:::
PAR表演艺术
CD小舖 生活艺讯广场/CD小舖/乐迷私房菜

黄昏小品──巴哈改编曲

这张CD之所以让我反复聆听的原因在于,它是一个旧时代的最后纪录,纪录中留下了那个时代对音乐的态度和声音的感受。这个钢琴改编版本让人有一种温暖的真实感,不只是音乐本身的吸引力与动听性,也在改编者动手改编这些音乐的诚意,改编曲基本上是十九世纪的风尙,这种改编曲通常都有媚俗讨好听众之嫌,二十世纪的钢琴家多半鄙夷这类作品,可是肯普夫却不媚俗。肯普夫出身于德国管风琴演奏家庭,四岁时就在管风琴上演奏,当时德国教堂演奏巴哈音乐的机会相当高,肯普夫对这些音乐就像我们对歌仔戏一样熟稔,这样一个成长在自己语言、民族性音乐下的钢琴家,长大后有机会把自己从小听熟的音乐改编、表演,其用意已经超过炫耀文化或演奏赚钱的层面。笔者常想,一个人可以完全不须避讳地演奏、诵赞自己从小所习惯的音乐、语言,并以此获得世人的赞同,那种自得和骄傲会有多大!想像一下不能在长大后以说自己的母语为荣,不说国语就是羞耻的,听歌仔戏、布袋戏就是鄕下来的,对于下一代和自我认同的过程会产生大多的扼杀?

肯普夫选出来改编的音乐,是那种只要你会弹琴也会想要把它们改编成钢琴来演奏的作品,像从长笛与大键琴所写的奏鸣曲中选出来的《西西里舞曲》,读过原谱的人都会觉得这么简单的两部旋律简直就好像是为钢琴写的嘛,所以往往也会即兴的在琴上弹奏。肯普夫很有心的把曲子详细的记上踏瓣和必要和声,让曲子在以钢琴弹奏时也具长笛与大键琴合奏的效果。历史上一些著名的钢琴家如李帕第(D. Lipatti)、海丝女士(D. Myra Hess)以及年轻一辈的俄国钢琴家布宁(S. Bunin)等都在音乐会中演奏这首作品,使此曲成为肯普夫巴哈改编曲中最受人欢迎的一首。

另外,葛路克著名的《奥菲欧之歌》,原来是从曲子中的芭蕾片段中节选出来,并且作过曲序的改变,在肯普夫之前就有史甘博第(Sgambati)等人另外出过改编版,是比较常为人演奏的版本,肯普夫的改编和演奏给人纯净高雅的感觉,有一般演奏此曲少见的美感。另外片中还收了巴哈著名的淸唱剧旋律BWV147的圣咏曲,这首曲子俄国钢琴家萨玛诺夫先前也改编过。巴哈的f小调大键琴协奏曲的慢板乐章也经肯普夫改编,这几首曲子多年来一直是笔者珍爱的巴洛克名曲,改编成钢琴版后,多了一种音色变化的趣味,同时也是学钢琴的人特别能够欣赏的一种型式。

本片中肯普夫所改编的《圣咏前奏曲》是巴哈最具性灵的宗教作品,向来就常有钢琴家改编,义大利的前辈大师布梭尼也曾一口气改编了二十几首,这是让二十世纪讲究原版演奏的钢琴家们唯一不敢置啄的作品。

奥国钢琴家布兰德尔一向排斥以钢琴演奏巴哈作品,可是还是无法抗拒这些作品的魅力;事实上,听过管风琴原谱演奏的人就会发现,其整体效果在钢琴上显然比在管风琴上更能突显巴哈多声部圣咏曲的美感和趣味。

这些音乐,笔者打算珍藏一辈子,到年纪大时和布拉姆斯作品116号以后的钢琴小品一起留在黄昏的院落里播放,到那时屋里空荡荡的,窗外偶有几声鸟叫,独自一人,有这些音乐作伴,胜过半生的繁华景象。

编注:本栏欢迎读者投稿,推荐具有特色之CD,短篇500字以内,长篇1200字以内。来稿时请附CD封面,以利作业。

艺术家请回答-吴珮菁广告图片
四界看表演广告图片
欢迎加入 PAR付费会员 或 两厅院会员
阅读完整精彩内容!
欢迎加入付费会员阅读此篇内容
立即加入PAR杂志付费会员立即加入PAR杂志付费会员立即加入PAR杂志付费会员

演出:肯普夫 wilhelm kempff

编号:DG 439108-2

录音时间:1976年

Authors
作者
新锐艺评广告图片