:::
Huong Thanh以歌声慰藉各地的越南游子。(Thomas Dorn 摄 国立中正文化中心 提供)
即将上场 Preview 越南歌唱家 以歌声慰藉游子心

Huong Thann 传统中融合世界新声

出身越南西贡市「才隆戏」家族的歌唱家Huong Thanh,从小在父执辈身上学习到演唱此种剧种的精髓,移居巴黎之后,她的歌声也开始在越南移民社群间的聚会节庆中流动。后来她更与欧亚洲传统音乐的音乐家结合,形成跨文化的音乐交流,也融合爵士乐形成崭新的「新世界音乐」。

出身越南西贡市「才隆戏」家族的歌唱家Huong Thanh,从小在父执辈身上学习到演唱此种剧种的精髓,移居巴黎之后,她的歌声也开始在越南移民社群间的聚会节庆中流动。后来她更与欧亚洲传统音乐的音乐家结合,形成跨文化的音乐交流,也融合爵士乐形成崭新的「新世界音乐」。

我是这样看世界—在巴黎歌唱越南风景:Huong Thanh

2013/12/15  19:30 台北 国家演奏厅

INFO  02-33939888

越南,不遥远却很陌生的国度,我们的印象都停留在政治浩劫与经济多舛的命运,殊不知她在文化上向来深受中国的影响,即使曾为法国殖民地,在许多印象上仍脱离不了根深柢固的中国文化。多年前轰动一时的法国电影《情人》就是法国少女与移居越南的中国富家子弟所发生的爱情故事,影像上呈现强烈的文化撞击,对东西方而言同是异国情调。

越南是最典型的西方殖民东方国家,法国的优雅闲致、中国的父权思想,加上越战时的美国文化,这是一个国家的幸还是不幸?今日巴黎越南人群居的社区,仍保留了传统文化,他们部分是殖民时期来到巴黎,有些是越战时期来的,更有些是后来想尽办法过来的,他们都希望能在西方社会获得更好的生活,希望传统文化得以延续,活跃于欧洲世界音乐界的知名女歌唱家Huong Thann就是其中的典型人物。

为思乡游子而唱

Huong Thanh出身于越南西贡市「才隆戏」(Cai loung)家族。这种剧种形成于廿世纪初的南越,当时的法国为了去除越南文化中的中国元素,将文字改为罗马拼音的新式书写系统,Nguyen皇朝也推广欧洲音乐厅形式的音乐,音乐家也就在越南传统曲调上加入法式音乐与文学的新歌剧,因此产生「才隆戏」。这种剧种至今将近一百年,当时虽然以去中国文化为目的,但仍保留了许多中国戏剧的剧目与表演元素。Huong Thanh从小在父执辈身上学习到演唱此种剧种的精髓,一九七七年随家人移居巴黎后,她的歌声也开始在越南移民社群间的聚会节庆中流动。

在一次社区表演中,她被同为越南裔的爵士乐吉他手Nguyên Lê发掘,就此走上「世界音乐」之路。合作的一系列融合越南传统音乐的爵士乐专辑,除了开出长红,也获得法国唱片界的最高荣誉奖「金音叉(Diapason d’Or)」,以及「世界音乐的震撼」、「最佳年度世界音乐专辑」。一九九六年联合国教科文组织的人权宣言周年音乐会上也看到他们精采的演出。二○○七年她也到访台湾,为居住在台湾的越南裔新居民与劳工演唱。只要世界各地的越南移民需要她的歌声,她就会奋不顾身地给予思乡的越南移民最温暖的慰藉。

融合爵士乐的「新世界音乐」

近几年,随著越南政治经济的开放,Huong Thanh开始回到越南与传统音乐家重新制作「才隆戏」,并组成专门演奏越南民谣的Huong Thanh三重奏,且与欧亚洲传统音乐的音乐家结合,形成跨文化的音乐交流,也融合爵士乐形成崭新的「新世界音乐」。

Huong Thanh今日不完全以传统戏曲的唱腔演唱越南民谣,而以自创的现代唱腔演绎越南不同地区的民歌,这样的改变应该是因旅居巴黎多年、欧洲艺术文化已经在她身体内化所致,然而这样蒙了一层纱的声音,更能有距离、客观地聆听她所传唱的越南音乐,如此的美感才是一位异国游子心底最深刻的声音。

新锐艺评广告图片
评论与回响广告图片
欢迎加入 PAR付费会员 或 两厅院会员
阅读完整精彩内容!
欢迎加入付费会员阅读此篇内容
立即加入PAR杂志付费会员立即加入PAR杂志付费会员立即加入PAR杂志付费会员
Authors
作者
新锐艺评广告图片