台灣
-
舞蹈
有沒有一個聲音,能讓我們認出彼此?
「唱一首小時候聽過的兒歌,用你習慣的語言。」這是編舞家周書毅在新作《我所起舞的地方》給9位表演者的第一個練習。 表演者們分別來自新加坡與台灣,國籍明確,Asian Chinese(亞洲華人)。但要是將他們的血液交付基因測試,結果又好比八國聯軍;即便是唱一首〈小星星〉,彼此的慣用語版本也是大相徑庭;更不用提多元混融的成長背景,以及文化身體。他們不是精挑細選的標準舞者,卻是不厭其煩挖掘自身起源的創作表演者。
-
焦點專題 Focus
以製作人之名:專業、美學與革新並存的文化思辯者
過去3年多,不論是全球化、國際COVID-19疫情,乃至世界各地的經濟困境和世代人才更替,表演藝術的生態環境及產製市場出現不少結構變動,面對整體環境從內到外的變遷,製作人如何持續發揮個人十八般武藝,與藝術家並肩開拓屬於未來的工作關係呢? 這次的「亞洲連結:製作人工作坊」也邀請到獨立表演藝術製作人與構作余岱融、聚思製造端總監高翊愷、臺北市立美術館策展人蕭淑文,就個人與藝術家工作經驗進行個案分享。 責任與能力:跳出製作人職能功能的單一思考 一開始,余岱融回顧ACPC第一屆曾對製作人角色和功能所下的定義:從文化領袖、策展人、構作等普遍的職能角色形容,到導師、守護者、「最後離開的人」等軟性側面描述都可以是製作人的形容詞。 他主要以個人過去與台灣馬戲團隊「FOCA福爾摩沙馬戲團」的工作經驗,提出製作人一角跳出職位功能的單一思考,「有這麼多職位、角色可以來形容製作人,似乎也背負很多責任。但我認為相對於『責任』,製作人的關鍵能力是一種『Response-ability』(回應的能力)。」一個製作人在進入工作時,會先需要花時間去認識自身、合作藝術家或團隊,乃至整個生態環境的動態,進而協助分析、辨認當中潛在優勢、限制等,再透過與藝術家或團隊日復一日的對話、相處,策略開拓出可能方向,最後透過製作人的統籌能力和創意整合資源、引導藝術家與團隊轉化出新的行動,發展出新的內容及創意路徑,甚至提出之於整個藝術生態突破性的觀點與挑戰,創造新的趨勢。 這3個步驟往往是以「年」為單位計算的工作與對話過程。當製作人加入到團隊的時間有足夠長度,才有望能不斷從過程反問、破立和定位團隊的美學、能力、處境和觀念,甚或把製作人個人與團隊不全然相同的背景、價值、行業及國際視野攪碎混合到團隊的藝術行動當中,共同挑戰對內的創意能力、連結對外的社會角色公共討論,以藝術參與社會,也讓社會有途徑進入藝術。 流動性與平等:反轉製作與創作的主從關係 呼應余岱融的獨立製作人經驗,聚思製造端總監高翊愷也分享個人作為組織創意領袖及獨立製作人,如何以藝文團隊的民間組織定位,帶領一群藝術工作者(Art Practitioners)或創意製作人(Creati
-
特別企畫 Feature
2023-2024新樂季搶先報╱國內篇
在國際各大交響樂團的動盪趨於平穩之時,國內交響樂團也逐漸能夠踏穩步伐。許多出色的節目安排亟欲與觀眾們分享,卻礙於些許細節仍未能對外公布,然而本刊率先取得國內樂團本樂季的上半場節目安排,邀請達人們選出心中的5大不可不看的節目(順序按照姓名筆畫排列),並告訴你內行的門道。要將時間預定下來了,您已經準備好日誌了嗎?
-
特別企畫 Feature 音樂與鄉愁的murmur患者
瓦力 國內樂季演出5大推薦
TSO 殷巴爾與鄧泰山 你相信一個摘下蕭邦鋼琴大賽金牌的得主,並沒有自己的鋼琴嗎?他的名字叫鄧泰山。出生於戰亂的河內,鄧泰山躲在防空洞,仰賴的是一架必須他人共用的、破舊不堪的鋼琴。好不容易有了練習的機會,常常還必須先把老鼠趕出來。但鄧泰山毫不喪志,星夜無光的時候,他用整座鋼琴抵擋外頭砲火的猛烈攻擊,靠的是內心始終未曾放棄的自由音符。 這場音樂會鄧泰山將演出莫札特《A大調第23號鋼琴協奏曲》。莫札特難不難?李希特曾經說,「所有的莫札特都非常難」,他的意思並不是說,彈好莫札特需要艱澀的技巧;而是如果用貝多芬那種對抗命運的「大刀闊斧法」去演奏莫札特,將失去莫札特的靈巧和澄淨。莫札特是「減法的藝術」,是退一步海闊天空的昇華,是「重劍無鋒,大巧不工」的人生風景。 或許正因為莫札特始終不是英雄主義的浪漫,所以歷來把莫札特彈得最好的,多是女性鋼琴家如皮耶絲與內田光子。鄧泰山和她們相近,最吸引人的,從來不在於聽到讓耳朵炸裂的超技,而是胸懷裡自然流露出的親暱歌唱性,體現的正是東方禪意的留白美學。諾貝爾文學獎得主石黑一雄有本小說名字叫《群山淡景》,用來形容鄧泰山指尖下的莫札特,正是再貼切不過了。 NTSO 卡普松 X 水藍 你一定熟悉德弗札克《新世界交響曲》,可能也知道他的《大提琴協奏曲》和《新世界交響曲》一樣,揉合美國黑人靈歌和波希米亞的古老旋律,都是作曲家寫給故鄉的動人情書。但你知道,《大提琴協奏曲》其實暗藏了一組碎心的愛情密碼? 第二樂章改自德弗札克藝術歌曲《讓我孤獨吧》,原來是作曲家寫給年輕戀人Josefina的旋律。可惜當年德弗札克出身低微,甚至被譏笑為「屠夫之子」,兩人相戀未果,Josefina另嫁捷克貴族Vaclav,愛情無疾而終。 多年後,旅居紐約的德弗札克聽聞Josefina身染重病,遂將藝術歌曲《讓我孤獨吧》發展成憂傷的樂章,當年布拉姆斯看了總譜竟感嘆:「我怎麼不知道大提琴和交響樂團的對話可以寫得如此動人?早知道我就自己也寫一首了!」 高提耶.卡普松的大提
-
特別企畫 Feature 資深音樂工作者
呂岱衛 國內樂季演出5大推薦
各大樂團開季音樂會 一覽國內各大交響樂團的新樂季節目,首先要推薦的就是各大交響樂團的開季音樂會。開季音樂會的曲目選擇往往是樂團總監或首席指揮為新樂季展現新風貌的代表作,而且樂團在經過兩個月的修整後,也勢必以最佳狀態迎接新樂季的到來。因此若時間允許,我會推薦樂迷朋友將各大樂團的開季音樂會都聽過一輪,這絕對是內行人的最佳選擇。試想:從NSO開季帶來的兩首理查.史特勞斯交響詩《唐璜》及《死與變容》、NTSO的馬勒第1號交響曲再到TSO的蕭斯塔科維契第12號交響曲,每一首樂曲都是膾炙人口的經典之作,同時也是考驗樂團技術水準的試金石。只要走進音樂廳,相信我們都能感受到樂團摩拳擦掌、想要為樂迷朋友獻上完美演出的企圖心。 TSO與衛武營歌劇院年度旗艦歌劇《魔彈射手》 很開心又再次能看到TSO推出一年一度的歌劇製作,而這檔與衛武營國家藝術文化中心合作推出的韋伯經典名作《魔彈射手》,採用的是茵斯布魯克劇院2020年的嶄新製作,並由簡文彬率領TSO與國內一線聲樂家擔綱演出。《魔彈射手》在歌劇史上的劃時代地位無可撼動,無論是韋伯新穎的音樂手法、流暢的敘事方式與濃郁的民族風格都是這齣歌劇的迷人之處。而TSO在去年恢復歌劇製作後所締造的好口碑,讓他們再接再厲,於今年再度推出製作精良的《魔彈射手》,相信絕對能讓喜愛歌劇的樂迷朋友帶來耳目一新的精采饗宴。
-
特別企畫 Feature 蹦藝術網站執行長.超人氣音樂講座名家
林仁斌 國內樂季演出5大推薦
TSO與衛武營歌劇院年度旗艦歌劇《魔彈射手》 推薦理由:2020年奧地利茵斯布魯克劇院製作原裝來台 早在衛武營下半年樂季票券開賣第一天,我就已經號召40多位音樂講座學員集體購票,準備9月份直衝衛武營歌劇院欣賞一年一度的歌劇旗艦製作。韋伯的《魔彈射手》原本就是知名度高,音樂動聽且具有歷史意義的歌劇作品,加上衛武營取得奧地利茵斯布魯克劇院授權進而將全套製作引進來台不用出國,在台灣就能欣賞國際頂巔歌劇製作,更何況還有全場中文字幕,100%完整理解歌劇內容,這麼好康的事情,我是絕對不會錯過der! 身為音樂人與推廣者,我更能理解歌劇製作項目的包山包海與預算費用的兇猛消耗,這些投資根本不是賣票能夠回本的金額,因此能以實際行動支持,到場欣賞,是我誠懇的建議。本次《魔彈射手》將在高雄衛武營歌劇院與臺北表演藝術中心演出,心動的大家可以搜尋後選擇適合自己的場次時間。 TSO 殷巴爾與鄧泰山 推薦理由:大師X大師=強強合作,絕對經典 北市交自從延請殷巴爾擔任指揮以來,好評音樂會不間斷,2023下半年樂季更將邀請1980年第10屆華沙蕭邦國際鋼琴大賽首獎得主鄧泰山來台合作蕭邦F小調第2號鋼琴協奏曲,讓我倍感期待。 各位讀者要知道,蕭邦鋼琴大賽這麼多年來,在決賽裡彈奏第2號鋼琴協奏曲而能獲得蕭邦鋼琴大賽首獎演奏者,只有鄧泰山一人,別無分號;而鄧泰山老爺子多年來更以自身傳承與教學經驗,教育出多位大賽重要獲獎者:2021年最新第18屆首獎得主劉曉禹(Bruce Liu),也是鄧老得意門生。筆者研究蕭邦鋼琴大賽多年,對歷屆得獎者演奏如數家珍,因此對我來說,能再次親炙鄧泰山的蕭邦第2號現場風采,品味欣賞大師近年的音樂思維想法新境界,這場音樂會可說是吸引力滿點的最棒選擇。
-
特別企畫 Feature 資深樂評人
林伯杰 國內樂季演出5大推薦
TSO與衛武營歌劇院年度旗艦歌劇《魔彈射手》 身為一位歌劇控,不可錯過9月即將在高雄衛武營與台北表演藝術中心上演的韋伯《魔彈射手》。這齣改編自以靈魂交換百發百中魔彈的民間傳說,被譽為「德國浪漫歌劇」的里程碑,好看好聽又重要,所以得大力推薦。 近年來,衛武營的旗艦歌劇計畫,多採用國外歌劇院的製作授權方式上陣,諸如莫札特《魔笛》、威爾第《唐卡洛》,已深獲台灣樂迷好評。此次《魔彈射手》是來自奧地利茵斯布魯克劇院的製作,新舊元素融合在舞台上,我特別期待狼谷鑄彈場景將會如何呈現。 簡文彬總監挑選此版的另一因素,乃是原本《魔彈射手》為歌唱與口白交錯的「說唱劇」,但採用白遼士後來將對白改寫為宣敘調的版本,讓全劇的音樂性更加流暢。這次卡司主要皆是台灣青壯世代的優秀聲樂家,他們多年練功,唱作俱佳,早已讓我們放心享受。 臺中國家歌劇院 X NSO 馬斯內歌劇《灰姑娘》 如今歌劇的賣點不單只是演出卡司,舞台呈現更是誘人的關鍵,馬斯內的歌劇《灰姑娘》,嚴格來說,只算得上作曲家的二線作品,但法國名導羅杭.佩利2011的鬼才製作,讓這齣歌劇成為各大劇院爭相邀演的版本。 這部1899年首演的法語歌劇,遵守佩羅的原始童話故事來推動劇情,不像前輩羅西尼1817年的《灰姑娘》那般「去魔法」的亂編,更不像音樂劇大師韋伯的2022年新作《灰姑娘》這樣「強調政治正確」的魔改。而音樂風格揉合了盧利的法式喜歌劇、華格納的主導動機、羅西尼的美聲唱法,構築成詼諧又巧妙的童話歌劇。 此次臺中國家歌劇院除了製作面原裝呈現佩利名演之外,由林勤超指揮國家交響樂團,分為兩組演出卡司,我個人較推薦旅德次女高音石易巧扮演灰姑娘之場次。
-
特別企畫 Feature 古典樂網站《MUZIK AIR》副總編輯
連士堯 國內樂季演出5大推薦
NSO「精彩對決」 要推薦委託創作節目總是不容易,一方面無法預料作品成果,另一方面也擔心觀眾對於現當代作品的接受度。不過NSO此場「精彩對決」,兩首委創作品將由台灣小提琴家黃俊文,搭配朱宗慶打擊樂團選出的擊樂四重奏合作,光演出陣容就讓人安心,加上打擊樂形式與當代音樂的語彙最能夠相容,各種實驗性質的聲響與節奏,都能因為打擊樂的多變性而更加為觀眾接受,是想要嘗試新作品觀眾的絕佳選擇。即便上半場的當代技法可能讓人不適應,下半場NSO音樂總監準.馬寇爾開出斯特拉溫斯基《夜鶯之歌》與柴科夫斯基《天鵝湖》組曲兩首靈感來源為自然的曲目,展現出交響樂團的不同音色風貌,保證讓觀眾最終能順耳而歸! KSO 名家經典「雲端之歌」 上半年由衛武營藝術總監簡文彬大力邀請,於2023年衛武營國際音樂節首次來台便圈粉無數的女高音列茲妮娃(Julia Lezhneva),沒想到台灣觀眾這麼快又能跟她見面!比起4月是搭配鋼琴的獨唱會形式,本次與高市交和指揮楊智欽的合作,更能夠展現列茲妮娃在歌劇演唱的深厚實力。上半場曲目全由莫札特與羅西尼作品構成,是列茲妮娃最擅長的古典與花腔角色,觀眾應能臣服於她對於細節充滿掌握度的美麗聲線。更令人期待的是下半場,楊智欽將指揮馬勒第4號交響曲,此曲不但是馬勒最平易近人的作品,更可以展現指揮與樂團之間合作多年的默契,而第4樂章〈天國生活〉中的女高音獨唱,是馬勒作品中最為安詳光明的樂章,是相當適合列茲妮娃展現,但又是很少看到她演出的曲目,令人好奇。
-
特別企畫 Feature 作曲家
顏名秀 國內樂季演出5大推薦
里柏瑞契、喬瑟芙維琪與TSO 此場音樂會聚焦與文學相關的作品,除了奇幻的俄國民間故事《火鳥》、靈感來自莎士比亞劇作的《仲夏夜之夢》等兩首名曲之外,更加吸引我注目的,莫過於美國當代作曲家亞當斯(John Adams)的戲劇交響曲《雪赫拉莎德2》(Scheherazade.2)! 同樣是以家喻戶曉的世界名著《一千零一夜》為題,林姆斯基-高沙可夫(Nikolai Rimsky-Korsakov)筆下的《天方夜譚》充滿異國風情與男性英雄式浪漫;而亞當斯的《雪赫拉莎德2》則是以堅忍又富智慧的女性著眼,帶領我們從另一個角度看「雪赫拉莎德」這個傳奇角色。 亞當斯與小提琴家喬瑟芙維琪(Leila Josefowicz)是多年的摯友,這首特別為她量身打造的協奏曲,於2015年也由她與紐約愛樂首演。此次喬瑟芙維琪將帶來此曲的台灣首演,更是令人引頸期待! NSO X 呂紹嘉 「傳奇與傳承江文也與當代台灣」 身處在大時代下的客籍音樂家江文也,被迫在中、台、日三地身分認同的夾縫間生存,人生境遇因此充滿戲劇性的傳奇性。2023年是他逝世40周年,NSO自2021年起,即多方啟動江文也相關系列活動。其中的「傳奇與傳承」計畫,除了推出江文也作品專場音樂會之外,亦同時委託作曲家以江文也為題創作新曲,藉由「傳奇」與「傳承」兩方向,帶領聽眾認識江文也。 延續上個樂季「傳奇與傳承紀念江文也」的方式,「傳奇與傳承江文也與當代台灣」再度精選多首江文也的重要創作:《白鷺的幻想》、《台灣舞曲》、《小交響曲》、《汨羅沈流》等,以回顧大師的人生重要階段。同時,作曲家陳可嘉與李元貞也將以新作向這位音樂大師致敬。跨時空人生巡禮與古今對話,相信是場豐富的音樂饗宴!
-
音樂 呼應台灣的多樣繽紛
《天中殺》 一部人親土親的混種歌劇
看到「混種當代歌劇」《天中殺》節目推出,不免讓人心中跳出無數個「為什麼」為什麼同名文學作品創作超過半世紀後,我們迄今才首度聽聞?為什麼明明是台灣人的文學卻用日文撰寫?「天中殺」究竟是什麼?「混種」的歌劇又是為如何混、為什麼而混?
-
柏林
里米尼紀錄劇團《這不是個大使館》首演引發關注
里米尼紀錄劇團新作《這不是個大使館》由該團主要成員之一史蒂芬.凱吉(Stefan Kaegi)執導,在經歷台灣的駐村、田野調查與表演者甄選,及瑞士洛桑維蒂劇院的密集排練後,於今年1月24日於柏林藝術節完成首演。 凱吉的創作擅長以取材自真實世界的紀錄式劇場文本、聲音、互動式裝置,在不同文化背景的城市環境中,建立多樣性的創作關係。透過實地田野調查、公開試演和概念在劇場具體化的過程,就特定主題,尋找「日常專家」(Experten des Alltags)、也就是未經專業訓練的演員參與表演,在舞台上串連起不同劇場元素,演繹自身故事。 《這不是個大使館》的3位「日常專家」為吳建國、郭家佑、王思雅,透過甄選加入製作。他們長年各自在台灣對外關係上有著不同視角的第一線經歷,從國與國之間的官方外交場域、珍珠奶茶原物料全球供應的商業版圖,到台灣數位外交協會NGO組織積極以民間力量參與國際事務等。演出從虛構的「台灣」大使館成立過程敘事,串起台上各自的生命故事,也同步到現場觀眾關於「台灣處境」的訊息與感知。 德國首演後,媒體上出現兩極評價,RBB盛譽此劇為少見佳作,應直接受邀至下一年度的柏林戲劇盛會,成為德語區10大「最受矚目」作品之一。此外,各種不同定位的媒體包括表演藝術專業劇評網站《夜間評論》,面向大眾路線的《南德日報》、《柏林日報》,及左翼光譜的《日報》(Taz)、《ND左翼新聞》都針對此劇特殊的政治議題提出觀點各異的評論,勾起討論與關注的程度可見一斑。 《這不是個大使館》將在今年3月完成在奧地利維也納人民劇院 (Volkstheater)、瑞士巴塞爾劇場 (Kaserne Basel)與洛桑維蒂劇院 (Thtre Vidy-Lausanne)巡演後回到台灣,於4月12到14日在台北國家戲劇院演出。
-
特別企畫 Feature
多數的小眾
藝文市場本來就小的台灣,在揭開大劇院時代布幕後,市場與觀眾在哪裡的焦慮再一次放大,「放眼亞洲」又成為解套標的。從1990年代的南向、新世紀的新南向及大劇院時代有關亞洲的描繪,「台灣」往往是清晰可辨的核心常可見挖掘台灣文化的獨特性、多元性等起手式的概念,以轉譯成流通其間的精品,甚至還起到政治外交的效應。放眼亞洲,倒不如說是要讓亞洲看見台灣作為重要交流節點。但我們之所以會「南向」,也清楚反映亞洲從來不只是個市場,就像我們對「亞洲」的言說,會提及它是歐洲證成自身文明而創造的他者。 作為西方他者的亞洲,去殖民與反霸權毫無疑慮,只不過當我們的劇場還普遍仰賴國家資助,且由國家藝術機構策動相關計畫,我們還可如何擺脫國家的視角(seeing like a state),認識亞洲? 「以民眾為名」的亞洲,還有中國 冷戰秩序瓦解後,除了亞洲各國間在政治部分的和解外,經貿往來在全球化大旗下也愈趨緊湊。鮮為台灣劇場圈留意的是,這段約處於1990年前後,以「民眾」為名的亞洲劇場工作者在交流演出與跨國共製上有著頻繁互動。面向亞洲觀眾,他們主要演出新自由主義下的彈性勞動者處境,與強調跳出國家疆界的交流視野。 誠然,此一時期的交流慣於把亞洲與其民眾視為對抗西方的同質體,壓抑彼此之間的社會脈絡差異;雖強調以民眾為名,但仍以各自身處的政體的地緣政治位階定位彼此,例如來自相對發達的香港、台灣與日本戲劇工作者,會被認為理當比來自東南亞、南亞的戲劇工作者負擔更多演出經費,前者有時還會被後者視為帝國的代理人。正是以國家為主體的交流視野,導致彼此合作的困境。也是這樣的經驗,「不想像」或「重新想像」國家,反倒為他們在新世紀的交流,打開了「民眾」與「亞洲」的更多認識空間。 2021年起,為了重省這段經歷留下哪些線索,差事劇團以「亞洲民眾戲劇線上」論壇,找了香港、澳門、東京、北京等地的劇場工作者回顧。一個隱而不顯的課題在於:亞洲「以民眾為名」的劇場實踐,究竟該如何評價中國? 自戰後就被排除於全球體系之外的中國,1990年代逐漸以世界工廠之姿重返全球舞台。彼時來自香港、台灣與美國這三地
-
特別企畫 Feature
「亞洲」是一種個人建構的圖式
「亞」在中文語境裡,主要是次等、較差之意,這有違歷代帝王的「普天之下,莫非王土」空間認知與王權治理觀,講究的是「天下」即「王土」,哪有可能認亞居次?故亞洲並非自稱,而是他稱,語源上,「亞洲」全稱為「亞細亞洲」(Asia),原本指的是「小亞細亞半島」(Asia Minor Peninsula),希臘語稱之為「安納托利亞」(ή),該詞語有東方、上升之意,可指歐洲以東之地,日後,歐洲以東便稱亞洲。 這是一般關於亞洲研究、名稱語源的學術書籍或網站都會提到的小知識,查閱便有,自不須我重複贅述;重點是「歐洲以東」,歐洲(註1)得先自我定為中位,「以東」都稱亞洲,這樣的亞洲真的太大、太複雜了,愛德華.薩依德(Edward Said,1935-2003)便曾寫《東方主義》(Orientalism,1978)一書,「厚厚」「重重」地批判過一回,且學術界後續迴盪不已,至今仍影響深遠。 兩種地圖的不同世界觀 我不想像ChatGPT那樣面面俱到、偽科學性、貌似規矩;為了「感覺」亞洲,我同時打開桌電(desktop)和蘋果平板電腦(iPad)的Google地圖,把地圖縮到範圍最大,看著已儲存的曾造訪景點,全部集中在亞洲,精確地說,在東亞,北起北海道,南迄峇厘島,東自釧路(仍是北海道),西至檳城╱大理╱麗江(這3個地方的經度介於東經98度與東經101度之間,所以我把它們擺在一起)。在這些曾造訪的景點之間,有著日本海、黃海、東海、台灣海峽、南海、泰國灣、麻六甲海峽、爪哇海等,借日本學者濱下武志(1943-)的觀點,這是「海的亞細亞」(註2)。 善識者可能已經發現我文首提及兩種裝置的Google地圖,我為何要特別強調與區分呢?因為這牽涉到地圖投影的方法,桌電採取的是「立體球形」(3-sphere),而iPad(air 4版本)則是「麥卡托投影」(Mercator projection),前者就像地球儀那樣,隨著游標的點動,可以調整想查看的球面區域,且無論如何轉動,都只能看到球體的半面;而後者則是將世界地圖畫在一個長方形裡,經緯線均呈垂直相交,但隨著緯度增加的所在區域,會愈來愈失真變形,該投影法適用於南北回歸線之間的航
-
特別企畫 Feature 亞洲X策展
張欣怡:在困惑中創造雙向需求
「每個語言對亞洲的定義都不太一樣,不僅德文、法文的定義不同,從歐洲和澳洲的角度看也很不一樣。即便我們同文同種,彼此想像的亞洲也可能不同。」獨立藝術工作者張欣怡說明,相對於歐洲擁有共享與疊加的語言、歷史與文化譜系,地理亞洲的內部不僅有天然屏障的隔閡,也傾向以「國族」而非「亞洲」看待自身。如果有亞洲,她既碎形又持續變形。 從台灣角度回顧歐洲劇場界對亞洲的關注,張欣怡回溯1998年亞維儂藝術節(Festival dAvignon)以「亞洲之慾」為主題,邀請8個台灣表演團隊,以及2000年里昂舞蹈雙年展(Biennale de la danse de Lyon)。她觀察當時除駐外單位耕耘見效,也因許多團隊知名度和藝術高度已能與歐洲創作者匹敵,是亞洲國家在歐洲舞台的領頭羊。然而,歐洲當時對亞洲普遍有著既定想像,從以傳統形式為主的邀演作品就可一窺端倪,亞洲藝術家也還在歐洲觀眾試圖理解的頻道裡,尋找被讀懂的方法與位置。 千禧年前後,歐美數個藝術節相繼策畫一系列聚焦台灣或亞洲的演出,間接讓文化部及其前身文建會支持團隊前往外亞維儂藝術節(Festival Off dAvignon)及愛丁堡藝穗節(Edinburgh Festival Fringe)至今。張欣怡指出,2010年代全球經濟前景看好,尤其亞洲動能強勁,用充沛的資金與文化預算營造文化交流和表演藝術市場的條件。不只台灣,中國、港澳、日本、韓國相繼「組隊」,爭取國際能見度,各國藝術家也開始反思創作如何不流於異國風情,帶來跳脫傳統媒材、具前衛精神的作品。而東亞各國新興文化設施相繼落成,進一步造就市場的雙向需求。 2015年前後,表演藝術的策展意識與方法,在台灣逐漸受到重視,具國際聲量的藝術節、雙年展,開始策畫策展人交流活動。張欣怡認為這帶來3個交互影響:首先是構作(dramaturg)逐漸成為策展人。二是策展人的移動讓非洲與東南亞地區的藝術家更容易被看見。三是策展制度讓身分、性別、政治等多元而迫切的議題受到重視。 回到自身的策展,張欣怡梳理身上的「亞洲」困惑:「當有人指稱、泛稱我是亞洲人時,我發現自己對於這樣的身分連結產生疑惑。『亞洲』無法概括地理亞洲內所有文化體,以台灣人的身分來回應,對我來說更適切。」這種疑惑是(旅歐)亞裔文化工作
-
檳城
喬治市藝術節7月中啟動,與台灣、澳洲文化交流
第14屆「喬治市藝術節」(George Town Festival)再度掀動7月的檳城舞台,在州內超過20個場地舉辦50多項節目。為了促進國際藝術交流,主辦當局與駐馬臺北經濟文化辦事處合作,引進兩屆金曲獎最佳原住民歌手桑布伊,以及榮獲台灣國家文藝獎的原住民編舞家布拉瑞揚,共同帶來結合音樂與舞蹈的《得力量X路呐》。演出先由桑布伊的演唱會開場,透過自然的歌聲與台灣原住民文化進行心靈對話;接著由布拉瑞揚的舞團運用身體的力與美,探討個人的身分認同與文化傳承。這是今年「島嶼島」系列的重頭戲,該系列作為台灣與檳城這兩座島嶼的文化交流平台,已經連續第5年入選藝術節。 藝術節今年也特別與澳洲高級專員公署合作,慶祝喬治市與阿德萊德締交姐妹城市50周年,在檳城升旗山頂帶來「The Senses」音樂會,演出嘉賓包括來自澳洲的音樂人Frank Yamma和David Bridie,在熱帶雨林的環繞下感受大自然的共鳴。 為期16天的喬治市藝術節橫跨7月,7月15日在前大華戲院改造的Majestic Hall舉行開幕儀式,並於30日在世界文化遺產核心區的土庫街以《城市之光》閉幕,屆時將結合光雕投影、音樂演出、數碼裝置藝術、蠟染時裝展等活動。本屆藝術節有七成活動屬於免費參與性質,其餘售票演出包括兒童劇《我的醜醜鴨》、資深劇作家廖培珍最新創作獨角戲《美麗世界拜金女》、人文藝術分享活動《曇花堂:非典型之旅》、結合傳統布袋戲與日本偶戲的《西遊後傳:鬼婆の愛》、以及本土舞蹈家Aida Redza監製的多元舞蹈演出《bhumiMata》。
-
特別企畫 Feature Alternative Plan
兩波疫情下,台灣現場演出的折衷與轉變
相較於全世界的COVID-19疫情,台灣的案例數相對平穩,主要集中於2021年5到7月間;而對表演藝術產業產生較大影響的則有兩波衝擊,分別是2020年3月到6月間,以及2021年5月至7月間。但是,兩波衝擊後如何恢復實體演出的方式與走向有所不同,或多或少改變台灣的表演藝術生態。
-
特別企畫 Feature 現象6:台灣近代史頻入戲,歷史省思帶來什麼?
劇場見證、思辨過往 化創作為當下行動
從去年底至今,可以發現許多以台灣近代史為主題的製作,一方面是與場館、相關機構的補助推動有關,一方面也可看到創作者面對貼近自身不遠的過往,探究省思的企圖心,豐厚了台灣近代/當代史被看見的可能。而創作者也透過不同的表演形式再譯歷史,甚至重梳翻案,或透過各地巡演,讓歷史的思辨隨著演出,觸及更多群眾。
-
焦點專題 Focus
譜寫台灣的聲音
「一九六○年代之前,台灣幾乎沒有現代音樂可言。」短短的一句話道出了當時樂壇的窘況。作曲家在音樂路上不順遂,偶有新作也只能零星出現,每年幾乎只有一場發表。直到幾位留學歸國作曲家,開始面對自己的根,借西方學院派作曲訓練傳遞原鄉情懷。他們登高一呼,召集同好開創交流園地,並由台灣出發,跨出國門,轟轟烈烈地向外發聲。 當然,在這些年來,培育作曲家的計畫也紛紛出現,從徵曲、比賽到發表、錄音、樂譜發行,給予初出茅廬的年輕作曲家們一臂之力。而今,半個世紀過去,草創的艱辛早已撥雲見日,前輩創意仍然源源不絕,後起之秀更是百家爭鳴。身為作曲家的他們,無論何時何地,永遠張開天線、觸動感官,用音符刻畫心中的台灣,譜寫屬於台灣的聲音。
-
焦點專題 Focus
政治永不缺席
從解嚴前後的一九八○年代起,台灣的劇場就瀰漫著批判政治與社會的聲音,甚至達到「遍地開花」的狀態,不管是小劇場或大劇場。後來雖因社會開放而使劇場的政治批判風潮稍歇,但創作者的自省也顯現在創作之中。隨著近期公民運動再起,以政治觀點思索社會議題的劇場氛圍也似乎開始重新復甦。
-
音樂先修班The Beginners’ Class
台灣之歌 唱出土地與文化!
民歌與民謠有什麼不同? 民歌與流行歌曲有什麼不一樣? 不是台灣人也可以寫台灣民歌嗎? 朗朗上口的〈丟丟咚仔〉、〈娜努灣情歌〉等等民歌,讓我們一唱就充滿了鄉土的記憶與感懷,彷彿與土地與先人有了更深遠的連結。 民歌是如何建構人民共同的文化記憶呢? 讓中華民國國樂學會秘書長鄭翠蘋老師來告訴我們!