霹靂布袋戲
-
總編輯的話 Editorial
不只華麗 更是求新求變
在本刊272期時,我曾寫到:「日本是一個善於吸收外來事物,融合自身主體特性,形成獨特文化的國家。我們今日所認識的日本文化,是傳統的日本文化和外來文化在不斷接觸、交融、滲透的結果」那是剛整理完「探訪夢幻星花園,寶塚歌劇團A to Z」專題時,看到當時歡慶創立一百周年的寶塚如何將日本傳統與西洋文化接軌,以西方歌劇的舞台效果,包裝日本歌舞演劇,表現「和洋合一」精神後的感觸,那也是他們繼二○一三年首度來台後,第二次訪台時對他們的印象。如今,寶塚歌劇團即將在今年十月三度來台,卻又給台灣的觀眾,帶來不同的驚喜,這次他們選擇改編原本就是由台日合作的《Thunderbolt Fantasy東離劍遊紀》霹靂布袋戲劇集著手,企圖同步抓住台日兩方戲迷的心。 當然,要如何能讓兩方的戲迷都滿意,這的確是一大挑戰,畢竟人偶殊途,更何況他們所改編的主體《Thunderbolt Fantasy東離劍遊紀》,本來就是一齣以動漫元素結合布袋戲的繁複劇集,所以寶塚也在這次的演出中做出了不同以往的改變,例如:相較於他們首度來台改編自《楚留香》的演出,這次《東離》的寶塚編導小柳奈穗子的改編,相當完整了保留了原創劇作家虛淵玄的故事線,這代表了要將第一季共十三集的劇情濃縮在一個半小時中精華再現,而且其中還要交代虛擬的傳說背景、地理環境、歷史情仇等,而其中各角色間的人魔關係、招式運用,更不是未接觸過布袋戲或武俠小說的日本觀眾原本就有的認知。 所以大量敘述性的口白、兵刃過招的打鬥、動漫式炫麗的投影,取代了寶塚習慣運用的歌舞呈現方式,在這次上半場的《Thunderbolt Fantasy東離劍遊紀》演出中,罕見的只出現原劇集的主題曲,而女主角也只唱了短短的四句。此外,因為原劇集是以動漫闖關的方式推進劇情,所以個角色戲分平均,雖然星組的TOP紅悠智露都在舞台上,但劇中卻也不乏二番手、三番手精采的表現。 當然,寶塚也不會讓喜愛勁歌熱舞、追星的寶塚迷們失望,在下半場寶塚綺幻舞台《Killer Rouge/星秀☆煌紅》即是由編導齋藤吉正,為星組首席紅悠智露特別打造的華麗大秀,也因為要到台灣演出,他們也加入了不少我們耳熟能詳的流行歌曲,展現星組群星們對台灣觀眾的熱情與努力。而演出中較少見的首席男役恢復女兒身的「反串」搞笑橋段,也展現了與以往寶
-
特別企畫 Feature
寶塚X霹靂 人與偶的華麗變身
幻想,是一種超能力 它能讓溫泉鄉的歌劇團傳承百年、風華每個世代; 它能讓傳統布袋戲走進新的世紀、躍上跨國平台。 寶塚歌劇團與霹靂布袋戲,不只有相仿的奇幻魔力, 也藉由相知相遇,達成了互補加乘的震撼力。 當寶塚歌劇團,第三次踏上台灣舞台, 他們帶來了改編自台、日合作霹靂劇集的 《Thunderbolt Fantasy 東離劍遊紀》。 星組首席明星紅悠智露與首席娘役綺咲愛里, 完美變身劇中人偶凜雪鴉和丹翡。 帶領與原著相似度超高的星組演員者眾, 再現異次元武俠世界的華麗冒險。 故事是這麼開始的: 這是場宛如晴空霹靂、驚動天地的幻想奇譚。 就讓我們跟著寶塚歌劇團的綺麗夢想、 隨著霹靂布袋戲的江湖狂想, 踏上這段不可思議的合作之路, 不只驚動天地更史無前例的旅途吧!
-
特別企畫 Feature 布袋戲演繹的動畫 寶塚明星搬上舞台
跨國創意交流 《東離劍遊紀》的奇幻旅程
因為一次動漫展,日本知名遊戲劇作家虛淵玄接觸到台灣布袋戲,驚豔之下,便想將這樣精采表演形式推廣到日本,於是啟動了他與霹靂國際多媒體的合作,成就了這部《東離劍遊紀》以布袋戲為骨架、雙方配音與製作團隊為血肉、虛淵玄為靈魂之劃時代跨界作品,於二○一六年呈現在世人眼前。接著又被寶塚歌劇團改編搬上舞台,將帶回台灣演出,可說是意外的結果,這一場跨國創意的奇幻旅程,還會如何走下去,令人期待!
-
特別企畫 Feature 寶塚版《Thunderbolt Fantasy東離劍遊紀》編導
小柳奈穗子 搭起跨文化橋梁 打造令演員更添閃亮的角色
二○一三年寶塚歌劇團首度訪台,演出《怪盜楚留香外傳花盜人》一段,即是由小柳奈穗子擔綱編導,也是這次造訪台灣的因緣,讓她遇上了霹靂布袋戲,讓她興起讓霹靂與寶塚這兩款華麗同台的念頭。這次改編的《Thunderbolt Fantasy東離劍遊紀》,對小柳來說是具有獨特文化風貌的作品,讓身為觀眾的自己感受到強大的吸引力,她希望以她自己的方式、用寶塚的風格完成舞台作品,讓所有熱愛寶塚歌劇的觀眾都能看見、皆能了解其中的美好。
-
總編輯的話 Editorial
傳唱的歷史,原音的故鄉
在台灣東部,有一個以卑南族人為主的南王部落,方圓僅五百公尺,人口不過一千五百人,但十年內卻出了九位金曲獎得主。從歌手陳建年在第十一屆金曲獎,率先拿下南王部落的第一座金曲獎座開始,包括早期的民歌之父胡德夫,還有紀曉君、高田、昊恩和家家及南王三姐妹,總共獲得九座金曲獎座。這個在台灣地圖上看不見的原民部落,為何能在台灣音樂版圖中強佔一席之地?根據部落族長陳冠年的說法,南王部落是「原音的故鄉」,大家都有一個「好嗓子」,除了與生俱來的歌唱細胞,更因為傳統祭典的從不間斷,如少年猴祭、婦女的除草祭,成年人的大獵祭、年祭和除喪祭,都必須吟唱古調和古詩,因此卑南族人從少年就開始唱歌和體驗音感、音律,音樂已經和南王部落結合一起,部落裡三分之二的族人都是歌手。 挖掘出這些「留在部落裡的美聲」的「角頭音樂」社長張四十三與製作人鄭捷任,在十年前製作紀曉君專輯時,對原住民音樂的美感相當感動,曾許下「總有一天,我們要把這個音樂帶到國家音樂廳」的心願。如今,經過十年的籌備,南王部落的傳奇即將拍攝成紀錄片,且登上國家音樂廳的殿堂。這齣連取名都很原住民口吻的《很久沒有敬我了你》音樂劇,由前NSO音樂總監簡文彬領軍,劇場導演黎煥雄、電影導演吳米森、編曲李欣芸和美術蕭青陽等共同製作,這個空前的超級夢幻團隊,要將他們對原民部落歌謠的感動,以戲劇、以影像、以音樂,傳達到更多人的心中。本刊【尋找.在南王部落】特別企畫,跟你來去「原音的故鄉」,揭開南王部落的神秘面紗,並紀錄這部音樂劇珍貴的創作過程,帶讀者一窺這個製作的台前幕後。 如同原住民音樂,布袋戲也是這塊土地獨特的傳統文化資產,曾被票選是最能代表台灣意象的第一名。出身雲林虎尾的「五洲園」布袋戲世家的黃強華與黃文擇兄弟,不僅以「霹靂布袋戲」打造華人布袋戲的第一品牌,更成功進軍國際市場。究竟,「霹靂王國」是如何運作的?他們又如何讓傳統布袋戲,變身文化創意產業的熱門商品?本月,霹靂布袋戲將與交響樂團合作,將霹靂系列精心雕琢的配樂以交響樂的磅礡氣勢呈現。藉此機會,本刊一探「霹靂」的基地,聽聽黃強華與黃文擇怎麼說。 二○○九年,是德國藝壇沉痛的一年,享譽全球的舞蹈家碧娜.鮑許的驟逝,讓全球舞迷深感遺憾,之後兩位重量級的戲劇大師尤根.勾許與彼得.查德克相繼辭世,更令人不勝唏噓。然而,正當大師們隕落之際,令人不可忽視的
-
專欄 Columns
史艷文的霹靂大戰
黃俊雄與史艷文已經創造了歷史。他們給大衆文化的最大啓示,不完全在藝師或戲偶,而在於顯現台灣文化的廣闊創作空間與堅韌無比的生命力。霹靂的崛起,反映這種文化生態,但這並不代表布袋戲英雄永遠可以橫掃千軍,所向無敵。
-
回想與回響 Echo
狼城霹靂.劇院迷情
從這次的製作我們可以發現,其實這個團體缺少的只是官方意識型態的認同,進入國家藝術殿堂演出無疑是一場文化加冕典禮,通過了這項儀式,似乎也得到國家機器的認同與尊榮。但是霹靂需要通過這個儀式嗎?
-
焦點
超越表演框限的掌中世界
自從五洲園布袋戲祖師爺黃海岱,以「劍俠戲」開創金光布袋戲的突破路線之後,其子黃俊雄以《雲洲大儒俠史艷文》的系列演出,擴展了布袋戲的電視格局。第三代的黃強華、黃文擇兄弟繼承父志,將家族事業轉型爲多元化經營,積極地使布袋戲朝向國際化提昇;八月底更要「攀」上國家戲劇院的舞台,與觀衆面對面地「接觸」。
-
回想與回響 Echo
霹靂英雄的新舞台
在台灣一大票死忠癡狂的新生代戲迷支持下,霹靂布袋戲更應該把握時機,將製作技術上的小小問題,化爲只是布袋戲創新轉型前期的適應不良。
-
台前幕後
金光霹靂劇場行
老師傅的布袋戲原本就屬於野地、舞台,新新人類著迷的卻是電視頻道上的金光閃閃。皇冠藝術節這次與黃家五洲園合作,推出劇場版的《霹靂英雄榜》,立意將影音媒體的特效與野台人物的刻劃,一起展示、演出。
-
藝術節 Festival
熱鬧、另類的春之演藝
帶著一點點俏皮的「邊緣」性格,皇冠藝術節九七年春第四度「另類」登場,古名伸、密獵者在其中重現江湖,金光閃閃的霹靂布袋戲與老成持重的相聲對壘,還有中規中矩的學院製作與實驗精神不死的香港「沙磚上」相比美。六個節目陣勢雖不大,卻因型態各異而呈顯出熱鬧的場面。