從電影改編成音樂劇的《搖滾教室》,這次是在首演10年後,第一次巡迴來台。搖滾樂電影和劇場作品其實頗為常見,但《搖滾教室》如其名,是一部闔家歡樂、十分適合各種年齡層第一次接觸搖滾樂的一部作品,由故事主角杜威老師帶來特殊教學風格、潛移默化整個貴族學校班級的過程中,觀眾也能輕鬆地跟著故事認識搖滾樂。實際上,不論是電影或音樂劇,都在音樂中結合了許多風格的音樂元素,絕對會讓觀眾不自覺地跟著音樂搖頭晃腦起來~
被歸屬於「剩女」的蘇品文,將自己的肉身作為題材,毫無保留地提問,「我在談的是40歲的我怎麼存活下去的策略。」不只是面對因大齡身分遭受的歧視,還有如何創新和擔負獨自演出完整作品的體力。
《大夢初醒》的靈感來源,來自於迪士尼動畫《可可夜總會》(Coco)。歐慧君特別有感於劇中「父女和解」的段落,而這其實非常貼近她的真實故事,更是編劇劉秀庭在與她對話的過程中,於原本大綱裡特意再添入的情節。
共生,是當前台灣戲曲劇壇的趨勢。我說的共生,並不是傳統戲曲各劇種在現代社會同舟一命,而是藝術表現的交互融通。無論編劇、導演、設計群,甚至唱腔,都打破劇種界限,「原汁原味」已不再是唯一藝術準則。即以今年臺灣戲曲藝術節為例,《相看儼然》在前世今生的劇情設計下,歌仔戲與音樂劇相融於一台,《青姬》的崑曲、京劇、歌仔戲,各自體現不同性格身分處境,無需標舉實驗,也不必強調跨界,混血共生已是常態。
1980年,他35歲,音樂事業日正當中,某日在洛杉磯音樂院授課時癲癇發作,送診後被醫生宣告只剩下幾個小時的生命,他必須立刻進行手術,否則性命難保。馬提諾立即回到家鄉接受醫治,手術時,外科醫生切除了他70%的大腦左顳葉;醒來之後,馬提諾不記得自己的名字、認不得他的父母,也不知道自己曾經是音樂家。在自傳裡,馬提諾提到,當時的自己像個殭屍,「被拋進了冰冷、空虛、真空的狀態」,記憶全無、情緒低落,但神奇的是,彈奏吉他技巧幾乎完好無損。
馬來西亞是多元族群國家,節目八成由馬來語和英語構成,剩下就是華語和淡米爾語。港劇風靡的年代,就是一星期有5天的播放,對華人而言,有什麼比在電視上看見聽見親切的膚色語言更扣人心絃?離散心靈的寄居處,香港電影和電視劇,隱隱成了中華情義結的牽絆想像之地。汪明荃、謝賢、鄭少秋、周潤發、鄭裕玲等成了熟悉的面孔,他們在螢幕上的生生死死愛恨情仇是茶餘飯後的話題,也是情感託付所在,在忠奸還有清晰界線劃分的年代,忠的得人憐、奸的討人嫌。
在俄國入侵烏克蘭後的第一時間,安娜.涅翠柯所有的演出邀約都被取消,歐美各大歌劇院都要求她公開譴責戰爭和批評普丁,否則無法讓她登台。戰爭爆發後的第3天,她貼出了一篇反戰聲明,但拒絕譴責普丁,然而隨即在當天刪掉……
威士巴登版本的《杜蘭朵》每個細節都令人驚豔。值得一提是,不同於其他製作偏好的精緻華麗中國皇宮古裝劇風格,意圖打造「一個遙遠的異國童話幻境」,而不是在任何年代、任何定義中帶有真實元素的「中國」。
從歐美名劇到各地戲曲,都在嘗試戲劇和網路全新的融合發展,報紙電視媒體已在呼喚一場劇場革命的急速到來,線上戲劇業已成為不可避免的趨勢。但是很多戲劇愛好者在不經意間卻發現,自己已好久沒看線上的演出了,即便今年還有一個這樣的演出在這炎夏的時節堅持著。
兒童藝術節票房失利的原因,有三:「一是澳門經濟低迷,看演出一家三口也要過千元,並不化算(划算);二是可能8月是暑假家庭外遊旺季,家長正安排行程,見到票房並不熱烈,不急於一時購買;三是近來派票(送票)風氣日盛,不少人持觀望態度、就算最後沒派,也可能等到割價促銷。」