特别企画 Feature 导演现身说法
重田诚治:重新思考作品开发的模组与可能性
Q1:您认为导演一场「读剧」最该注意的原则是什么? 与完整演出不同,读剧的主体不在于调度、形式或技术层面的展现,而是回到剧本本身的文字核心。因此导演的任务应使观众理解文本的逻辑与情感,让文字能在有限的资源下被清晰传达。试著优先考虑文本的传递,并使形式奠基于理解之上。因此在以上思考逻辑下,我通常会尝试将「听觉」摆在第一位。除了基本的情节、场景及角色分析需要处理以外,以下分享过往经验中,感受到使听觉层次更加丰富且能辅助文本传递的几项策略: 舞台指示的运用:在读剧形式中较为特别之处是可以运用舞台指示,选择台词以外希望传递的资讯。适时透过此特点去展现剧作家的画面及意图,使观众可以于脑中建立场景及画面感。除了可以降低相关陈设的需求,同时因舞台指示的书写与对白有所差异,亦可运用舞台指示的朗读去调整读剧的节奏。 演员的多重扮演:文本有时会发生角色较多,但在资源较有限的读剧演出中,演员需一人饰多角是常见的呈现方式。而除了上述功能性的重复扮演外,透过文本线索寻找角色之间的特性,使其接近或有因果关系之角色透过同一演员诠释,或许能强化文本中角色之间的关联,亦可透过演员的声音表演达到既有差异性同时使角色之间产生叠影的作用。 读剧场地的选择:过往经验中,多数观赏及执导的读剧演出都是于非典型演出空间进行,而此情况下更须考虑场地的氛围及特质,包含空间自有的声响、隔音状态及人声传递的质感。我印象深刻的一次观赏经验是创剧团《解离》的读剧演出,场地选择在林森北路巷弄中的「湿地Venue」。当演员叙述著文本中台北街景及来往的人群时,与场地窗外车水马龙的声响产生了连结,这样有机的交集让我瞬间被拉进文本中魔幻写实的世界当中。 读剧使文本从阅读走向聆听,如何把握好听觉的流动及节奏,让剧本说话是我首要思考的核心。同时不应试图将读剧变正式演出的「简化版」,误导观众认定为正式演出的半成品。 Q2:您认为「读剧」是一种怎么样的演出?为什么? 虽然读剧演出或许不会像正式
文字|重田诚治
第361期 / 2025年12月号