在十年前离世的罗斯托波维奇,为这个世界留下数量惊人的录音,《罗斯托波维奇世纪典藏—华纳时期录音全集》这套纪念罗老的套装,共演名家如林;值得一提的是,这套全集也收录了罗斯托波维奇与作曲家本人亲自演出的作品,包括卡巴列夫斯基、卡连.哈察都量,还有萧斯塔科维奇的大提琴奏鸣曲,从第一乐章开始,就会被吸入另一个时空。
与乐坛长辈同行,到了目的地之后却不见其下车,只见他倚身在皮制的汽车座椅上,静静地听著广播中流泻的大提琴声,像是听著一位老友以每个字都有份量的速度侃侃而谈般地,良久,乐章结束,长辈瞇著他一贯的笑容说:「啊,我忍不住想听完,因为我知道他是斯拉法(Slava)!」
「我的作品,变成完全不一样的层级」
喜欢别人称呼他为斯拉法,交游广阔,在十年前离世的罗斯托波维奇,为这个世界留下数量惊人的录音,《罗斯托波维奇世纪典藏—华纳时期录音全集》这套纪念罗老的套装,共演名家如林,有与朱里尼和伦敦爱乐合作的德弗札克和圣桑、小泽征尔指挥的波士顿交响乐团合作的柴科夫斯基《洛可可主题变奏曲》、卡拉扬指挥的柏林爱乐合作理查.史特劳斯《唐吉轲德》、海汀克指挥阿姆斯特丹皇家大会堂,帕尔曼担任小提琴独奏的布拉姆斯双重协奏曲、伯恩斯坦指挥法国国家管弦的舒曼大提琴协奏曲与布洛赫的《所罗门》……当然,还有他那知名的九十一年版巴赫无伴奏大提琴组曲,还有德布西、皮亚佐拉、许尼特克等各式珠玉似的小品,几乎囊括了所有的经典曲目。
其次女,同时也是钢琴家的叶列娜.罗斯托波维奇说:「当时,我父亲发现大提琴更常是作为合奏或乐团的一部分,而不是独奏乐器,曲目有限,他认为拓展曲目也是他的义务,希望能鼓励现代作曲家为大提琴创作。」这个套装中,近三成的曲目是题献给罗斯托波维奇的,分别来自十六位作曲家,波兰的作曲巨擘潘德瑞茨基回忆起与罗老的见面,作曲家先寄了乐谱,之后约好在维也纳旅馆的房间碰面讨论,罗斯托波维奇坐下来,开始演奏,「我当时被震慑住了,我的作品变成完全不一样的层级。」潘德瑞茨基说,眼中充满了光采。
值得一提的是,这套全集也收录了罗斯托波维奇与作曲家本人亲自演出的作品,包括卡巴列夫斯基、卡连.哈察都量,还有萧斯塔科维奇的大提琴奏鸣曲,从第一乐章开始,就会被吸入另一个时空。
珍贵历史 重见天日
他是这样勇敢坚定地相信人性的良善,声援并收留获颁诺贝尔文学奖却引来政府不满的作家索忍尼辛,致使自己也被迫流亡海外多年,在柏林围墙倒塌时,他也亲自到场演出,每当看到那张黑白的历史照片,都会让人有种错觉,他的琴声也推倒了某些无形的墙。
一九九六年,罗斯托波维奇接到一条来自俄罗斯的讯息,提到莫斯科的音乐厅内部档案库中,有很多他在苏联时期的音乐会作为存档的录音,在流亡西方的十余年间,苏联的印刷品不能出现他的名字,也不准播放录音。档案管理人员明白这些录音的价值,因此故意把罗斯托波维奇的名字从带子上删去以免遭到蓄意破坏,在罗斯托波维奇的同意下,这些珍贵的历史现场才得以重见天日。
追求完美的个性,让这套专辑一如这位乐坛巨擘描述巴赫大提琴无伴奏的字句:「没有不好的话语,没有短促的允诺。」他一生挖掘、累积巨量的曲目,并一一亲自作出具说服力的演出,对任何人文爱好者来说,他的录音像是摩根.费里曼每个字都具有份量的朗读,像是所罗门王的惊人宝藏,也像是属于大提琴世界的圣家堂。