十月登场、横跨秋冬的柏林「欧洲戏剧节」,其中法国剧作家戈尔德思的独白名作《森林前的夜晚》,德国知名男演员克雷蒙思.席克与义大利剧场名导安东尼欧.拉帖拉合作演出。导演以极简的舞台与灯光装置,让席克充分发挥他的个人演员特质,创造了一个让人不安的独白剧场。
在舞台上演出一人独白,考验著演员主宰舞台的能力,以及导演的舞台调度,是许多剧场人自我设定的生涯挑战。每年横跨秋冬的柏林「欧洲戏剧节」(Spielzeit Europa)开锣,德国知名男演员克雷蒙思.席克(Clemens Schick)与义大利剧场名导安东尼欧.拉帖拉(Antonio Latella)合作,推出已故法国剧作家戈尔德思(Bernard-Marie Koltès)一九七七年的独白名作《森林前的夜晚》Die Nacht kurz vor den Wäldern,以简单纯粹的舞台,让男演员尽情发挥。
柏林「欧洲戏剧节」的策展方向很清楚,严选欧陆剧场、舞蹈作品,从十月开始,一直演到明年一月底。DV8肢体剧场(DV8 Physical Theatre)、彼得.塞勒斯(Peter Sellars)、东妮.莫里森(Toni Morrison)、侯非胥.谢克特(Hofesh Shechter)等名家都出现在节目单上,精采可期。《森林前的夜晚》放在节目单上,就显得精致小巧,舞台也选了较小型的剧场,让观众能近距离观赏席克的表演。
四十页的独白
《森林前的夜晚》是戈尔德思的知名独白剧作,主角在一个下雨的夜晚,寻找著栖身的房间,诗意的台词充满绝望、索求,十分具有剧作家的个人特色。在当年的亚维侬艺术节首演后,轰动剧场界,奠定了戈尔德思的剧作家地位。
拉帖拉是义大利当代重要的剧场导演,以执导莎剧与改编文学作品闻名。他的执导风格总是具有浓厚的文学性,《森林前的夜晚》的文本文学性很重,由这位擅于拆解文本的当代导演来执导,非常适合。
《森林前的夜晚》剧本从法文翻译成德文后,长达四十页。这些句子冗长沉重,考验著演员的说词能力。其中一句台词长达四页,没有断句、标点符号,不够成熟的演员绝对无法胜任角色。他找来席克,以极简的舞台与灯光装置,让席克充分发挥他的个人演员特质,创造了一个让人不安的独白剧场。
忧郁的演员
席克是德国当今很受欢迎的知名演员,电影、电视邀约不断,他也曾以光头造型在○○七电影《皇家夜总会》里演个大反派。他是个忧郁小生,眼神藏著许多故事,脸部线条冷峻,不太有笑容,很适合《森林前的夜晚》的角色。
他身穿铁灰色西装,但不穿衬衫,露出胸膛,在舞台上以脚尖持续原地快速踏步,将近九十分钟不停,体力惊人。主角是个已经完全失去希望的社会边缘人,哭喊著自由,控诉著社会。他的演出力道拿捏精准,其实他阴郁的个人特质只要更加放大,就非常符合这个被世界遗弃的主角了。他声嘶力竭,整套西装都浸渍在他汗水里,九十分钟的控诉独白,说词层次分明,席克证明了自己依然能在剧场舞台上发光。他是科班出身的戏剧人,早年剧场经验丰富,之后才进入电视电影圈成为明星。这次重回剧场演戏,吸引了许多目光,首演当晚,观众席里星光熠熠,许多知名演员都前来捧场。
导演拉帖拉用强光直接照射观众席,几段音效也刻意提高分贝(演出前甚至让观众索取耳塞),营造出一个非常不安的舞台。而正值「占领华尔街」运动开始全球响应,《森林前的夜晚》里的主角,其实就很贴近这个愤怒呐喊的新世代。戈尔德思的作品放在新世纪,完全不扞格,剧作家卅几年前的绝望呼喊,在此时仍有让人皱眉思考的深刻力道。