:::
雅丝敏.瓦迪蒙(卫武营国家艺术文化中心 提供)
艺号人物 People 以色列旅英编舞家

雅丝敏.瓦迪蒙 非线性诠释童话经典 述说女性成长经验

雅丝敏.瓦迪蒙舞团《爱丽丝书中奇幻冒险》

2025/8/8~9  19:30

2025/8/9~10  14:30

高雄 卫武营国家艺术文化中心戏剧院

《爱丽丝书中奇幻冒险》(ALiCE)并不是英国编舞家雅丝敏.瓦迪蒙(Jasmin Vardimon)第一次改编经典童话,她早在2016年就曾经挑战过《皮诺丘》(Pinocchio)。从1997年创立舞团至今,她始终以创作直面当代社会、历史与文化的反思,雅丝敏认为,选择经典改编,是让艺术与人产生共鸣最直接的方式。

1971年出生成长于以色列,雅丝敏儿时曾经是体操运动员,14岁开始跳舞,后加入以色列奇布兹现代舞团(Kibbutz Contemporary Dance Company),直到1995年搬至欧洲开启舞蹈职涯,不到25岁就获得第一座编舞奖项。1997年创立了以自己为名的雅丝敏.瓦迪蒙舞团(The Jasmin Vardimon Company)。她擅于运用多重媒材,在舞台上打造充满层次的视觉意象,除了细腻扣合原始文本探讨的议题,也不乏以当代日常为主题所进行的创作。她以舞者身体为媒介,结合动态身体与剧场的叙事,让观众得以在演出中重新感知自己的处境,看见人类对事物的理解是如何随著视角与情境而转变。

《爱丽丝书中奇幻冒险》(卫武营国家艺术文化中心 提供)

属于女性创作者的非线性叙事

「多数的创作探索都是具有普世性的,唯独创作者探索的角度和聚焦的内容,才是非常个人化的。」雅丝敏直言,当她选择《爱丽丝梦游仙境》作为改编文本时,就是打算以这个普世皆知且能直觉理解的故事为基础,重新诠释自己版本的「ALiCE」,除了要更完整呈现这个小女孩的诉求,她也以小写「i」的设定,象征小爱丽丝面对成人世界时,微小却挺立的自我认同。

她认为传统的线性化叙事是一种非常男性的方式(masculine approach),反而非线性才是更贴近女性生命经验与心理节奏的叙事方式。相较于有目标跟终点的英雄旅程,她认为「ALiCE」的旅程可以是片段的、模糊的,开放与解构的,「比起完成任务找到结局,我更想让这个版本的爱丽丝展开一趟寻找自我的旅程,她值得拥有更贴近女性生命的叙事方式。」

作为一个女性艺术家,创作一个以女性为主角的故事,雅丝敏认为非线性的处理更贴合原著中的时间观念,也是更开放、没有既定答案,但更贴近角色心境的诠释。

为什么是爱丽丝?

过去100多年来,《爱丽丝梦游仙境》成为文化IP,启发全世界的艺术创作与再诠释。而对雅丝敏来说,她相信故事之所以能世世代代持续传颂,无非是因为故事带有重要的社会意涵,传递特定的价值。如同所有女孩,雅丝敏从小就接触各种关于《爱丽丝梦游仙境》的不同诠释版本,而当她决定要创作属于自己的版本时,她试图找到自己与爱丽丝的连结,以及这个新版本被创作出来的社会意义,「我要知道是什么让这个经典值得再次被改编与重述。」找到自己的诠释切入点,是身为创作者的她一直以来的坚持。

「当我看到爱丽丝从儿童变成青少女,她的身体在改变,开始会质疑自己的身分,思考自己在世界上的位置时,我找到了自己与爱丽丝的共通点。」寻找连结的过程里,雅丝敏发现童话中夹杂了许多开放性的问题,以及开放诠释的空间,「这是一个充满层次且复杂的故事。」而她选择将个人经验带进改编的文本,代入自己曾经走过的青春期困惑与挣扎,试图将爱丽丝化为一个正逢青春期变化的少女,在舞作中面对成长路上的挑战、困难与徬徨;同时探讨这样的爱丽丝,会如何面对身分认同、关系的理解,从而展开自我力量的探寻。

各式各样的探寻,随著剧中的ALiCE遇见的各色人事物,如泡泡般随机在她身上触发成事件,引导ALiCE去面对。「我认为故事中多数角色都在经历某种变化,甚至是变形。」雅丝敏强调,「身分认同的问题在故事中反复出现,有如毛毛虫问爱丽丝『你是谁』,下一秒却又变身蝴蝶;既是身体的变形,也是自我认同的变化。而爱丽丝本人也始终在问自己同样的问题。」在她看来,《爱丽丝梦游仙境》不只是童话故事,还是唤起一个人在生命过程中,对自己身分改变与身分认同的一次次变形与反思。

玩翻戏剧院导览活动的宣传广告图片
《爱丽丝书中奇幻冒险》(卫武营国家艺术文化中心 提供)

超现实的巨大书页为人生翻篇

《爱丽丝书中奇幻冒险》保留了故事精髓与多数的角色,让观众能在主角爱丽丝寻找方向与身分的旅程中,依旧能在时间与规则的叙事线上,获得理解的切入点。

雅丝敏通常会在创作启动前,与长期合作的舞团戏剧顾问与视觉艺术家 Guy Bar-Amotz 一同创作布景,并在与舞者一起工作的过程中,同步针对布景进行开发与探索,「我对动态布景与身体之间的关系十分著迷!」她坦言自己对混融丰富元素的作品制作充满兴趣,喜欢用大量的投影和道具增加表演层次,「透过视觉、声音与场景等道具的使用来进行沟通,能让每种元素根据它们的关联性和内容来分配,增加故事的层次,也增加表演与观众的连结。」

「时间」是原著中的关键元素,也是整出舞作的基础,当爱丽丝在巨大的旋转舞台上现身,整个空间就像是一座巨大的时钟;舞台上方是一本5公尺高的巨大童话书,宛如从现实生活中跃入梦境的变形,每页都代表一个章节,而每一次的翻页,都象征著爱丽丝人生境遇的翻篇,也代表著旅程的前进。

身体是思想与情绪的家园

雅丝敏将身体(Body)视为每个人思想与情绪的家园,蕴含了让每个人独一无二的东西,也是内在自我生活的地方。「我认为人类的身体拥有无穷无尽的表达和沟通能力,可以讲述故事、唤起情绪。」她强调,当一个人能完整地运用自己的身体、声音、情感、思考等能力时,他的身体就充满无限可能。

因此在她与舞者的创作过程中,会以大量的游戏与探索开始,鼓励表演者用尽自己的能力,促成表演的多样性。举例来说,她会简单设定一个情境、状态,邀请表演者尝试运用自己的肢体、声音、情感表达与思考,在同一个场景或情境中,做出不同层次的表演尝试。「我也鼓励他们对我提出要求,以换来他们诚实且充满原创性的表演回应。」她认为这或许是她的作品在「经典改编」的框架下,依旧能保有高度原创性的主因。

而在雅丝敏大多数的舞作中,编舞与叙事是持续性的对话。然而她也坦言,在《爱丽丝书中奇幻冒险》的编创过程中,有更多时候是编舞跟著叙事走,「如果说诠释是艺术延伸的过程,那我(编舞者)对爱丽丝的诠释,就会连结到舞者的诠释,再一路延伸至观众眼中,长出他们对于眼前画面的诠释。」对她来说,艺术就是在这样的诠释、解读与再诠释的过程中,有机且持续地长出属于自己的独特模样。

《爱丽丝书中奇幻冒险》(卫武营国家艺术文化中心 提供)

让经典著作丰富自己,再以创作丰富观众

2022年首演的《爱丽丝书中奇幻冒险》,至今巡演不辍,不断在世界各地获得跨文化观众的好评。经典故事的共鸣打破地域限制,让来自不同文化的观众得以在这个作品前,感受雅丝敏特别挑出的小女孩视角,以及这个版本爱丽丝所面临的身分认同与青春期困惑。「改编《爱丽丝书中奇幻冒险》不仅丰富了我的内心世界,我也希望能将如此独特的感受,透过作品传递给观众,丰富更多人的内心世界。」

从经典故事改编到当代创作新编,近年雅丝敏的兴趣也逐渐转移至当代社会,开启更多当代现象的探索与创作,有如舞团最新的作品《NOW》。然而不管是对自我认同的探索,或是人与人、人与社会的关系,都是她始终充满兴趣的题材,她也打算继续以身体为沟通工具,编舞作为叙事与对话,用属于她的女性视角和多层次的创作视角,让每一个从剧场离开的人,都能带著被刺激的脑袋与肾上腺素,换个视角继续接下来的人生。

雅丝敏.瓦迪蒙(Jasmin Vardimon)

雅丝敏.瓦迪蒙舞团艺术总监。1971年生于以色列,现居于英国,作品以强烈视觉风格、戏剧性与幽默感著称,她在1995年获英国文化协会编舞大奖后便移居英国,1998年创立个人舞团展开创作生涯。她与英国皇家歌剧院、芝加哥抒情歌剧院等国际机构合作编舞,也为流行音乐与剧场跨界编舞。自2006年起为伦敦沙德勒之井剧院特邀艺术家,亦致力推动舞蹈教育与青年培育,开设多项专业课程。历年经典改编作品有:《皮诺丘》(Pinocchio,2016)、《美杜莎》(Medusa,2018)、《爱丽丝书中奇幻冒险》(ALiCE,2022)等。

本篇文章开放阅览时间为 2025/07/30 ~ 2025/10/30
Authors

作者

演出评论广告图片