Ros Kavanagh
-
舞蹈 从爱尔兰丁格尔半岛自然而然地长出来
基根-多蓝《界》 创造让音乐和舞蹈自由的世界
2020年3月,爱尔兰编舞家麦可.基根-多蓝(Michael Keegan-Dolan)原本预计来台演出改编自真实社会事件的作品《癫鹅湖》(Swan Lake/Loch na hEala),然而,COVID-19肺炎疫情全球大爆发,访台计划随之延后。岂知这一等就是4年。 4年前的访谈中(编按),基根-多蓝健谈而坦率,从舞蹈的心路历程、寻找爱尔兰文化本体与根源、到传统文化与民俗传说传承。再次联络上基根-多蓝,话题自然是围绕在《界》,一支他将多年来蛰居偏乡的心灵能量浓缩而成的作品。 母语是家,在丁格尔半岛找回自己 《界》这支作品的盖尔语(爱尔兰语)原文MM指的是山道、隘口,或是牛轭、枷锁,同时也引申有责任的意思,令人好奇是怎样的自然地景给了基根-多蓝作品的启发。 基根-多蓝是这样形容他心目中的家园地貌:「我这几年住在丁格尔半岛(Corca Dhuibhne),位于爱尔兰最西南边的尖端。这是一个多山而细长的半岛,像一根手指一样伸入狂野的北大西洋当中。」基根-多蓝的比喻不仅带著鲜明的画面,更有强烈的情感。「爱尔兰的第二高山矗立在半岛中央,名叫布伦丹峰(Cnoc Branainn),是以早期凯尔特天主教的圣人,航行者圣布伦丹命名。我选择住在这里,这里对我来说是一个特别的地方。」这座山的高度不到千米,传说圣布伦丹与追随者们曾在山中修行,后来从丁格尔半岛出发一路航行到冰岛。或许就是这座山中蜿蜒曲折的山间小道,启发了基根-多蓝以盖尔语的MM为作品名称。 盖尔语在他心中,显然有著特殊的地位和情感。2014年,基根-多蓝解散了在欧美等地获奖无数、但以英文命名的优兽舞团(Fabulous Beast Dance Theatre),并回到爱尔兰偏乡,创立了以盖尔语命名的舞蹈之家(Teaċ Daṁsa)。「丁格尔半岛是一个盖尔语保留特区(Gaeltacht),区域内居民以盖尔语为主要语言,盖尔语是欧洲最古老的语言之一。在爱尔兰说盖尔语这件事,曾受到诺曼人和盎格鲁-撒克逊人的入侵而式微,19世纪中叶的爱尔兰大饥荒更导致讲盖尔语的人数大幅减少,但丁格尔半岛仍然是许多盖尔语母语者、作家、运动员、和艺
-
伦敦
基根-多蓝新作《玛姆》 一场末日前举办的舞会
《玛姆》是爱尔兰编舞家麦可.基根-多蓝的最新舞作,近期登上伦敦沙德勒之井剧院,相较于前作《癫鹅湖》,此作以较为抽象与直觉性的手法呈现,但依旧强而有力地表现了一个现代主义入侵传统生活的概念。基根-多蓝与一群当代舞者在丁格尔半岛居住并创作,《玛姆》也里里外外都显示著其与丁格尔半岛景观与居民的密切关系,演出像是一场在世界末日前举办的舞会,面对毁灭时,舞者肆无忌惮地释放能量。