克萊斯特
-
四界看表演 Stage Viewer
人偶同台 解碼克萊斯特的寫作狂熱
安德烈.克里根堡執導、柏林德意志劇院製作的《海布龍城的凱西》,是去年柏林各大劇院為紀念作家克萊斯特逝世兩百年紀念,把克萊斯特重要的劇作都搬上舞台的製作之一。面對這部號稱「一齣盛大的古裝歷史騎士劇」,克里根堡並不照本宣科,而是大量穿插克萊斯特生平自傳書信,追尋還原創作的源頭、線索與路徑,回溯鬱鬱不得志的傳奇一生,並與故事情節交相對照呼應。
-
柏林
「克萊斯特年」 讓人重新認識兩百年前的文豪
死後作品才受到肯定的德國文豪克萊斯特,去年是他逝世兩百周年,於是德國政府將這一年定為「克萊斯特年」,編列預算舉辦各種慶祝活動,靜態展覽、戲劇演出、戲劇節、朗讀活動、網路互動等輪番上陣,讓年輕的世代重新認識這兩百年前的文豪。
-
戲劇
眞理何在? 摘除《洪堡親王》的有色眼鏡
導演意圖將《洪》劇表現得像一齣西方的「羅生門」,但是如何客觀的看待克萊斯特的眞正意思?相信這是觀衆,也是讀者存在的焦慮。可惜《洪堡親王──夢遊者的正義》導演並沒有跳出克氏設下的陷阱。
-
德國
向導演挑戰的劇作
想要搬演德國劇作家克萊斯特的鉅作《亥爾勃恩的小凱瑟琳》,簡直難如登天。通篇充斥「文學性的趣味」,漫天的幻想、奇想,浩大的戰爭場面,童話般的突梯情境,複雜的性別倒錯關係以致長久以來不是遭漠視就是被斷手截肢。直到當代,劇場導演才得以回應克萊斯特層出不窮的挑戰,其中尤卓著者,當推漢司.諾因費爾斯。
-
台前幕後
密獵「夢遊者」 《洪堡親王》在台灣
皇冠劇廣場「密獵者」劇團的導演鴻鴻繼去年改編自希臘悲劇奧瑞斯提亞的《三次復仇與一場審判──民主的誕生》之後,將於本月再度推出新戲《洪堡親王──夢遊者的正義》。《洪》劇乃十九世紀德國劇作家克萊斯特身前的最後一個劇本,也堪稱是其最代表性的傑作。台灣的劇團會如何讓本地觀衆看了也有共鳴呢?本文將從排戲現場開始探尋這個問題。