你不知道的歌唱惡趣味
「即興」、「擬聲」等這些高難度的爵士歌唱技巧,對爵士歌手來說是較高的演場門檻。這些技巧學會了,唱爵士樂當然不再是困難。不過,學會這些東西還有沒有其他的幫助?說來有趣,幫助還真大!忘詞了可以用咻比嘟哇的擬聲演唱含混過去,或是即興自創融入當下氣氛的歌詞蒙混過去,聽眾不但不會開汽水,還會給你用力鼓掌咧!
一路看下來,相信你已經認識了不少執當今樂壇牛耳的歌唱天后。她們有的即興奔放,有的吳儂軟語,各自精采。總體而言,想要大聲說「我唱的可是爵士樂!」必須具備幾個條件。其中包括了「即興」(Improvise)、「擬聲」(Scat)等,而這對一般歌手來說屬於較高的演唱門檻。跨過去,才夠資格稱自已是「爵士歌手」。
我們換個角度思考,「即興」、「擬聲」這些技巧學會了,唱爵士樂當然不再是困難。不過,學會這些東西還有沒有其他的幫助?說來有趣,幫助還真大!比方說唱歌唱到一半忘了歌詞,就用咻比嘟哇的擬聲演唱含混過去,底下觀眾不僅不會察覺,還會為你大聲喝采。又比方唱到入戲太深,回過神來卻發現找不到現在音樂走到哪個段落?!不如用即興的精神創造一些新歌詞,且最好和當下的背景狀況相關,歌曲融入當下氣氛,自然又是一陣掌聲。而且這招咱們不是沒見過,過去「急智歌王」張帝,早立下了典範。
爵士第一天后的超級「唬濫唱」典範
簡單講,不論是「擬聲」或「即興」,在救急的時候十分好用,因為這讓歌手即使「唬濫」,也義正辭嚴。好用到爵士歌手們後來索性不背歌詞了,反正上台後唱到不會唱時就擬聲,亂了就即興,效果反而比規規矩矩唱完一首歌好上許多。當然,江湖有云:「沒圖沒真相」。不過音樂不能看圖,必須用聽的,所以接下來舉個歷史上的著名例子,踢爆爵士歌手的「唬濫唱」,讓音樂更有趣味。
擒賊先擒王,首當其衝的自然是「天后」等級的人物。話說「爵士第一天后」(The First Lady of Song)——艾拉.費茲傑羅(Ella Fitzgerald),西元一九六○年到德國開演唱會時,為了討好台下德國樂迷,特別選了首德國作曲家的曲子。這其實也不是什麼艱澀曲目,就是德國作曲家庫特.威爾(Kurt Weill)在音樂劇《三便士歌劇》裡的〈小刀麥克Mack the Knife〉而已。不過費茲傑羅顯然沒背歌詞,前奏還在跑,她便向台下觀眾坦白:
「謝謝,謝謝,我們現在要唱一首歌,這首歌還沒有女孩子唱過喔!」
「這首歌超紅,但希望我記得住所有歌詞!」
隨後唱了起來:
親愛的,鯊魚總喜歡秀出珍珠白色的利齒。
親愛的,麥克總喜歡藏起尖銳鋒利的小刀。
親愛的,鯊魚利齒一咬,海濤開始染紅。
親愛的,麥克手套一戴,見血不會沾手。
截至目前,費茲傑羅用正確無誤的歌詞唱出了〈Mack the Knife〉前面幾個小節。不過也就到此為止了,因為接下來她忘了所有歌詞,多是些「嗯,大概是這麼唱的…」的猜測,而大絕招就在這時派上用場。以下再節錄二段「忘詞後」瞎掰出來的歌詞中譯(完全按照曲子旋律與架構唱下去,只是歌詞自己編),自己聽過唱片,就知道下面講些什麼:
噢,這首歌的下一段是什麼?
這就是我忘掉的那一段?
記得這是首搖擺的曲子,也是首暢銷的曲子,
也就是我們現在唱的〈小刀麥克〉。
Bobby Darin,還有Louis Armstrong,
是的,他們倆都唱過這首歌。
但是Ella,Ella和她的夥伴們,
正把〈小刀麥克〉惡搞著……。
即興與擬聲讓天后變出多款招式
以上是艾拉.費茲傑羅用「即興」的概念,急中生智出來的瞎掰歌詞。當然這樣還沒結束,她繼續用「擬聲」演唱和樂手作即興互動,甚至玩起了模仿秀,銀鈴般的清亮歌聲模仿起路易.阿姆斯壯(Louis Armstrong)低沉沙啞的嗓子,竟也唯妙唯肖!類似的例子還有很多,包括這場演唱會費茲傑羅接下來演唱的爵士標準曲〈How High the Moon〉,不僅用了極為大量的擬聲演唱,更「張冠李戴」地將十幾首不同歌曲的旋律融入這首歌的表演裡。包括將查理.帕克(Charlie Parker)的〈Ornithology〉、〈Moose the Mooche〉的旋律給咻比嘟哇了進去,還有歌劇名曲〈O Solo Mio〉、流行經典〈Smoke Gets in Your Eyes〉等等。甚至在其它演唱會裡唱起這首歌時,披頭四(Beatles)的〈Hard Day’s Night〉也赫然在列!
做個整理,艾拉.費茲傑羅的即興與擬聲演唱功力,讓她延伸出了「唬濫歌詞」、「無中生有」、「張冠李戴」與「移花接木」等招式,實在有趣。老實說這些招式還真不是任何人都可以隨便用上的,也是樂迷欣賞爵士歌手唱歌時,可以留神注意的一些惡趣味。當然,這些姊姊們都有練過,小朋友可以學,但很難唷!
文字|沈鴻元 愛樂電台《爵士夜》節目主持人
精采專輯推薦
前面寫的二首歌曲都來自一九六○年艾拉.費茲傑羅的柏林演唱會現場錄音裡,專輯名稱叫做Ella in Berlin。順道再提供幾張唱片,裡面都有這「爵士惡趣味」。
迪迪.布里姬沃特的Dear Ella裡的搞笑版〈Mack the Knife〉
這是迪迪.布里姬沃特以作曲家庫特.威爾作品為主的一張唱片,叫做This is New。既然唱的是威爾的曲子,〈Mack the Knife〉當然少不了!音樂裡樂手和歌手耍寶耍在一塊兒,搞得迪迪完全亂了套,只好把絕招拿出來。聽她一下子耍花腔女高音,一下子裝娃娃音,熱鬧又爆笑。當然,這個版本脫胎自費茲傑羅的忘詞版,但惡搞程度更誇張。
莎拉.沃恩(Sarah Vaughan)的Sassy Swings the Tivoli裡的煽情版〈Misty〉
來自莎拉.沃恩的一場現場演唱會。六分鐘的演出,前面三分之二都是如泣如訴,完全符合天下人印象的《Misty》。等到鋼琴手Kirk Stuart忍不住客串起歌手後,一切都變了調。後來Sassy一段展現個人音域與感情的段落,由於用情過深,伴奏樂手們情不自禁也跟著咿咿唉唉了起來(礙於刊物尺度,我們點到為止)。而Sassy聽到了,最後一段獨唱變本加厲,變成成年人聽到了會臉紅心跳的限制級版。
約翰.皮查瑞理(John Pizzarelli)的Live in Birdland裡的〈I Like Jersey Best〉模仿秀
吉他手約翰.皮查瑞理是各大俱樂部的常客,他受客人歡迎的關鍵來自一首曲子〈I Like Jersey Best〉。這其實不能算是一首歌,皮查瑞理喜歡在歌曲裡化身為全美各大知名藝人,用模仿秀的方式演唱。在這張Live at Birdland的現場錄音裡,皮查瑞理模仿了巴布.狄倫、老鷹合唱團、保羅.賽門、路.瑞德、路.洛爾(Lou Rawls)、史汀、Michael McDonald、The Beach Boys…。等等,你沒有看錯,他還模仿了比莉.哈樂黛……