金庸
-
特別企畫 Feature 愛慾番外傳-金庸武俠小說中的俠與情
俠骨蕩氣迴腸,柔情千折百轉
金庸筆下的「俠」既不是舊時代的任俠,亦不似杜光庭〈虯髯客傳〉或者魏禧〈大鐵椎傳〉的主角那樣神龍見首不見尾的神秘人物。金庸的俠都是名滿天下,受人景仰,更將「男女青年的戀愛」盡情發揮,令這些武林中的俠客都是俠骨柔情,有血有肉。小說中的情,雖然發生在古代,但是女角多敢愛敢恨,如《笑傲江湖》的任盈盈、《倚天屠龍記》的趙敏更是採取主動,活脫是二十世紀中國新女性的寫照。
-
音樂新訊 舞台版「金庸群俠傳」
NCO「笑傲江湖」讓金庸與國樂相遇
當國樂遇上金庸會產生何種波瀾?國立實驗樂團正名為國家國樂團後,找來作曲家劉學軒及編導李易修執刀,策劃「精緻系列音樂會」,用戲劇的氛圍烘托國樂的意境之美,給予觀眾全新的聆聽感受。第三波的精緻吹管「笑傲江湖」請到武林高手金庸相助,竹管間的刀光劍影,吐納間的內功陣仗,以景寓意、以聲寄情,透過舞台畫面表現情節,再以音波流動上演激戰場面。 一場江湖淒美的愛情故事,由武林寶典《九陰真經》揭開序幕,《天罡北斗陣》以嗩吶對抗由不同樂器分飾的北斗七星武士,《笑傲江湖》的俠骨柔情掀起萬般波瀾,在東邪黃藥師的《碧海潮聲曲》中恢復到水若鏡平。音樂會強起強收,弱起弱收的氛圍塑造,恰如武俠小說的悲劇收場。整場超過一半的曲目為全新創作,在團員且吹且演的表現下,「金庸群俠傳」將躍上舞台。(李逸馨)
-
藝問藝答
藝問藝答 藝搭藝唱
請問您爲什麼有勇氣將金庸經典搬上舞台?小說中許多精髓部分已由文言文轉爲白話文,但在觀看的過程中,覺得不應該是笑點的地方,卻常常引起觀眾哄然而笑,這樣的處理是否是希望觀眾較能接受?《喬峰》中,有關喬峰和阿朱二人的著墨甚多,但在個人觀看時其實覺得很好笑,想請問對這部分您是否有其他用意或您的導演理念爲何?(三重.小羊) 答:爲什麼有勇氣將金庸經典搬上舞台?那眞是「知其不可而爲之」了,讀過天龍八部或是看過電視劇、電影版天龍八部的讀者或觀眾心中都會有一個旣定的喬峰形象,做這樣的一齣戲其實有點甘冒大不諱的冒險色彩,但我喜歡做這樣的冒險。王安祈老師在節目單「編劇的話」中提到,在現代的劇場裡說這樣文白夾雜的台詞,會是一種風險,但她和我都願意去嘗試。當然劇中有成功,也有失敗的部分,我們都願意去承認,但絕對不是因爲希望觀眾接受而刻意去製造笑果,這點是毋庸置疑的。 喬峰的一生如果沒有阿朱,這個人人尊崇的大英雄大概也只是個「英雄」而已,因爲阿朱的出現,所以喬峰從「英雄」還原到「人」,有著七情六慾、困頓悲傷,因此在劇中,阿朱佔有相當的比重,至於您說到「著墨」太多,這點我無法苟同,中場休息之後,靑石橋畔,阿朱香銷玉殞後就沒再出現過,應該不至於讓觀眾有這樣的感覺吧!? 文字|梁志民 果陀劇場負責人、導演