2024TIFA 麦可.基根-多蓝✕舞蹈之家《界》
2024/2/23 19:30
2024/2/24~25 14:30
台北 国家戏剧院
2020年3月,爱尔兰编舞家麦可.基根-多蓝(Michael Keegan-Dolan)原本预计来台演出改编自真实社会事件的作品《癫鹅湖》(Swan Lake/Loch na hEala),然而,COVID-19肺炎疫情全球大爆发,访台计划随之延后。岂知这一等就是4年。
4年前的访谈中(编按),基根-多蓝健谈而坦率,从舞蹈的心路历程、寻找爱尔兰文化本体与根源、到传统文化与民俗传说传承。再次联络上基根-多蓝,话题自然是围绕在《界》,一支他将多年来蛰居偏乡的心灵能量浓缩而成的作品。
母语是家,在丁格尔半岛找回自己
《界》这支作品的盖尔语(爱尔兰语)原文MÁM指的是山道、隘口,或是牛轭、枷锁,同时也引申有责任的意思,令人好奇是怎样的自然地景给了基根-多蓝作品的启发。
基根-多蓝是这样形容他心目中的家园地貌:「我这几年住在丁格尔半岛(Corca Dhuibhne),位于爱尔兰最西南边的尖端。这是一个多山而细长的半岛,像一根手指一样伸入狂野的北大西洋当中。」基根-多蓝的比喻不仅带著鲜明的画面,更有强烈的情感。「爱尔兰的第二高山矗立在半岛中央,名叫布伦丹峰(Cnoc Bréanainn),是以早期凯尔特天主教的圣人,航行者圣布伦丹命名。我选择住在这里,这里对我来说是一个特别的地方。」这座山的高度不到千米,传说圣布伦丹与追随者们曾在山中修行,后来从丁格尔半岛出发一路航行到冰岛。或许就是这座山中蜿蜒曲折的山间小道,启发了基根-多蓝以盖尔语的MÁM为作品名称。
盖尔语在他心中,显然有著特殊的地位和情感。2014年,基根-多蓝解散了在欧美等地获奖无数、但以英文命名的优兽舞团(Fabulous Beast Dance Theatre),并回到爱尔兰偏乡,创立了以盖尔语命名的舞蹈之家(Teaċ Daṁsa)。「丁格尔半岛是一个盖尔语保留特区(Gaeltacht),区域内居民以盖尔语为主要语言,盖尔语是欧洲最古老的语言之一。在爱尔兰说盖尔语这件事,曾受到诺曼人和盎格鲁-撒克逊人的入侵而式微,19世纪中叶的爱尔兰大饥荒更导致讲盖尔语的人数大幅减少,但丁格尔半岛仍然是许多盖尔语母语者、作家、运动员、和艺术家的家乡。」语气中藏不住珍视与骄傲。
历经一段因为疫情而全球大隔离的日子,以及陪伴孩子的成长过程,基根-多蓝现在对于在「乡下」生活有了新的看法。「我确实感觉到自己变了。」基根-多蓝说,「在盖尔语保留特区生活了近8年,我的盖尔语说得流利许多,感觉很棒。」如同他4年前就曾强调过的,语言几乎就是整体文化的缩影,「好似我身上曾经欠缺、破碎或丧失的一部分,现在终于被修复、找回了一样。我觉得我稍微完整了,但同时,要努力成为爱尔兰人的那种焦虑,反而减少了。」找回了语言的同时,文化认同和自信也随之而来,「我不再急于定义或宣示我的民族认同。某种程度上来说,我对自己的文化根源没有以前那么在意了,这是我之前没有预料到的。」