陸光國劇隊
-
說戲
改一改不就好了嗎?
本專欄前一篇以「共生」為題,指出當前台灣戲曲劇壇跨界混血現象,重點是要強調京劇位居關鍵,對各類表演都有影響。我私心對多元混血並無興趣,但身為劇團總監,面對此一流行趨勢,我的態度是以「厚植京劇傳統實力」為首要任務,不希望跨界混血成為唱唸不到位的藉口。 「傳統」不是單純練功,演員都肯下功夫苦練,都急著想學骨子老戲提升自己的京劇實力。但觀眾看戲未必只看功夫,很多觀眾關注故事,而傳統老戲的劇本未必都禁得起嚴謹解析。 「改一改不就好了嗎?」這句話說來容易,其實比新編一齣戲還難。 我自己在第一次編劇時就碰到這問題。當年朱陸豪來找我為陸光國劇隊改編《陸文龍》,沒想到竟然和我敬愛的周正榮老師發生衝突。我認為原來的老戲劇情邏輯有問題,重新編寫,因而牽動一段老生重點唱腔。周老師說:「我認同新劇情,但不能唱新詞新腔,因為余派始祖這段唱我從小就奉為經典,每天吊嗓,我不能在台上違背他。」朱陸豪也幫忙協調,但周老師堅持原則,後來改由周老師徒弟吳興國飾演,唱新詞新腔。最終此劇得到編導演多項大獎,朱陸豪、吳興國雙雙奪金。慶功宴上周老師舉杯敬我:「以後戲就要照你們的想法演下去了!」當下在熱鬧的酒宴上我胸中竟湧起一陣蒼涼,但周老師真誠而堅定。 周老師去世後,我為他撰寫傳記,讀了老師40多年的日記,十幾大箱泛黃紙本,脆折脫落的紙屑沾滿了衣裙,我不忍拂去,只迫切地追尋他一生心事,終於讀到陸光國劇隊解散那一天,他照樣一早來到排練場,穿起厚底,練功練唱,他寫道:「大家都在收拾東西,以後這裡不能練功了,我到哪裡去練?到哪裡找誰吊嗓?」當下我感動到幾乎發抖,無論散班、退休,無論外在如何變化,不變的是練功練唱,是日常,也是一生堅持。而他追求的不是一齣一齣新戲、新代表作,永遠唱那幾齣經典老戲,不要高亢嘹亮,不創發新腔,日日琢磨的是「咬字、發聲、收音、歸韻、氣口、勁頭、韻味」,這是唱腔最高境界。 我的第一部奪金劇作,衝撞的是整個京劇美學。 我當然懂京劇表演,但我是編劇,面對老戲劇本不免尷尬。傳統老戲的經典性不在劇本,而在演員的表演藝術。多少京劇新生從小在血淚交織中背誦一段段唱唸,甚至可能是在拿頂(倒立)時默背,爛熟於心,融入血骨,而這些唱和唸又都配合著嚴謹的身段作表、心理狀態以及鑼鼓程式。身為編劇的我輩,想的簡單,不過
-
台前幕後
《美猴王》的魔力 陸光國劇隊歐洲巡演筆記
去年十一月間,正當解散三軍國劇隊的訊息正瑟瑟逼人的時刻,陸光國劇隊一齣《美猴王》卻風靡了歐洲維也納、西班牙、義大利,掀起有如聖誕節的歡樂氣氛。經營國際文化經紀公司的Robert說:「陸光是我十幾年來帶過最好的團」
-
藝壇動態
藝壇動態
〔台灣〕 台大戲劇硏究所即將成立 台大戲劇硏究所已報經行政院核准成立,預定明年起招生,目前設有籌備委員會,委員包括林耀福、胡耀恆、彭鏡禧、曾永義、石守謙等人,由林耀福兼任召集人。入學考試除一般科目外,需考中國戲劇史、西洋戲劇史及中外名劇等科目。 (編輯室) 陸光國劇隊赴歐公演 透過當代傳奇劇場的穿針引線,陸光國劇隊在今年十一月赴奧地利、西班牙、義大利三國展開八場巡迴公演,期望延續當代傳奇劇場在法國掀起的旋風,宣吿台灣京劇時代的來臨。 法國世界報曾評論當代傳奇劇場道:「不似大陸京劇受到文革的渲染,台灣京劇演員將傳統戲曲賦予深刻的情感,透過特殊的藝術形式,帶領觀衆走入絕美的戲劇殿堂。」 陸光國劇隊將推出膾炙人口的《天安會》迎接歐洲的觀衆,劇隊相信以朱陸豪精湛的猴戲和堅強的武打陣容,必能爲台灣在國際間再次贏得肯定與矚目。 (編輯室) 〔法國〕 巴黎歌劇院閉館整修 巴黎歌劇院(Palais Garnier)將封館整修到一九九六年三月,這項整修包括觀衆席和後舞台的翻新,並增添餐廳及空調等設備。在這期間所有的舞蹈及歌劇節目將移至巴士底歌劇院搬演。 Mugues Gall將於1995年接任劇院總監,目前總監一職由Jean-Paul Cluzel代理。平衡預算和減少龐大的債務是他們的主要目標之一,因此附屬的芭蕾舞團將減少新節目的製作,增加巡迴公演。 休館期間所有的員工也將移轉至巴士底歌劇院。 (編輯室) 〔丹麥〕 蕭富斯接掌丹麥皇家芭蕾舞團 原任柏林德意志歌劇院芭蕾舞團藝術總監的彼得.蕭富斯受聘回到故鄕哥本哈根,於今年八月接掌丹麥皇家舞團,並開始計畫製作新的古典舞劇取代舞團現有的版本。
-
即將上場
春寒戲料峭
一九九四年開年的戲劇似乎有點冷淸,屈指算來戲劇節目還不出一個巴掌,社敎館從今年一月至三月的休館,更使表演藝術的「場地荒」雪上加霜了。本月表演以傳統戲曲爲主。