:::
亞維儂藝術管執行長M. Faivre D'Ar-cier。(梁蓉 攝)
特別企畫 Feature 特別企畫/文化交流/亞維儂藝術節

馬不停蹄地尋找舞台焦點

訪「亞維儂藝術節」執行長費弗達西耶Faivre D'Arcier

參加「亞維儂藝術節」,對台灣表演團隊而言,是一個十分重要的機會,不僅因該藝術節歷史悠久,聲譽遠播;更重要的意義在於:登上亞維儂舞台,就是登上世界舞台。其在劇場界的聲望,不亞於「坎城影展」之於電影界。凡是「亞維儂」的表演節目,都需經過執行長費弗達西耶評選。

參加「亞維儂藝術節」,對台灣表演團隊而言,是一個十分重要的機會,不僅因該藝術節歷史悠久,聲譽遠播;更重要的意義在於:登上亞維儂舞台,就是登上世界舞台。其在劇場界的聲望,不亞於「坎城影展」之於電影界。凡是「亞維儂」的表演節目,都需經過執行長費弗達西耶評選。

請談談「亞維儂藝術節」在法國所代表的意義。

「亞維儂藝術節」是法國最早,最有名的藝術節,演出法國及各國在戲劇、舞蹈等表演領域的當代創作。亞維儂最重要的精神支柱,是觀衆。他們來自世界各角落,含括不同國籍、不同年齡層,從少年到中年,忠實參與每季演出,與藝術節共同成長,有人現在還帶著孫子同來!就組成成分來看,除了觀光客外,有白領階段、敎師、學生、知識份子及自由業。在一個月的假期中,不停地看戲,熱烈參與討論會,批評演出,表達自己的觀感,他們是最嚴厲的評審!

藝術節與「坎城影展」的地位相當,不同處在於:影展只有專業影者及記者可以直接參與;而藝術節,卻是爲了觀衆而存在。

藝術節每年售票約十萬張;「OFF藝術節」約二十萬張,合計達三十萬張,對表演活動來說,是非常龐大的參與數字。今天的亞維儂,是一個討論、革新及啓發的城市,更是一個世界級的藝術市場,來自各地的經紀人在此尋找中意的節目,亞維儂的影響力不僅止於法國,而是全世界!

亞維儂創始人約翰維拉(Jean Vilar)曾表示:「戲劇要走向群衆」、「勞工階級亦有權欣賞戲劇」,這些觀念在今天是否有所改變?

今天的亞維儂仍保留了維拉的精神:具原創性、藝術性,而非商業娛樂。然而現今觀衆的階層廣泛,特別是很多知識份子熱衷參與,對當世敏感的國際性問題相當關切。我曾邀請阿爾及利亞團演出,因爲當地殖民社會危機,一直是法國知識界關心的議題;當南斯拉夫與波西尼亞發生戰爭時,亞維農邀請劇場工作者如陽光劇團導演Ariane Mnouchkine等人,絕食抗議,最後獲得政界回響,轉達法國對戰爭的譴責!這種「公民精神」,是亞維儂獨一無二的標幟。

依您所言,今日亞維儂以反映時事爲志?

是的,這是我們職責之一:反映時事、記錄史事。然而,我們的媒介是藝術家。我們邀請藝術家參與,在演出的內容及角色中,表達我們的思想及關懷。

請問您的工作内容是什麼?

我的工作是藝術總監(Directeur Artisti-que)。選擇並安排演出節目,每年依預算,策劃三十到五十齣戲,由我來決定演出國家、團隊、導演、節目。一般簡稱「亞維儂藝術節」爲「IN」,這是個經過「挑選」的藝術節。而挑選者只有一人,就是藝術總監,責任很大…

在藝術總監之後,並沒有任何委員會影響決策嗎?

沒有。我可以和我的工作伙伴討論,或徵詢其它藝術家的意見,但是最後決定者,只有我一個人。這是維拉時代就建立的傳統。

談到這裏,請您介紹一下藝術節的組織型態。

自一九八〇年起,藝術節以「非營利協會」形式運作。設行政委員會,部分成員爲政府代表:外交部、文化部、Provence區政府、Vau-cluse省政府及亞維儂市,部分爲專業藝術者。主席爲亞維農市長,每年召開二至三次會議,討論當年預算、瞭解節目策劃執行現況,最重要的工作是決定藝術總監及行政總監人選,由亞維儂市及文化部同意後任命,任期三至五年。自維拉時代起,藝術總監可自主決定節目內容,不受任何單位影響。任期屆滿,委員會根據任期內的表現、群衆及媒體的反應,決定是否續任或停任。我本人在一九八〇至一九八五年間,曾任五年藝術總監職,後由Alain Crombecque接任至一九九二年;自一九九三年起,我又回到亞維儂,目前任期將延至二〇〇〇年。

藝術節在巴黎及亞維儂各有一辦公室:巴黎主要負責表演節目之策劃、宣傳及行銷;亞維儂則負責行政、財務及舞台技術等。平時工作人員約十二人,夏季活動進行中,則有數百位臨時工作人員。

關於藝術節的預算……

這是很實際的問題。藝術節經費主要來源有三:中央、地方及票房。中央包括外交部及文化部,地方則指亞維儂所屬之Provence區政府、Vaucluse省政府及亞維儂市。中央補助額逐年增加,以一九九六年爲例,中央補助款約一千三百萬法郞,較一九八六年增加三倍;地方補助款則無明顯差距,一九九六年約一千一百萬法郞,較一九八四年僅增加一倍。政府人力支持,保障票價合理。一張票約一一〇法郞,相當一頓晚餐,年輕學生都能負擔。雖比電影票貴上二倍,但比起其它表演藝術,如歌劇、芭蕾舞,甚至搖滾音樂會又便宜許多,每年十萬張票券收入,是藝術節不可忽略的財源。

自一九八四年起,藝術節接受企業贊助,如法國地方銀行Crédit Local de France及ARTE歐洲藝術電視台。此外,也有具地方特色的財團贊助,如Perrier礦泉水飮料公司,其水源即在亞城郊區;「隆河谷國際酒商協會」則提供新的表演場地。

就支出經費言,節目製作費是最大的負擔。藝術節在夏天一個月的製作費,比巴黎劇院一季(三個月)的製作費還高。安排三、四十個團體演出,不同舞台技術需求,不同場地的改裝,都是費時費力的工作。我們也遇過補助款不敷製作費的情形,這時只好減縮節目量。

總體來看,藝術節帶動亞維儂市的商機,每年夏天,爲當地人提供數以百計的工作機會,吸引數十萬的消費人潮;更重要的是,亞維儂由一個隆河谷出地中海的小城,變爲舉世聞名的藝術聖地,這些都無法以數字來衡量計算!

身爲藝術總監,您選擇節目的標準爲何?

必須分法國及國外兩方面來談。首先,就法國來說,我希望盡可能介紹現代創作(Crea-tion),意即重新詮釋古典劇作或新創劇作。每年九月至次年二月,我到各地觀賞舊劇表演或新劇首演,兼顧大型著名劇團及年輕新銳導演,作全盤考量。我與各劇團長年保持聯繫,觀察他們的發展,當我需要某一種劇碼或劇團來反映當世的問題時,我會有許多資源。

國外方面,我邀請當地國具代表性的節目。每年我有計畫性地安排世界各地的國家來法演出,希望能提醒參與藝術節的群衆、媒體,去關心當前發生的國際問題。過去幾年,我們製作了日本、印度、歐洲專題,今年是俄羅斯,明年是部分亞洲,後年是拉丁美洲,西元二〇〇〇年是東歐……

您是否同意「亞維儂藝術節」是「戲劇研究中心」的説法?

是的,亞維儂目前有全年常駐的舞台技術人員訓練中心、道具工廠、劇作家村等。同時,我們也製作節目。例如今年主題國是俄羅斯,部分戲劇由法國及俄羅斯演員共同演出,劇本以兩種語言完成,輔以字幕翻譯,演員演出,則以母語發音。另一個例子是「Zingaro劇團」,曾在亞維儂演出四次,觀衆反應熱烈,今年節目將融合韓國的傳統音樂、非洲的舞蹈及法國的雜技,還有三十匹世界各國的馬匹,這是一齣新的製作,將赴美國及日本巡演。美國紐約某劇院經紀人多年前在亞維儂發現「Zin-garo劇團」,十分激賞,因而安排赴美表演。

與國外團隊合作,您遇到最大的困難是什麼?

我們最大的挑戰是「合作演出」(Co-production),其中牽涉經費、排練過程及演出方式,而製作時間冗長,需要更多人力。每個國家劇場情形不同,如德國及美國的戲劇協會,嚴格管制劇本著作權,爲製作翻譯字幕,煞費精力;非洲國家財力困難,需要籌措足夠經費才能成行;在伊斯蘭回敎國家,戲劇活動幾乎被禁上,與他們接觸,非常困難;東歐國家因政治開放,豐富的文化資產得以問世,但他們也缺乏經費,據我所知,有些傳統藝術已經絕傳。

Josef Nadj極富編導才華,擅長利用雜技來發揮演員肢體語言,去年曾在藝術節演出《變色龍》Le cri du eaméléon,今年您又邀請他與法國「Orléans國立舞蹈中心」合作改編Büch-ner的《伍采克》Woyzeck;您是否考慮安排Nadj與台灣表演團隊合作?

有此可能性。但需要很長的準備期,劇本、演員、排練、演出等等都需要長期策劃。以Peter Brook的《摩訶婆羅多》Mahabbarata爲例,劇本的翻譯相當耗時,結合非洲、印度、法國等地的演員共同參與,更是困難。該劇前後費時五年才完成。當台灣團隊在亞維儂演出時,將會接觸許多法國的導演及編劇,也許三、四年後,會有一齣中法合作劇誕生。我想強調的是,一旦參加亞維儂,就是走上國際舞台的開始。

部分台灣表演團隊明年將赴亞維儂,請給他們一些建議。

這是我第二次來台,訪問了許多現代、傳統的戲劇及舞蹈團體,都很有特色。我不認爲台灣團隊到法國演出會有太大的困難,目前最明顯的弱處,恐怕就是與歐陸的接觸太少!此外,必須與群衆溝通。亞維儂群衆接受資訊的能力非常強,台灣團隊最好能加強宣傳,如製作海報及翻譯字幕、放映錄影帶、聯絡當地報章媒體、印製專刊介紹台灣文化及表演團隊等;最終目的,要讓亞維儂的群衆及媒體認識台灣。

亞維儂多變化的場地或許是另一個挑戰…

受邀演出的團隊,是我認爲値得介紹給亞維儂群衆的團隊。演出前置作業很重要:首先,台灣演員今年可先至亞維儂勘察場地,熟悉環境,瞭解群衆特質;接著,法國技術人員可到台灣協助解決燈光、舞台等技術問題。我想這樣的方向會對團隊有所幫助。

在您的台灣之旅中,印象最深刻的事情是什麼?

台灣有豐富的文化資產,保存文化的同時,也創新文化。台灣是個發展中的國家,因此必須與外界多接觸。在我的訪程中,看過京劇、台灣地方劇及現代戲劇,大部分的劇團從傳統中得到創作的靈感。我試著瞭解各團發展的歷史,及其專業重要性。因爲亞維儂的觀衆很有經驗,很內行,我必須選出具實力、具代表性的傳統或現代劇團。

換言,您不會介紹台灣戲劇的全貌?

不會。藝術節不是萬國博覽會,也不是奧林匹克運動會。明年台灣演出的節目,是由一個像我這樣的外國人,以亞維儂國際演出的標準所作的選擇。

未能在「亞維儂藝術節」演出的團體,他們可以參加「OFF藝術節」嗎?

可以,「OFF」是極自由的藝術節,但是並沒有藝術總監,也沒有行政策劃單位。團隊必須預訂場地、租用場地,支出經費比「IN」更大。「IN」負責團隊演出酬勞、場地、設備及宣傳等;而在「OFF」,一切必須自理。當然,「OFF」也吸引許多專業劇場人士前往觀賞。「OFF」在白天演出,「IN」則在晚上。有意參加「OFF」的團體,必須要有足夠的經費應付場租及宣傳。

可否介紹一九八八年藝術節的内容?

我還不知道。今年夏天,藝術節活動結束後,我會考量觀衆反應、經費支用及結餘情形,在明年三月公佈演出名單,五月確定節目內容,七月進出演出活動。目前我還無法決定團數及演出人數,但我將邀請台灣、韓國、日本參加明年藝術節。

 

文字|梁蓉  淡大法語系副教授

專欄廣告圖片
歡迎加入 PAR付費會員 或 兩廳院會員
閱讀完整精彩內容!
歡迎加入付費會員閱讀此篇內容
立即加入PAR雜誌付費會員立即加入PAR雜誌付費會員立即加入PAR雜誌付費會員
Authors
作者