:::
《第十二夜》演出劇照。(國立中正文化中心 提供)
特別企畫(二) Feature 性別.愛情.扮演—莎翁喜劇學堂/第六堂課:導演現身 俄語全男班版《第十二夜》導演

迪克蘭.唐納倫 與你同行莎劇奇境

這次訪台演出的俄國全男班版的《第十二夜》,是由契訶夫國際藝術節製作、英國知名莎劇導演迪克蘭.唐納倫執導。唐納倫創立了英國的「與你同行」劇團,曾擔任過英國國立皇家劇院的副總監長達八年,也在皇家莎士比亞劇團導過戲。秉持著對莎劇的熱愛與團隊合作的工作方式,唐納倫打造出不同凡響的莎劇新境界。本刊獨家取得唐納倫導演的電郵訪問機會,讓讀者可以藉此更了解他的創作理念。

這次訪台演出的俄國全男班版的《第十二夜》,是由契訶夫國際藝術節製作、英國知名莎劇導演迪克蘭.唐納倫執導。唐納倫創立了英國的「與你同行」劇團,曾擔任過英國國立皇家劇院的副總監長達八年,也在皇家莎士比亞劇團導過戲。秉持著對莎劇的熱愛與團隊合作的工作方式,唐納倫打造出不同凡響的莎劇新境界。本刊獨家取得唐納倫導演的電郵訪問機會,讓讀者可以藉此更了解他的創作理念。

莎翁浪漫愛情喜劇《第十二夜》

11/7~8  19:30 

11/9  14:30 

台北國家戲劇院

INFO  02-33939888

一九八一年,畢業於劍橋大學法律系的兩個好朋友迪克蘭.唐納倫(Declan Donnellan)和尼克.奧門羅(Nick Ormerod),組成「與你同行」劇團(Cheek by Jowl)。團名Cheek by Jowl,典出《仲夏夜之夢》的第三幕第二場,賴桑德對尼米特列斯說:「跟你來!嘿,我要與你同行!」(Fellow! Nay, I’ll go with thee, cheek by jowl)所謂“cheek by jowl”,就是腮幫子對腮幫子,肩並肩。

團名本身,就已經暗示了迪克蘭.唐納倫的兩項偏好,第一是莎士比亞,第二是緊密的團隊合作。從一九八二年的《奧塞羅》,到二○○八年的《特洛埃圍城計》,「與你同行」劇團已將十二齣莎劇搬上舞台。即使擁護國寶莎士比亞,迪克蘭.唐納倫也勇於挑戰英國品味,他執導過幾部古典與現代劇作的英國首演,包括法國古典劇作家拉辛的《安德洛瑪赫》Andromache(1985)、高乃依的《熙德》Le Cid(1986)、十九世紀俄國劇作家奧斯特洛夫斯基的《家務事》A Family Affairs(1988)、還有當代美國劇作家庫希納的《美國天使》Angles in America(1992-93)。

導戲不專制,總是從演員身上學習

迪克蘭.唐納倫的導演手法並不專制,透過以排練為主的互動模式,他對演員的重視與啟發,讓許多在「與你同行」劇團演過戲的年輕演員,後來都成了大明星(例如黑人演員Adrian Lester)。迪克蘭.唐納倫說:「我從年輕演員身上學到很多東西。他們不會永遠是年輕演員,但他們總是渴望學習。我必須要很明白地表示,我不是演員的老師,但我比較像是運動選手的教練。對我來說,劇場永遠是最好的學習場所。」

好學的迪克蘭.唐納倫,不但從莎士比亞學習,從年輕人學習,他也從俄國人身上學到很多東西。他是繼現代劇場大師克雷格(Edward G. Craig,1872-1966)之後,第二位在俄國執導莎士比亞的英國導演。迪克蘭.唐納倫在聖彼得堡執導的《冬天的故事》,獲得一九九九年莫斯科金面具獎,這相當於他在一九八七、一九九四與九五年於倫敦獲得的奧立佛獎這些俄國演員棒到什麼程度,據迪克蘭.唐納倫的說法,他在一九九八年到聖彼得堡時,只花了一個早上就替《冬天的故事》的所有角色挑好演員。

全男班驚艷,《第十二夜》俄國演員全是強打

如今來台灣演出《第十二夜》的俄國演員,一樣屬於強打,甚至帶點梅耶荷德訓練體系的感覺,以至於他們在舞台上身手矯健,動作俐落(例如第四幕第一場的的拳擊決鬥)。當年莎士比亞時代的戲劇都由男性演員演出,因此在莎翁的劇本中,經常會有女扮男裝或女扮男裝的情節設計(如《威尼斯商人》、《終成眷屬》、《皆大歡喜》等等)。這樣的好處是換裝容易,剛剛演女角的男演員,只消脫下外衣,馬上就可以演男角。當然,全男角的實際演出,也會讓觀眾看到在文本中讀不到的內涵。一九九一年的《皆大歡喜》即是以全男角的方式呈現,而且在扮裝上沒有特別強調男女差別,使得劇中的性別趣味與議題立刻被突顯出來。

迪克蘭.唐納倫曾任英國國立皇家劇院的副總監長達八年(1989-1997),也在英國皇家莎士比亞劇團導過戲,關於當代莎劇製作,你若不緊貼著他,與他同行,還要與誰同行呢?

 

專欄廣告圖片
歡迎加入 PAR付費會員 或 兩廳院會員
閱讀完整精彩內容!
歡迎加入付費會員閱讀此篇內容
立即加入PAR雜誌付費會員立即加入PAR雜誌付費會員立即加入PAR雜誌付費會員
Authors
作者