擅长以文学意象入戏的剧场导演黎焕雄,在「几米音乐剧」三部曲之后,回到搬演当代文本的航道,挑上澳洲剧作家安德鲁.鲍威的剧本《浮世情话》。故事从两对出轨的夫妻,阴错阳差地交错相遇开始。黎焕雄说:「这个剧本用四名角色诠释九个角色,乍看之下写实,但语言形式却具有高度的实验企图,看似两个无关的时空并置,但交错的对话却又像在为彼此作注解。」
人力飞行剧团《浮世情话》
11/27~28 19:30
11/29 14:30
台北诚品信义店6F展演厅
INFO 02-33939888
一九九七年,向来擅长以文学意象入戏的剧场导演黎焕雄开始接触当代剧作家文本,那是纪蔚然的《夜夜夜麻》,诗化的场面调度,让剧中四位操著猛爆能量脏话的五年级愤怒中年,在写实对白场景中,带有超现实意味的旋转漂浮。二○○三年,黎焕雄转换跑道,投身主流音乐剧的创作,制作「几米音乐剧」三部曲,为台湾商业剧场开拓另一种想像与可能。如今,黎焕雄重新回到搬演当代文本的航道,挑上澳洲剧作家安德鲁.鲍威(Andrew Bovell)写于一九八八年的剧本《浮世情话》,他说,执导这部作品既不是那么非主流,也并非那么商业的事,然而它又可以同时满足这两种层面,对身为一个戏剧导演而言,面对这个剧本,等于重新回头进修导演功课,并和四位实力演员一起工作,是件幸福的事。
高度实验企图的语言形式
《浮世情话》故事从两对出轨的夫妻,阴错阳差地交错相遇开始。四个人在背叛与被背叛之中,重新检视两人关系中的背叛、空虚、寂寞及信任等议题。全剧分成三个部分,以不同角度和线索窥探四人关系,角色之间的关联贯穿各个部分、也存在彼此之间,一些角色再度出现、而另一些则失去踪迹。在一个部分无足轻重的话语,则为另一个部分承担了重大意义。场上由四名演员串演的九个都会男女,彼此之间情感纠葛,各自拥有自己的故事,却又无知地联系著一桩悬疑凶杀案,交织著共同的生命线。英文原名“Speaking in Tongues”出自圣经典故,意为「万人方言」,各自说著不同地方的方言,暗指人与人之间沟通的无解和困难。
黎焕雄表示,这样处理熟年男女的题材,直接切入各年龄层的婚姻状态,在台湾是少见的,于是当他去年在台大戏剧系公演上看到这出戏,就打定主意想要搬上舞台。「这个剧本用四名角色诠释九个角色,乍看之下写实,但语言形式却具有高度的实验企图,看似两个无关的时空并置,但交错的对话却又像在为彼此作注解,相似的台词如二重奏、乃至四重奏般交叠,时而针锋相对,时而诗意抒情,充满高度音乐性。情节结构上并不依循线性向前发展,而是不断向旁支和后方跳跃,它会回到已经呈现过的时刻但从不同的角度揭露它们,人物关系就像六度分离理论的连锁效应。」
《浮世情话》传达的是婚姻和爱情关系中的苦难和救赎。黎焕雄认为,这几年下来,他逐渐觉得每一个作品中都有一个不同的搜救任务,至于执行搜救、等待救援的人是导演或演员,则都有可能,而其中多少也投射了自己有呼救的需求,渴望一双援手的拯救。「呼救不是要大家看到我,而是觉得自己在某些地方是需要很多援手的。这是一种谦卑、重新学习的过程,同时也提醒自己,需要别人帮助的同时,也要适时伸出援手。这个戏具体而微地,让剧中人不约而同发出求救的讯号,有人伸出援手,有人得到回应,有人因等待而绝望,也有根本没人应援的孤寂感。」虽然结局陷入一团晦暗阴郁,但黎焕雄强调,剧作家并不试图提供解答,而是玩了一个很聪明的诡计,由于全剧并不按照具有逻辑性的事件走,因此真正的结局应该在上半场尾声,一对处在疏离状态,另一对则获得了谅解。
四位实力派演员搬演九个角色
在选角上,黎焕雄费尽心思,四名演员中,徐华谦是他心目中不做他想的第一人选,他说,演员当下的状态和已形成的架构,让人期待他同时串演三个不同年龄层,同样在婚姻中遇上瓶颈的男人。张翰舞台演出经验不多,但以剧场界少见的个人线条和气质说服了黎焕雄,略带疲倦感的憨直形象,与剧中角色相当吻合。出身香港演艺学院,曾经待过香港话剧团和优剧场的梁菲倚,虽然外型甜美,但演技能收能放,恍惚的神情和状态散发著危险气质。施宣卉则是从台大戏剧系公演中脱颖而出,表现亮眼、演员敏锐度非常高的潜力新秀。
安德鲁.鲍威 来自澳洲的编剧明星
《浮世情话》剧作家安德鲁.鲍威生于一九六二年,为澳洲知名舞台剧、电影编剧家。作品包括《神圣日》Holy Day和《谁怕蓝领阶级》Who's Afraidof the Working Class,一九九八年以《浮世情话》Speaking In Tongues获得澳洲年度最佳剧本奖,以时空并置及精准的对白讨论都会男女的爱情问题。后来安德鲁耗时三年将此剧改编成电影《爱情无色无味》Lantana,于二○○一年拿下赢得澳洲电影协会最佳改编剧本等七项大奖,被喻为世界级水准代表之作,声名大噪。
二○○八年新作《当雨停止时》When the Rain Stops Falling赢得了二○○八维多利亚总督文学奖(Victorian Premier's Literary Award)以及昆士兰总督文学奖(Queensland Premier's Literary Awards)。