特別企畫 Feature
《低迴李爾王》導演
蒙特凱妮:以手語,說出「心」的語言
莎士比亞《李爾王》第一幕第一景,李爾王詢問三個女兒,表達對父親君王的愛,由長女甘娜若起頭,她漂亮的辭令一落,么女寇黛莉雅一旁自忖:「寇黛莉雅該說什麼呢?去愛,但保持緘默」。次女蕾岡表示崇高愛意時,寇黛莉雅仍不知該如何回應父親的問題,她自知她的愛比言語還要豐富。當寇黛莉雅回答:無話可說,鍾愛她的父親難以相信,要她再說一遍,寇黛莉雅重複答說:Nothing。
寇黛莉雅如何讓人聽懂真實心聲,揭示真相?法國女導演瑪麗.蒙特凱妮(Marie Montegani)在研究這個角色時,思索當今世界,語言已變成腐化和墮落的幫凶,她決定給寇黛莉雅這個特別的人物「另一種」語言,讓寇黛莉雅根本不能說話,而是以手語溝通。父親李爾王一時無法聽見並看到真實心聲,終其全劇都在尋找事實真相。
這齣混用聽障演員和一般正常演員的戲劇,在視覺上和聲音的安排上,有許多和傳統戲劇不同之處。從導演至演員,這個新經驗都延伸出新的對戲劇和對生命的體驗,台灣觀眾將在《低迴李爾王》一劇中,近身感受到「心」的語言的力量。
本刊趁此機會,越洋專訪導演蒙特凱妮,請她一談《低迴李爾王》的演員安排與演出設計。
文字|羅苑韶
第199期 / 2009年07月號