《风流寡妇》从首演起,至雷哈尔去世止,四十三年间总共上演超过三十万次,并被拍成多个电影版本;其受欢迎的原因除了有趣的剧本以外,雷哈尔以快活动听的歌曲贯穿全剧,也是吸引观众的主因。
NSO跨年轻歌剧《风流寡妇》
2006/12/31 9:30pm
2007/1/1 7:30pm
台北国家音乐厅
INFO 02-33939888
爱情与面包孰重熟轻?不管在哪一个世纪里,这总是讨论不休的话题,在各类型的戏剧中,剧中人面对爱情与面包的抉择时,总也能轻易地博取观众的热泪。但是雷哈尔(Franz Lehár,870-1948)的《风流寡妇》Die lustige Witwe(注)让爱情与面包有了另一种局面。
雷哈尔靠《风流寡妇》一炮而红
雷哈尔出生于当时尚属奥匈帝国的斯洛伐克地区,幼年便展露出音乐天分,并接受音乐教育的启蒙,十一岁时就写出第一首艺术歌曲。雷哈尔后来进入布拉格音乐院跟随德弗札克(A. Dvorák)学习作曲,在他决定定居于维也纳之前,他也以军乐队指挥之职开始音乐家的生涯,可惜作品并没有引起太大的回响。一九○五年他在维也纳剧场(Theater an der Wien)推出《风流寡妇》,从此一炮而红,成功地以轻歌剧掳获人心。
《风流寡妇》是雷哈尔的成名作,以花都巴黎为背景,群聚了南欧小国鹏特维德罗(Pntevedro)的驻法大使捷达男爵(Baron Zeta)、捷达的随从丹尼罗伯爵(Graf Danilo)、借由婚姻继承大笔遗产的女仆汉娜(Hanna Glawari)以及捷达的夫人娃兰仙娜(Valencienne)、娃兰仙娜的情人卡缪(Camille)等人。丹尼罗爱上平民女子汉娜,却碍于身分地位的悬殊,无法娶她为妻,谁知汉娜却转而嫁给富有的老银行家,后因银行家随即过世而继承了庞大遗产,成为鹏特维德罗最有钱的单身女郎。眼看著法国男人绕著汉娜打转,烦忧国库窘困的杰达遂命丹尼罗将汉娜娶回,以便保住汉娜的财产不落入法国人手中。而丹尼罗虽然仍然无法忘情于汉娜,却惧怕被认为是觊觎财富才再度追求汉娜而迟疑;另一方面,成为富婆的汉娜当然也不能肯定丹尼罗爱的是钱还是人。故事就在剧中人种种试探、怀疑、渴望、挣扎等情绪中,进入皆大欢喜的结局。
情节趣味,音乐动人
《风流寡妇》从首演起,至雷哈尔去世止,四十三年间总共上演超过三十万次,并被拍成多个电影版本;其受欢迎的原因除了有趣的剧本以外,雷哈尔以快活动听的歌曲贯穿全剧,也是吸引观众的主因。国家交响乐团今年的跨年制作,将结集国内优秀的歌手们群聚一堂,为台湾观众带来兼具优雅轻盈与风趣诙谐的风流之夜。
注
Die lustige Witwe沿用的中文翻译为《风流寡妇》,其风流的原文之意乃充满趣味、风情万种之意,以此呈现上流社会的嬉戏与心机。
PAR名词解码室
轻歌剧
义大利原文为 Operetta,小歌剧之意,因为相对于义大利歌剧,轻歌剧的结构与篇幅较为短小。此外轻歌剧的文本题材通俗诙谐,大都为市井小民的生活写照,以当地语言唱出优美旋律与有趣的对白,贴近大众口味。轻歌剧在义大利、法国、英国、德国与奥地利等地各有发展,各国作曲家以自己的母语留下不少佳作。但这个歌剧形式于十九世中期时,才以维也纳为中心盛大地发展。重要作品有约翰.史特劳斯的《蝙蝠》、《吉普赛男爵》,雷哈尔的《风流寡妇》与《微笑的国度》等。