蜷川幸雄
-
特別企畫 Feature 當劇場人拍起電影……
超越舞台鏡框 登上銀幕的華麗冒險
劇場少說有兩千年以上的歷史了,電影也不過才一百多歲,電影仰賴著劇場的養分茁壯開枝,發展出不同的視覺語彙,但兩者之間,有著許多共同與差異,各有所長各有所限,同樣要在一個框框內呈現創作,導演的手法與美學卻大相逕庭。不少全球知名的劇場導演,同時也會拍電影,究竟在這兩者之間,如何取捨,如何轉換,透過鏡頭下的嘗試,會不會影響劇場裡的創作?
-
特別企畫 Feature 劇場無敵變形金剛
21世紀,百無禁忌「玩」莎劇!
莎士比亞的作品,歷經數百年各家錘鍊,到了現在依然是劇場導演最愛挑戰的劇場文本,或是揉雜多元文化,或是乾坤大挪移轉換時空,或是電影廣播相互參照,總之就是「愈玩愈好玩」,而且厲害的是,能讓觀眾看了超級變變變的各家展演之後,還會想找到原典,一讀莎士比亞的無邊風景。
-
電影導薦Movie
充滿愛與青春活力的黑盒子
四月春日,讓我們一掃陰沉的心情,迎接愛情與青春的召喚。這次推薦的三部電影,有著青春洋溢的氛圍或動人心絃的愛情故事,在電影院的黑盒子裡,依然可以享受春日的浪漫。
-
東京
莎劇、能劇、悲劇、警世劇
故事是熟悉的:一個看不透權力本質的老邁君王和三個女兒間的分家悲劇;原始背景是政治的:內戰爆發前的英國,法國正虎視眈眈地伺機而動;演繹的版本是多元化的:前有黑澤明的《亂》,近有女性主義的電影版A Thou-sand Acres;是的,莎士比亞的《李爾王》從來就不是個容易的題材,太多珠玉在前、太多角度可揀。 九九年九月,日本名導蜷川幸雄給自己一個追加難度的挑戰,與莎劇權威團體──RSC合作,並邀來以主演電影《瘋狂喬治王》(The Madness of King George)而獲金像獎提名的耐吉歐.豪森(Nigel Hawthorne)飾演「李爾王」,與國人熟知的日本明星眞田廣之巧扮「愚人」(The Fool)。全劇以英語發音,先在日本彩之國藝術劇場演出十六場,十月底再赴倫敦巴比肯中心公演二十四場,接著自十二月初也已在莎翁故鄕史特拉福(Stratford-upon-Avon)作千禧跨年的四十三場演出。這樣的跨國製作除了牽涉大批人力物力,更隱含著背水一戰的必勝決心:想想看,日本人指導RSC演莎劇!筆下從不留情的英國劇評人想必早就躍躍欲「批」,火眼金睛地準備大審一場。 聰明的蜷川集合日本設計好手,給了《李爾王》一個多重國籍的古典包裝,再大刀闊斧地修枝剪葉,以簡潔的動線與輪廓塑出現代感,不時還綴灑些零星的東方情調,果然贏得英日一片好評。在戲劇表現上,蜷川放下以往討好的誇張肢體,謹守「少就是多」(Less Is More)的準則,作出某種東方內斂氣質的示範,怪不得泰晤士報讚道:「終場更是深刻動人,就因爲它是如此的單純、沉靜,而充滿尊嚴。」蜷川能在東西文化間拿揑得如此得宜,眞是高招! 《李爾王》設計群表現傑出 即使在像我這樣對所謂「東西合璧」、「跨國合作」抱持懷疑態度的挑剔觀衆眼裡,堀尾幸男設計的舞台也令人喝采。開場的氣勢懾人:左右幽深的竹紋木牆,從兩邊向遠側中線延伸至未知的黑暗裡;向前傾斜的舞台中央,穩穩地放著獨一無二的權力寶座,在前面攤開來的是張繪有地圖的大毯,暗示著一場至親手足間的領土爭奪即將在其上展開。音樂設計宇崎奄童和音效設計井上正弘與蜷川合作多年,其用日本三弦、邦樂混出的聲音,神秘而富張力。 從斜坡後背光出現的人物,像是彼此命運中無法選擇或抗拒的因子
-
東京
在老英的地盤上征服莎劇
曾於一九九三年率團來台演出的日本劇場導演蜷川幸雄,日前在東京近郊的彩之國藝術劇場推出「莎翁回顧系列」的第四齣大戲《李爾王》(King Lear)。這部與英國皇家莎士比亞劇團 合作演出的跨國製作,此刻更已遠征倫敦與莎翁的故鄕,進行跨年度的六十七場公演。
-
藝壇動態
藝壇動態
〔台灣〕 傳統戲曲徵選企畫案 國立中正文化中心徵求傳統戲曲演出企畫案:自八十五年十月一日至八十六年一月三十一日止,凡於國內登記立案之戲劇團體及相關製作單位,皆可提出申請。 演出內容爲國劇、歌仔戲或其他地方戲曲之現有或新編劇碼。評選節目由中心主辦,演出檔期至多安排三檔,於國家戲劇院演出。 參加方式:㈠符合甄選資格者應備妥詳細演出企畫書及相關資料,以掛號方式郵寄至台北市中山南路21-1號國立中正文化中心企畫組收,信封上請註明「傳統戲曲演出企畫案」。㈡企畫案文字部份請繕打並準備十份。㈢企畫案內容不齊備者,不予受理。 所有企畫案均同時提送評審會議討論,由評議委員評選出優勝之企畫案。製作經費視演出場次及製作規模核定經費。經費包括人事費及製作費,合計最高不超過新台幣二百八十萬元。 洽詢專線:企畫組第二科(02)3431639 (編輯室) 小西園掌中劇團日本公演 曾於一九八三、八四、八五年間,連續三次前往日本公演的小西園布袋戲,在睽違了十一年後,終又在日本財團法人現代人形劇中心的推動下於十月二日至十四日間在東京、大阪、兵庫、茨城等地巡迴公演。 爲了增進對東南亞各地的文化、生活信仰的理解,現代人形劇中心自一九九三年起舉辦「亞細亞系列偶劇」的各項活動。包括對海內外人偶劇的硏究調査、講座、活動援助,及相關書籍之出版介紹等活動。 此次巡迴是由許王率領,演出《鐘馗祈福》、《武松打虎》、《關公斬蔡陽》等三齣戲。 (襲加) 〔南非〕 國際樂舞比賽 第九屆南非國際舞蹈比賽(The 9 International Eisteddfod of South Africa)將於一九九七年九月二十六日至十月五日舉行。 此項比賽每隔兩年舉辦一次,以非專業人士的音樂、舞蹈競賽爲主。各項比賽皆設有奬牌及紀念品。除了比賽之外,還有交流
-
藝壇動態
藝壇動態
〔台灣〕 文化藝術認同卡藝文界增闢資源 國家文化藝術基金會和大安銀行籌劃的「文藝卡」,於七月十七日由基金會執行長陳國慈和大安銀行董事長陸潤康簽訂合作同意書,預計明年元月文藝卡正式開跑。 陳國慈表示文藝卡將讓民衆培養出文藝消費習慣,也爲藝文團體開發新的支持管道。這是基金會、文藝團隊和銀行三贏的策略。 而文化藝術卡每年的年費則由國家文化藝術基金會獲得,基金會預估藝術認同卡可以推出三至五萬張,因此基金會每年約可增加四、五百萬元的收入。 目前已確定朱宗慶打擊樂團、台北民族舞團、屛風表演班、九歌兒童劇團、蘭陽舞團、當代傳奇劇場、太古踏舞團、表演工作坊、紙風車劇團、果陀劇場、台北藝術家合唱團、雲門舞集、明華園歌仔戲團等加入推卡行列。 爲了讓「文藝卡」有突出的卡面設計,基金會也和中華民國平面設計協會合作辦理徵稿,獲選者可獲得奬金十萬元。 詳情請洽(02)7065282。 (編輯室) 高市歌仔戲交流熱絡 明華園提出的「交流與傳承──明華團歌仔戲團與高雄市傳統歌仔戲劇團聯合匯演」的計畫,獲得高雄市熱烈回應。 明華園希望透過聯合匯演的方式,傳承現代劇場的經營理念與實務經驗,扶植具有潛力的地方劇團。日前市府敎育局邀集高雄市劇藝協會、歌仔戲促進會及市府環保局、社會局、勞工局、稅捐處、文化中心管理處、南區郵政管理局等單位協商,在各單位的年度大型慶典活動中,安排這項聯合匯演節目。 明華園初步希望與高雄市富潛力的劇團合作,包括前兩屆高雄市歌仔戲比賽的優勝團體,和新春玉、小倩、新麗興、麗聲四團,再於高雄市現有卅七個劇團中找出其他具有實力的劇團來共襄盛舉。 總計今年度明華園在高雄市會有八場聯合匯演,總經費四百五十萬元。八場演出中,七場是戶外大型公演,每一場均由明華園與高雄市一個劇團合作,最後一場在文化中心室內舉行的聯合大匯演,則由七個地方劇團與明華園同台演出。 (編輯室) 花蓮的劇場「洄
-
蜷川劇場
蜷川的現代劇場之路
從小劇場運動到商業劇場,並不意味著蜷川幸雄的倒戈,反而是他堅持前衛理想的「全方位」探索。從通俗性中尋找到充滿生機的新形式,使他成爲享譽世界的劇場大師。
-
蜷川劇場
蜷川劇場──永遠的驚歎
人們穿洋服、聽搖滾樂、開汽車,而骨子裏仍是吃日本料理、高唱卡拉OK「爲何不把它們都結合起來?」蜷川的這個想法不但造成六十年代日本東京新宿區的小劇場運動,更把一向受語言及文化背景隔閡的戲劇表演推向國際化。