一九六一年所出版的《大英百科全书》中仅对探戈节拍略做解释,并未附加任何文化上的意涵。但在一本关于十二世纪音乐发展的字典上,我们可以找到它是这么解释「探戈」(Tango)这个字的:
「耽溺于官能之乐的拉丁美洲舞蹈,其名字源自拉丁语中的tangere,意为『触摸』(to touch)。」
探戈,不论是音乐或是舞蹈,对近代南美洲都市文化的发展有著奇特的经验,尤其是指阿根廷的首都布宜诺斯.艾利斯,它规范著一种由政治侵略相伴而生的文化转移,而逐渐发展成本土的产物。最初探戈的节奏多为四四拍,随著西班牙占领阿根廷而进入布宜诺斯.艾利斯的生活圈,结合了西班牙安达鲁西亚的音乐及古巴的Habanera舞蹈,成为西班牙人日常交际舞之一,然后在布宜诺斯.艾利斯生根。
阿根廷的乐手演奏著班多尼奥(Ban-doneon)手风琴,都市男女以舞蹈娱乐彼此。大胆开放的、暧昧不明的、火辣辣的柔情万千在强劲的节奏中百媚回眸。音乐也从最初始的四四拍子变成多为二四拍子的切分音。至于那掌控所有气氛与情调的乐手,现在我们耳熟能详的,没有一个是西班牙人。
探戈音乐之父
或许我们可以称之为「探戈音乐之父」吧,奥斯图.皮亚佐拉(Astor Piazolla)在探戈音乐中的地位就像理查.史特劳斯在华尔滋中的代表性一般。皮亚佐拉出生于一九二一年,曾与娜迪亚.布兰惹(Nadia Boulanger)修习音乐,其后返回阿根廷创作了许多以探戈为基础发展出的管弦乐作品,如一九八七年的《非常探戈》Tres Tango即为一例。这使得探戈音乐不再局限于小小的交谊厅、或是嘉年华会的狂欢。在曲式的扩充下,登堂入室地走进音乐厅,风靡了北美甚至全世界的人,这时的探戈已是新的探戈,属于阿根廷,甚或说布宜诺斯.艾利斯的探戈了。
用迷人的手风琴演奏著皮亚佐拉所谓的「危险音乐」,舞者的每一刻都像是要耗尽生命中最美、最狂野的扭动!那是一种勾引,纯粹极尽自我与动作之能事,倾诉不在乎的爱意。这是文化的表达方式,是布宜诺斯.艾利斯的都市爱情哲学。于是有人说,跳著探戈的女郞拥有著利剪般的长腿,男人在探戈中,不过是一根柱子而已。
最激情、狂放的阿根廷爱情故事就这么展开了。
文字|李茶 音乐文字工作者