地融入法国当地文化、取得合法居留权,以重振自己的艺术事业。

自二○一一年叙利亚爆发内战以来,来自中东与非洲的大量民众试图横越地中海,引爆了「欧洲难民危机」。六年间,偷渡过程中发生的船难与非人道的待遇已牺牲了上万条人命。二○一五年库德族三岁孩童溺毙在海边的残酷景象至今仍让人不胜唏嘘。近年来,欧陆剧场出现许多讨论难民议题的作品,无论是控诉战争暴行、寻求社会和解的纪实创作,或是让非法移民直接登上舞台的演出。剧场成为反映现世冲突,强调人道精神的重要媒介。然而,落幕之后,艺文界人士该如何为争取居留权的流民发声、帮助他们融入庞杂的欧洲社会体系?

艺术家介入难民问题  让流亡者持续创作

艾瑞尔.西贝儿(Ariel Cypel)与茱蒂丝.德波儿(Judith Depaule)两位法国导演长期关注人权议题。面对叙利亚难民潮的涌入,他们的剧团「汇流」(Confluences)不但收容了许多流离失所的民众,也举办「危难艺术节」(Festival Périls),向法国民众介绍流亡艺术家的作品。二○一六年底,在屋主压力与财务亏损之下,剧团被迫搬离原址,暂停运作。然而,这两位导演却没有放弃继续援助难民的想法。在法国文化部、国家表演艺术推广中心(Office National de Diffusion Artistique)与巴黎市政府的协助之下,这两位导演在今年九月成立了「流亡艺术家工作坊」(Atelier des artistes en exil)。对他们来说,这群文艺工作者不仅传承著独一无二的文化命脉,也用被压迫者的生命经验让人正视世界纷乱的局势。

流亡艺术家工作坊坐落于巴黎十八区一间即将拆毁的办公大楼当中,共占地三百多坪。这个场地免费提供画室、练团室、办公室与排练场等十九个多样性空间,让被迫移居的艺术家可以从事创作。成立不到两个月,工作坊共汇集了一百五十名不同专业领域的艺术工作者:画家、雕塑家、作者、影像工作者、音乐家、剧场导演、演员或是舞者。来自于十五个国家的创作者当中,某些人因战乱而出走,而有些人却因信仰、政治理念、性向、甚至是言论自由而遭当地政府迫害。无论资历深浅,工作坊欢迎所有想要持续创作的难民,无论是已经累积许多经验的艺术家,还是因逃难而中断专业训练的年轻学子。它不但提供场地与资源,也促成艺术家之间的彼此合作,并协助他们与专业人士接洽。除此之外,此中心也提供流亡创作者语言课程、心理辅导和法律咨询,让他们能够顺利地融入法国当地文化、取得合法居留权,以重振自己的艺术事业。

「流亡视角」艺术节  让难民艺术家发声  

十一月中,流亡艺术家工作坊也在国立移民史博物馆举办「流亡视角」艺术节(Festival Visions d’exil)。为期一周的艺术节包含了剧场、行为艺术、音乐会、展览和电影等多项文化活动,也会举办探讨难民问题的座谈会。透过这场盛会,西贝儿与德波儿除了企图呈现工作坊的创作者,也希望让一般民众了解流亡者为何必须离乡背井?他们怎么越过边境,寻找栖身立命之所?在抵达欧洲之后,他们又如何突破层层文化阻隔,学习外语、换另一种方式去思考和创作?两名导演希望借此能扭转保守人士对难民的成见,真实地体现流亡者颠沛流离的生活。

尽管工作坊开幕后随即获得法国文化界人士的关注,但它未来的发展还存在著许多考验。两位导演仍努力寻求让机构长驻的地点与经费。的确,欧洲艺文界人士或许应该思考如何确切地陪伴流亡民众,给予他们一次自力更生的契机,而不是以人道精神为借口消费难民议题,博取他人同情的目光。

广告图片
专栏广告图片
欢迎加入 PAR付费会员 或 两厅院会员
阅读完整精彩内容!
欢迎加入付费会员阅读此篇内容
立即加入PAR杂志付费会员立即加入PAR杂志付费会员立即加入PAR杂志付费会员
Authors
作者