Search 進階搜尋
-
特別企畫 Feature
林懷民答客問
第二天早晨,人們在蔗田裡發現一對屍首。男女都穿著樂隊的制服,雙手都交握胸前。指揮棒和小喇叭很整齊地放置在腳前,閃閃發光,他們看來安、滑稽,卻另一種滑稽中的威嚴。 一個騎著單車的高大的農夫,於圍睹的人群裡看過了死屍後,在路上對另一個挑著水肥的矮小的農夫說:「兩個人躺著直挺挺地,規規矩矩,就像兩位大將軍呢!」 於是高大的和矮小的農夫都笑了起來。(摘自〈將軍族〉) 問─選擇在這個時候處理陳映真這個題材,有人說,雲門舞集做了政治不正確的選擇,您怎麼看這件事? 林─政治是一時的,文學,藝術是永恆的。文學藝術只有好與壞,沒有正不正確。我們敬愛的楊逵,吳濁流的作品,都曾「政治不正確」被禁。我的「薪傳」當年也屬於「不正確」,如果不是剛好碰到中美斷交,不知能不能繼續演。陳映真的小說感動我,我把那些感動表達出來,沒想太多。 對我而言,陳映真更是華文世界裡舉足輕重,非常重要的一位作家。除了文學之外,他在八0年代創辦的人間雜誌,更具體實踐了知識份子的理想,以紀實報導關心弱勢的邊緣人,並且不斷挑觸知識份子潛在內心的罪惡感。每個人都有生存面的思考,但不能忘記對人群的關照。 問─其實對年輕世代而言,陳映真並不是他們熟悉的作家名字,以此編舞,您不擔心也是「市場不正確」的選擇? 答─我年輕時讀他的小說,就深為感動,讀過,再哭、再讀,「華盛頓大樓系列」,「鈴鐺花」,「山路」,「趙南棟」,「歸鄉」,每ㄧ篇都充滿感動我的能量。陳映真的小說流露出他對小人物的悲憫,對理想鍥而不捨的追求,在我成長時期有很大的影響。我覺得台灣此時最缺乏的就是「感動」,我們忘記了歷史,忘記了過程,但我們不能忘記那些來自於人的故事的感動。陳映真還在寫,他仍然是我心目中的文學巨人。 思考台灣近代史,不能不談起陳映真。他的小說,透過小人物的遭遇,反映了台灣走過的時代,幾乎涵蓋了台灣近代史裡各段歷史的切面。《山路》、《鈴鐺花》、《趙南棟》以五0年代白色恐怖的故事為背景,《將
-
特別企畫 Feature
陳映真答客問
那些日子啊!裝在很精美的玻璃杯子裡的酒;似乎只有醫生一個人懂得室內音樂; 戰前社交界流行的令人迷亂的探戈舞曲魏醫生總是靜靜地喝著酒然後就和京子婆娑地跳著舞。(摘自〈兀自照耀著的太陽〉) 在那一條山路上,貞柏桑,我整個的心都裝滿著國坤大哥的影子他的親切和温暖、他朗朗的笑聲、他堅毅而勇敢的濃黑眉毛,和他那正直、熱切的目光。 我以渡過了五十多年的歲月的初老的女子的心,想着在那一截山路上的少女的自己,清楚地知道那是如何愁悒的少女的戀愛著的. (摘自〈山路〉) 問:編舞家林懷民這一次以您的作品入舞,您在初知林懷民的這個作品構想時,是什麼心情呢? 答:林懷民是個眾所公認的傑出舞蹈藝術家,他告訴我要做這件事時,我一開始便對他說,你完全放手去做吧,這是你自己的創作。無論如何這都是以林懷民為主體的藝作創作作品。舞蹈演出時,所有一切光榮與成就都是屬於編舞家的。他不是改編我的作品。它是林懷民的另一個創作,只不過是取了我的部分小說作為創作的題材,我感到很高興,很榮幸。 「藝術的成就是後世的人決定的,不是自己鼓吹的。」 問:現在的年輕人可能已不熟悉「陳映真」這個名字。但對一九七、八○年代的年輕人而言,陳先生的小說作品及曾做過的事,包括《人間雜誌》的創辦,曾經彰顯著重要的精神價值,您如何看待自己在那一個時代裡做過的事? 答:愧不敢當。不敢說我有太大的價值。只能說,我對人生、對人、對生活、對審美的看法比較不同。這不同,不能說是我特立獨行,而多少與我年輕時讀的書如魯迅、茅盾的作品及三十年代的文藝理論給我的影響有關。
-
特別企畫 Feature 雲門舞集秋季公演
林懷民舞說陳映真的小說世界
《陳映真.風景》:林懷民再度為台灣人塑像他站在那,就是一幅偉岸的風景;而他筆下的創作,早已迤邐成一幅幅動人的景觀。 這樣的人物,並不多見。陳映真,正是一位。 台灣的文學健將,林懷民的少年偶像。十七歲那年第一次讀到陳映真的作品,成為終生的陳映真迷。磨劍多年,終於在今朝,以舞呈現《陳映真.風景》。 風景裡,台灣民眾的生死故事呼之欲出,生活裡的血肉、愛恨、纏綿,悠悠流轉。 「挫敗與奮起」,是這支舞,以及陳映真作品屢屢散發的迷人力量。王孟超設計的舞台上,以一座兩公尺高的斜坡橫跨整座舞台。這是由陳映真小說〈山路〉的意象發展出來的佈景,舞者吃力地推著一輛台車上坡,每一回,推到坡頂,好像有一股強大的力量把它拖回來,台車倒退下坡,衝進後台,發出強撼的撞擊聲。再推,再上坡。 除了〈山路〉,還有〈將軍族〉、〈兀自照耀著的太陽〉、〈哦!蘇珊娜〉等小說情節,閃爍在這支舞中。 音樂的主調,是德步西的鋼琴曲,穿插著李臨秋的〈補破網〉。還有,蔣勳、雷光夏等人朗讀陳映真作品的口白,勾勒著舞作的起承轉合。 服裝設計林璟如以李梅樹等前輩畫家的人物肖像為本,舞者們,既是從畫中,也是從生活中,從人們記憶中走出來的人物。 燈光設計,出自國際間讚譽為「他的燈光會呼吸!」的張贊桃之手,一起溫潤著這支舞。 到時,國家劇院防火牆的鋼牆鐵壁將成為背幕,上面打出台灣海山林木的幻燈,鋪陳著整支舞的推進。這是林懷民繼《薪傳》、《我的鄉愁,我的歌》,及《家族合唱》之後,再度為台灣人塑像的嚐試。 觀眾,將不只是在觀舞,也是在觀台灣的大河小說,觀台灣的生命故事。 《在高處》:伍國柱想問:「現在的人到底相信些什麼?」 舞蹈對伍國柱來說,是與內心的對話,與舞者的對話,到了舞台上,即是與觀眾的對話。《在高處》源自於他在想:「現在的人到底相信些什麼?我願不願相信?要不要相信?」 如果說,林懷民與陳映真的作品,總泛出淡淡輕愁,和優雅的暴烈,歷史的記憶,讓人觀舞時嘴角泛
-
特別企畫(二) Feature 法蘭西文化的點線面
擁抱世界,開創文化奇境
說到法國,直接就想到「文化藝術」幾個字,能夠擁有這樣強勁的文化形象,要歸功於法國人長久以來對外來文化的寬容與吸納,從而交融成璀璨華麗的法蘭西文化。從視覺藝術到表演藝術,從文化潮流到時尚潮流,文化研究學者辜振豐梳理歷史,解析法蘭西之所以成為文化標竿的箇中緣由。
-
特別企畫(二) Feature
捕捉台北城的沙龍風華
享受法國式的沙龍生活,不必然要遠渡重洋,在今日的台北城,PAR帶你從視覺、聽覺、味覺到嗅覺,一路領略賞玩台北城裡的道地法國味。
-
特別企畫(二) Feature 不按牌理出牌,超越學院框架
法國編舞家尚-克羅德‧卡洛塔
不落俗套是卡洛塔作品給人的第一印象,這點其來有自,因為他一直到了廿二歲才正式習舞,思維方式得以超越既有的框架。
-
特別企畫(二) Feature
法國狂想 玩物劇場,什麼「玩」意兒?
「世界之窗」法國系列介紹的「玩物劇場」,事實上不是一個新名詞,常見的譯名為「物件劇場」(object theatre),舉凡利用布偶、球、杯子、食物等物件,呈現戲劇性演出都可稱之「玩物劇場」。法國人天馬行空的狂想,還有稀奇古怪的「玩」意,帶動了表演藝術界再度檢視「玩物劇場」,並且衍發了一套套淋漓盡致的創作概念。這次演出的三個劇團,即可讓觀眾們看到法式幽默帶來的「玩物」創意。
-
特別企畫(二) Feature
聽覺世界的拓荒者!
法國史特拉斯堡打擊樂團,是現代音樂浪潮頂端的第一支先鋒隊伍,他們大膽將打擊樂化為舞台主角,強烈的節奏、鮮明的音色,為觀眾的聽覺世界投下一顆震撼彈,亦從此開創了「打擊樂團」演出形式的先例。
-
挑戰新浪TRENDY & ORIGINAL
來自阿喀郎的舞約
阿喀郎是近幾年國際重要舞蹈節上,一再出現的名字,這位英藉印裔編舞家對多元混血文化深具自覺,融合西方現代舞技巧和印度傳統卡達克動作於一爐,確立其獨創的當代卡達克舞風。即將在九月在新舞台「新舞風」系列呈現的新作品 MA,從個人經驗出發,刻劃大地生命運作的圖像。
-
特別企畫(三) Feature
童話,如幹細胞在劇場裡繁殖開來……
二○○四年酷熱夏天,很想把一塊薄荷軟糖,拉長切割成四段舞蹈枕頭、布偶枕頭、音樂枕頭、話劇枕頭。誰知道童話幹細胞的臍帶血,會溫馴遺傳還是凶猛突變,衍生出麗如豔陽的四朵向日葵,抑或絕望疲憊棄我們而去的四隻蝴蝶?
-
特別企畫(三) Feature 二○○四誠品戲劇節顛覆童話想像
四位創作者,奇思異想「衍童話」
延續去年「一個舞台‧四齣戲」的命題策展,今年誠品戲劇節主題鎖定「童話」,透過點石成金的劇場魔法,讓戲劇、舞蹈、偶戲和音樂的四種創作形式各自表述。四位創作者卓庭竹、石佩玉、雷光夏和Baboo,將呈現對童話或冷靜、或迷離,或戲謔的解讀與想像。
-
特別企畫(三) Feature
導演們的童話囈語……
卓庭竹 前雲門舞者,近期作品有《驚夢》 站在高聳的塔頂,長髮公主望著眼下深不可測的地面,再摸摸及腰的長髮,若要等到髮長可作為王子攀爬而上救贖的繩梯,不知還要等上多少年?靈光一閃,不如換來賣火柴的小女孩,擦亮火光讓俠盜羅賓漢現身相救 記憶中最接近童話的真實,是那一年的情人節,整個房間觸目所及都是蘭花的身影,牆上、桌上、床上蔓延至一地的花海,在那詭譎的空間裡,空氣中滿溢著虛幻的幸福那一段年少的愛戀,在時隔數年後的今日想起,卻像是,最不真實的存在。問我相信童話嗎?是吧!不管是創作還是愛情,許多時候「童話」的存在,並不具足形式,也並非真有劇情或脈絡可循,它可以是個密室,提供保護與慰藉;可以是信念,在徬徨無措的瞬間擁有依靠;可以是大樹,在燠熱的午後予人一方蔭涼。 難懂嗎?其實,我也不懂,也不覺得一定要懂,就像是創作,許多時候僅僅只是直覺,直覺,而已。 石佩玉資深劇場製作人、偶戲編導,近期作品《廚房》發表於女節 在閱讀童話的當下,我開始懷疑是不是應該拒絕這些甜膩又沒營養的事,開始長大 「你是誰?」毛毛蟲問道。 這很難回答。我停下閱讀開始打量自己。 洗澡時疑惑地看著不知道什麼時候開始老去的身體略顯鬆垮的小腹、眼尾細細的笑紋、微微搖晃的上臂膀。我還天真的笑著呢,打量著這樣的變化,有點意思喔。但過程呢?想不起來。就算蘋果熟爛了腐敗了也是有氣味重量溫度的過程啊,怎麼我的變化在腦中空白如一張紙?到底真的發生了嗎?難道,「時間」只走過身體壓出一些痕跡,卻沒有走過心留下記錄?還是心長久以來被新鮮真空包裝,不會腐敗也不會長大?這樣一來,打開後很有可能會瞬間氧化老去,立刻死亡。那麼,我是該不顧一切地打開這層童真塑膠薄膜?還是維持真空,偋住呼吸,睜著無辜的漫畫星星眼睛看變形的奇妙世界? 快來一隻狂奔的兔子把我帶走,我真的答不出來。而這不過是愛麗絲夢遊仙境的一個章節
-
特別企畫(三) Feature
詩人,藏在黑盒子裡
詩人把詩意帶到黑盒子裡,一個個丟出來:丟在演員的動作上、丟在演員的走位上、丟到舞台上的音樂、燈光上然後經過反覆推敲或即興排列組合,組成一首有別於以往、有別於想像,用三度空間構成的詩。
-
特別企畫(三) Feature
劇場導演的私房詩
美麗出演 所有想言說及無法言說地都置放在這── 演出裡了──關於艾蜜莉關於自己── 如艾蜜莉底詩篇所說──我卑微底雙腳── 數次蹣跚欲倒而所能做地只是── 靜靜坐在摯愛死者身旁──感受── 某些事物逝去於黯黑中彷惶── 奔忙──無法預知曙光──何時到來儘管是── 鳥兒歸來底季節──花葉瓣尖── 露滴──晶瑩──她──我── 交換訊息以一種讓人歡愉底謎語形式書寫── 再以更似謎語底樣態漸次── 揭曉──有著──我── 她──底低低輕嘆或仰息或嫣然或── 啃囓靈魂幽微聲音如── 新芽抽長──美麗── 2004年6月11日 台北 (劇場作品《艾蜜莉‧狄金生》Emily Dickinson,2004年7月港、澳巡演導演筆記) 文字|魏瑛娟 莎士比亞的妹妹們的劇團導演,近期作品有《艾蜜莉.狄金生》 下小雨 下小雨 快開雨刷 看不清楚 路好大 蝦子在跑 我剝牠</p
-
戲劇 四年級的流行歌,五年級的民歌,六年級的童謠
音樂劇 《真善美》 歷久不衰 十月台北上演
說到《真善美》,大家一定馬上想到由茱莉‧安德魯斯主演的電影,以及片中動聽的Do Re Mi、〈小白花〉等名曲。現在電影的源頭《真善美》音樂劇即將巡演到台灣,在看戲之前,就讓我們來看看這齣名劇從真人實事到搬上舞台、再登上銀幕、最後傳唱全世界的傳奇吧!
-
戲劇 本土溫馨音樂劇
夢幻組合相遇《天堂邊緣》
改編自電影《天堂過客》,即將在實驗劇場上演的音樂劇《天堂邊緣》,不砸大錢搞華麗排場、聲光特效,反而另闢蹊徑,以有限的資源、樸實的形式實現最大創意,用動人旋律擄獲音樂劇迷的心。
-
戲劇
長壽音樂劇,來台說中文
沒有校園的紐約大學(NYU),勉強有個華盛頓廣場可以喘口氣,華盛頓廣場南邊有條小巷叫做蘇利文街,我常走這條街到南邊的街角,四邊角落各開了一家各具特色的咖啡館。 喝咖啡的路上總是會經過一家叫做蘇利文街劇坊的小劇場,上演著The Fantasticks,來來回回數十趟都未曾進入,直到幾年後某個午後走下階梯推門而入,小小的大廳擺滿了介紹這齣戲的資料,演了整整四十年的歷史資料,也包括了劇場門面的改變,赫然發現中文字,原來這齣戲曾在中國演出,劇名譯為《異想天開》。售票口有座位表,一百五十個座位,卻沒有任何折扣票,終究還是錯過演出,直到聽說此戲下檔,懊悔萬分。 二○○一年發行了電影版的DVD(此片圖書館有收藏,編號dv00301),雖說忠於原作,劇情詞曲都相同,稍稍一解沒聽到Try to Remember的遺憾,但是獨幕的劇場版要如何調度這麼多的場景,外百老匯是否如百老匯有這麼多的機關佈景。 所幸綠光劇團購買了版權,由邱媛翻成中文,讓我們有機會Try to Remember The Fantasticks。這齣戲首演於一九六○年五月三日,到二○○二年一月十三日下檔,總共演出一萬七千一百六十二場,比CATS的創下七千多場的紀錄,整整多出一萬場。如今來到台灣,看能不能說中文繼續長壽下去。 《月亮在我家》舞台版的故事由馬戲團的魔術師開場敘事,述說著小鎮兩戶相鄰人家都是單親爸爸,一戶只有兒子,一戶只有女兒,兩個愛情小說看太多的老爸爸,為了撮合叛逆期的兒女,故意吵架築起圍牆,以為他們會因為受到阻撓而翻牆結合,還花錢請魔術師出馬增加情敵,企圖營造羅密歐與茱麗葉或是西廂記或是梁祝的情境。 一雙兒女發現老爸的設計,卻毅然分手。兩人各自在現實社會中吃虧上當後,才深深體會對方在自己心中的地位,這次他們再次攜手──少了戲劇性的愛情結合,多了份深刻的人生體驗。
-
戲劇 老兵的故事
屏風表演班《西出陽關》 第三度重演
李國修說,所謂的「歷史」總是偏離人的境遇和感受,我們無法從中看到凡人或庶民記憶,他欲藉由《西出陽關》寫出時代對這群老兵的嘲弄,再現歷史的悲涼。
-
戲劇
戲劇新訊
視覺演繹莎劇,融入戲曲程式 德籍導演執導南風劇團《仲夏夜之夢》 長期根植高雄的南風劇團近年將創作視野從本土轉向國際,繼推出以文學大師波赫士、佩索亞為本的劇場作品之後,這回野心更大,挑上西方正典莎士比亞,邀請擅長執導莎劇的德國籍導演亨利‧赫爾斯考特,與在地演員合作,打造南台灣版的《仲夏夜之夢》。 莎士比亞劇作有無限開放性,每個導演都能從中挖掘不同詮釋角度,尤其《仲夏夜之夢》現實和夢境交錯,更添想像空間。亨利‧赫爾斯考特出身美術背景,在德國時曾以傀儡劇形式搬演《仲夏夜之夢》,大受好評,這次與台灣演員工作,因為語言隔閡,他所執導的版本將從視覺出發,透過場面調度和畫面構圖詮釋莎劇。此外,戲中也將融入中國傳統戲曲表演程式,讓《仲夏夜之夢》散發濃濃東方味。 舞台服裝設計梁若珊是亨利‧赫爾斯考特在慕尼黑藝術大學時期的同學,她的設計承襲德國表現主義風格,線條極簡卻飽含張力,如戲中作為主景的森林,由懸浮在半空中的巨大葉片呈現,創造仙境般的魔幻異境,亦象徵愛情本是一場夢。 中秋夜,台北即將毀滅?! 王嘉明讓兩廳院戶外晚會詭譎奇幻 今年中秋夜,兩廳院藝文廣場推出一個相當特別的節目,劇場搞怪鬼才王嘉明 碰上國光劇校綜藝團,將在中秋夜啟動一場拜月儀式,身懷絕技的雜技演員,飾演月球人,群魔亂舞,在編舞家姚淑芬的指導下,大舉入侵地球。 故事敘述因生活壓力而吵架分床睡的台北都會男女,被月球人綁架設定為研究的實驗目標,診斷結果開出台北的七大症狀,判定台北已病入膏肓,無藥可醫,為遏止病情蔓延,決定,將台北毀滅 被當成白老鼠的男女歷經劫難,醒來後發現原來是夢,沒想到月球人從床底下爬出來,然後又醒來,醒來後又遇上光怪陸離的事情,原來還在夢中;這樣的如夢之夢,就如同王嘉明的一貫作風,即使這樣的中秋戶外聯歡,照樣峰迴路轉,曲折離奇。 嘉明以雜技演員柔軟的肢體象徵月球的陰柔,批判都市生活的僵硬與過度功利後的
-
舞蹈 第二屆台北國際探戈節
情慾飛舞的阿根廷探戈
阿根廷探戈則可以讓男女間產生非常細膩而深入的溝通,在即興的過程中,男人的帶領,女人的跟隨,都是靠身體的接觸來傳達,這住細微的感情變化,加深了阿根廷探戈的誘人。