威尔第脍炙人口的歌剧经典《茶花女》,来到艳阳高照的南台湾,会化身为如何令人惊叹的美丽风流?在卫武营国家艺术文化中心召集人暨准艺术总监简文彬的指挥下,由杨士平执导,号称「有著实至名归的《茶花女》外貌」的罗马尼亚女高音瓦伦提娜.法卡丝担纲主演。导演将此版《茶花女》背景设定在「我们的时代」,要让观众感觉这就是发生在我们周遭的故事,而能触动更多的反思……
2016KSAF—威尔第《茶花女》
6/3 19:30
6/4 14:30
高雄市文化中心至德堂
INFO 07-2229483
剧情来到了尾声——贫病交迫的薇奥莉塔躺在病床上,相对于外头狂欢节的热闹,孤单的她显得格外寂寥。澄清误会的阿弗列德赶到她的面前,欢喜地打算带她离开巴黎,但强装无恙的薇奥莉塔终于不支倒地……看到这景象,阿弗列德的父亲为拆散他们而感到自责,但再多的愧疚也挽回不了她的病情。最后,她嘱咐阿弗列德要娶一位纯洁女子、快乐地生活,随即香消玉殒,留下肝肠寸断的爱人。
场景设定 就在「我们的时代」
歌剧巨擘威尔第改编自小仲马的名著《茶花女》,叙述了男子与名妓凄凉的爱情。不但是作曲家最受欢迎、而且上演次数最多的歌剧,直到今天,琅琅上口的歌曲与曲折的剧情,仍让成千上万的乐迷醉心再三。「不过在最初,首演却是失败的!」导演杨士平说:「当时的剧场太过写实,对社会名流来说感觉被冒犯了,因为真面目被用一种粗暴的方式撕开来,这血淋淋的事实让他们无法面对,只好去反击,造成演出的失败。」但时过境迁,在廿一世纪的今天,社会已经有能力承受这个批判了。因此要重新诠释《茶花女》这出歌剧,他首先想到的方式,就是选择将它「当代化」。
既然要写实,杨士平就让歌剧从服装、道具到舞台都设定在「我们的时代」,希望观众在看表演的时候,感觉到这就是发生在我们周围的事件。为了将角色的境遇平移至当代,他把剧中发生的场景设定在「名媛招待所」,而女主角则是此地的主持人。一来反映上流社会那些一般人无法接触的生活;另方面,则是将父权下,「物化女性」的议题放大讨论。
享受之余 更有附加意义
二○一六年,卫武营营运推动小组首度与高雄春天艺术节共同携手制作旗舰歌剧《茶花女》,除了由准艺术总监简文彬亲自指挥高雄市交响乐团演出外,更结合国内外重量级的演唱家及国内剧场界菁英共同演出。女主角由出生罗马尼亚音乐世家的女高音——瓦伦提娜.法卡丝(Valentina Farcas)担任,号称「有著实至名归的《茶花女》外貌」的她是柏林喜歌剧院的一员,与指挥夏伊(R. Chailly)和米兰威尔第交响乐团的合作曾获评论赞誉:「……听法卡丝吟唱是一个最享受的时刻,她的声音的流畅度穿透了一切。」而男主角则是来自俄罗斯的安德烈杜纳耶夫(Andrei Dunaev)。他是二○○二年柴科夫斯基音乐大赛声乐组第二名,参与过许多大型歌剧演出,《西德意志汇报》亦曾赞赏他:「细腻又精准的钢琴声中唱出抒情的乐段。明亮的嗓音悦耳动听。而当他的声音伴随热情向上攀升时,观众的心情也随之欢欣若喜!」
无论国内外,只要歌剧院推出《茶花女》,就会是票房的保证。无须深厚的音乐底子或沉重的预习功课,只要坐上剧院位子,就能接受美好的歌曲与刻骨铭心的爱情洗礼。不过这次,除了享受之外,看著舞台上与我们相仿的人物及他们之间的故事,更能思考这样的悲剧,为何历经数百年不变?藉著制作为社会议题付出实际关怀与行动,南台湾打造的《茶花女》有著歌剧之外的附加意义,因为,就像导演杨士平所说的:「当我们产生自省的时候,就是跨出改革的一步了!」