回首頁
  • 比利時高等馬戲藝術學院外觀
    焦點專題 Focus

    思考、質疑並創造,培育有獨特觀點的創作者

    專訪比利時高等馬戲學院校長雷納多.蘭佩薩德
  • 2026兒童戲曲藝術節以「穿越小戲台」為主題,打造9檔風格各異的兒童戲曲作品。
    戲劇(曲)

    首屆兒童戲曲藝術節 穿越小戲台陪伴孩子暢遊戲曲樂園

  • 「座.高円寺」劇場外觀。
    東京

    座.高円寺劇場啟動新管理體制 公布2026節目與國際合作布局

  • 2026 UP馬戲與表演藝術節的演出《馬戲人》
    焦點專題 Focus

    跨越邊界,動態中尋找平衡:2026 UP馬戲與表演藝術節

能呼吸到營養的海邊徒步旅行廣告圖片
跳到主要內容區塊 網站導覽

PAR 表演藝術雜誌

  • 搜尋
  • 廣告刊登
  • 聯絡我們
  • 會員專區
  • 購物車0
:::
  • News藝訊
  • Preview演出
  • Feature專題
  • World國際
  • Columns專欄
  • People人物
  • Review評論
  • Focus話題
  • Choice生活
  • Video影音
  • Shop商品
  • Contents雜誌
  • Subscriptions數位全閱覽
  • Vote投票
  • Shop商品
    1. Subscribe 數位全閱覽
      1. 服務說明
      2. 方案總覽
      3. 文字資料庫
      4. 版面資料庫
      5. 年鑑資料庫
    2. Magazine 雜誌
    3. Book 書籍
      1. 表演藝術年鑑
      2. 在兩廳院遇見大師
      3. 兩廳院創作全紀錄
      4. 表藝文摘
      5. 達人系列
      6. NSO發現系列
      7. NSO歌劇系列
      8. 特刊
      9. 其它
    4. CD
      1. 兩廳院樂典
      2. 其他
    5. DVD
  • 廣告刊登
  • 聯絡我們
  • 會員專區
  • 購物車
  • 繁體中文
  • 簡體中文
  • 訂閱電子報
:::

舞蹈文本計畫

相關文章 1 篇
  • PAR表演藝術
    焦點專題 Focus

    呼喚原作 尋找那「獨一無二的點」

    譯作之於「原作的回聲」,班雅明(Walter Benjamin)說,「譯作呼喚原作但卻不進入原作」;它是意義的派生、它是交匯一點後永恆的延伸,卻也是指向著前世的來世。對如此評論譯者任務的哲學家而言,總令我們想起他另外一句,「寫一本完全用引文寫成的書」。編舞家改編文學、引用文本,令字詞起舞,某方面,成為了另一種形式的譯者。

    文字|李時雍
    第274期 / 2015年10月號
免費訂閱PAR電子報,獲取更多藝文資訊!
*通過遞交此表格,即表示您接受並同意已閱讀本網站的使用條款,私隱政策和個人資料收集聲明。
:::
PAR 表演藝術雜誌
  • 關於我們
  • 聯絡我們
  • 廣告刊登
  • 電子報
  • 國家表演藝術中心
  • 國家兩廳院
  • 網站導覽
國家表演藝術中心國家兩廳院《PAR表演藝術》版權所有
©2022 Performing arts redefined. All Rights Reserved
統一編號 Tax Id number 00973926
本站所提供相關演出資訊,如有異動應以主辦單位公告為準。
服務條款 | 隱私權聲明 | 著作權聲明
通過A無障礙網頁檢測

本網站使用 cookies
為提供您更多優質的內容,本網站使用 cookies 分析技術。 若繼續閱覽本網站內容,即表示您同意我們使用 cookies,關於更多 cookies 以及相關政策更新資訊,請閱讀我們的隱私權政策與使用條款。