《PAR表演藝術》電子報 2026年01月28日

如無法順利瀏覽內容,請按此處

翻轉讀劇

再次建構編劇可以前往的地方

姚立群X周慧玲X吳政翰

自2013年開始,由牯嶺街小劇場主辦的「為你朗讀」,以及阮劇團主導、王友輝主持的「劇本農場」出現,讀劇的生態似乎有了轉捩點。到了2015年的「全球泛華青年劇本創作」更是將收攏劇本的方式設定為競賽,並於公布獎項後,加入戲劇構作,發表讀劇。這段時期裡也有不同劇團、單位開始嘗試讀劇節相關活動,唯有「為你朗讀」、「劇本農場」與「泛華」持續至今。


閱讀文章


翻轉讀劇

國內趨勢

持續開拓功能與目的

讀劇時間點可以落在正式開排前,讓演員先行讀本,探索角色情緒與語言風格;可以是劇作家完成作品後,藉此審視實際搬演的可能樣貌,感受台詞音樂性與故事鋪陳的節奏;可以是閉門工作,也可以對外呈現,尋求潛在投資者與合作對象。


翻轉讀劇

國際趨勢

從劇本端串起的國際交流

從「誰負責翻譯」,也不難看出文化「國力」的展現。韓國更是成立韓國文學翻譯院,有策略地推動文化外譯。日本長久以來注重翻譯交流,無論官方、民間皆有相當投入。相較日韓兩國,台灣要推動劇本交流,一直處於單打獨鬥的狀態。




分隔線


「票選你最愛的碧娜舞作!」投票活動

中獎公告



分隔線
翻轉讀劇

教育現場直擊

重新回應師生對於劇本的追求

「很純的讀劇和讀劇演出,兩者的出發點完全不一樣。如果是讀劇演出的話,我就把它視為一個演出,與觀眾討論的就是這個『演出』,包含導演、表演等,而很簡單、很純粹的讀劇,就是討論劇本。」黃郁晴認為:「讀劇會的目的必須重新被看待和思考,無論是課堂發表或畢製,對於同學在創作的不同階段,讀劇真正的幫助是什麼?而『劇本需被演出才完整』會不會落入一種以演出為導向的迷思?」




PAR表演藝術 展覽

異化與變形皆屬正常的「怪異考」聯展

姚瑞中自2007年起挪用中國美術史經典山水畫,轉化為與個人生活連結的私人絮語,畫中亦常見人獸共體的形象,例如:《海上方舟》(2023)、《摸摸頭》(2025)、《永浴愛河》(2025)等作品,以戲謔方式重構神話與權力。有趣的是,這次展出楊英風的小型不繡鋼雕塑《鳳凰來儀》(1970)和《海龍》(1970),與其他作品中的鳥獸、人魚相呼應,作為現代與當代藝術的跨時空對話。




不用排隊也能跟媽媽講電話? 話題追蹤

不用排隊也能跟媽媽講電話?

明日和合製作所《母親凝視過你》的溫柔反擊

為了讓這通電話不流於尷尬的角色扮演,他們選擇讓「媽媽」以陌生人求助的姿態開始,逐步與觀眾建立關係,以結構即興的方式進行對話。過程中最困難也最重要的其實是建立「安全感」。這群非學院訓練的熟齡表演者,並非為了優渥的報酬而來,而是帶著各自生命中對親子關係的困惑、遺憾或期待,試圖在此尋找答案。




北京

天橋音樂劇年度盛典年末上場

榮景背後卻見隱憂

在「2025北京.天橋音樂劇年度盛典」高峰對話中,原韓國音樂劇協會會長劉禧聲提出「音樂劇必須本土化,才能讓亞洲的音樂劇作品在世界舞台上占有一席之地」,他以《也許是美好結局》為例,剖析「韓式音樂劇」是一個由版權引進、本土化、粉絲經濟驅動、國際聯合製作構成的多元化產業體系。


多倫多

藝文界聯合倡議

以勞動為基礎的稅額抵免制度

加拿大創意產業聯盟希望加速推動「以勞動為基礎」的稅額抵免制度,比照加拿大電影或影視製作稅額抵免的成功模式,鼓勵「加拿大」內容製作與人力聘用。勞務成本退稅機制,將有助於表演藝術團隊直接降低成本與風險,鼓勵聘用常態人員、支持更有競爭力的薪資,並培育加拿大本土文化。




專欄

女子7—嘴臉

蔡燦得

我事後才發現這個傳接球有多神。當我拿到總綵排時拍的劇照時,我看到我此生最喜歡的劇照,那是「汪鳳娟」在破爛的老家跟先生吵著要借錢的那個嘴臉。那是我如果在monitor上看到的話,絕對不會讓自己再出現的那種嘴臉。


  專欄

每一場相遇,都可能是改寫命運的契機

櫻井弘二

在那個平均壽命只有48歲的江戶時代,葛飾北齋硬是活到了90歲,也畫到了90歲,創作熱情從未消減。他一生搬家 93 次,筆名更是多到數不清。他不是我們想像中的「純藝術家」,他非常貼近大眾,對流行趨勢極度敏感。




分隔線

看更多

分隔線
項目圖示 佛朗明哥編舞家何塞.阿爾瓦雷斯《身影賦格》首次海外巡演來台 探索攝影與舞蹈靈韻對話
項目圖示 《幾米男孩的100次勇敢》春節台中上演 林懷民盼再掀親子熱潮
項目圖示 「NTT藝想春天」推出9檔節目 邀觀眾一起感受與科技共生的近未來



PAR表演藝術LOGO

PAR官網   |   聯絡我們   |   隱私權聲明    |   著作權聲明

Facebook圖示   Line圖示   轉寄給朋友   取消訂閱