:::
Pana Musica台北分店店长林俊龙(Pana Musica 提供)
两厅院橱窗 Hot at NTCH Pana Musica 乐谱公司在台分店进驻国家音乐厅

原版乐谱堡垒 传递对音乐原创的尊重

近期造访国家音乐厅的观众,或许会发现进场电梯入口前的廊道,出现了整面的书墙,设计古色古香,原来是日本知名合唱乐谱出版公司Pana Musica的在台分店。店长林俊龙表示,他因缘际会进入日本Pana Musica工作,深刻体会到日本人对智慧财产权的尊重,而这正是让作曲家可以持续创作、音乐产业蓬勃的最好方式,于是他希望借由Pana Musica的进驻两厅院,在台湾推广使用原版谱,也要将理念推广到华人地区。

近期造访国家音乐厅的观众,或许会发现进场电梯入口前的廊道,出现了整面的书墙,设计古色古香,原来是日本知名合唱乐谱出版公司Pana Musica的在台分店。店长林俊龙表示,他因缘际会进入日本Pana Musica工作,深刻体会到日本人对智慧财产权的尊重,而这正是让作曲家可以持续创作、音乐产业蓬勃的最好方式,于是他希望借由Pana Musica的进驻两厅院,在台湾推广使用原版谱,也要将理念推广到华人地区。

十一月中之后,到国家音乐厅听音乐会的爱乐者,一定会在信义路售票口通往电梯入口处的廊道上,瞥见一个稍微架高的台子及整面的书墙。原本以为是音乐厅的新装潢,所以从未停留多看一眼,即匆匆的入场。几次之后,才赫然发现这是一间乐谱店,是日本知名合唱乐谱出版公司Pana Musica的在台分店。墙上摆放乐谱的格子,是仿日本京都传统文化特色的格册,突显这是一间来自日本古都的乐谱店。

从爱好音乐到成立乐谱店

这间乐谱店的店长林俊龙,是成功中学的校友,亦是国外获奖无数、国内著名的拉纤人合唱团的成员。毕业之后,仍继续参与合唱团的演唱,并兼乐团的行政工作。每次为了演出,向国外买谱,得透过中间的谱商,付出的手续费对于大量使用原版谱的合唱团而言,过于可观,于是乾脆自己开了一间进出口公司,进口合唱团需要的乐谱。有一次Pana Musica老板吉田健太郎先生因业务关系来到台湾,对林俊龙的公司感到好奇,相谈之下,知道林俊龙除了中英文流利之外,东吴德文系、辅大德文研究所毕业的他,德文也相当擅长,于是当下立即邀请他到日本的Pana Musica公司工作,这对林俊龙来说,是人生的一大挑战,因为他一句日文也不会。林俊龙说:「我会到这间公司工作,是因为我的语言优势,这也是吉田先生雇用我的原因,因为公司是日本最大的合唱谱进口与出版商,必须常与德国人做生意,加上我的中文,对于开拓华人市场也是有利的。」

林俊龙表示在台的分店是由日本出资、美国团队设计,以京都格册为设计概念,用镀钛所完成的。当初Pana Musica会进驻两厅院,纯粹是机缘,前两厅院推广服务部的组长黄雅玲,想要在这个地方设置乐谱店,突显音乐厅的专业性,于是找到在京都Pana Musica工作的他,他也因此向老板吉田先生提案,他认为这是非常好的想法,以两厅院在亚洲的地位与名声,可以将Pana Musica推向华人世界,随即在二○一五年底即著手规划。

Pana Musica出版社位于京都与大阪之间的长冈京,是比京都更早的日本首都,这里的文化素养与生活水平皆高于京都。吉田先生的父亲热爱音乐,原本家里就是CD店Corodisc,加上好友是留德音乐家,是德国指挥大师、巴赫权威瑞霖(Helmuth Rilling)的学生,在其怂恿之下,于是在家里开了乐谱店,成为日本最早进口欧美合唱谱的公司,不过早期仍只是小小的家庭手工业规模。后来生意蒸蒸日上,在二○○○年时开始有专属的店面与仓储,总公司楼下是密集的书库,楼上摆放小本乐谱。日本人条理分明、审慎严谨的态度与专业,连服装的要求与举止的表现,都呈现这间公司的专业形象,让这位在日本公司工作的台湾人感受深刻。Pana Musica是亚洲最大的合唱乐谱代理公司,「近十年来,合唱在亚洲发展蓬勃,对乐谱的需求量增加,目前日本及亚洲各地区数得出名字的合唱团与指挥都是Pana Musica的客户。现在公司分别有CD与合唱乐谱的业务,由于吉田先生的夫人是钢琴家,未来还计划成立代理钢琴乐谱的 Cressendo公司。」林俊龙微笑地说。

希望推广理念  一洗盗版恶名

原版谱的市场之所以能在日本形成产业,除了音乐文化蓬勃发展,主要是他们对智慧财产权的重视。他们从小就训练使用原版乐谱演奏、练唱,这样的观念已经根深柢固。「作曲家、使用者与出版商,这是密切的三角,如果使用者都是使用原版谱,版税就能透过出版商回馈到作曲家的身上,作曲家因为有版税收入,才能安心创作,写出更好的作品。传唱于日本各界的合唱曲《群青》Gunjo,就是最好的例子。这首乐曲是福岛南相马市立小学的小田美树老师写给三一一海啸幸存毕业生唱的乐曲,献给当年度南相马市立小学的毕业生,此曲由日本作曲大师信长贵富改编成合唱乐曲,由公司出版。每年公司也都会在长冈京文化会馆举办慈善音乐会,全日本各地的合唱团都会购买乐谱、缴费来参加慈善音乐会,所有的收入包括版税都捐给海啸的受难者。这样的热情,对来自台湾的我是不可思议的,也打破我对日本人含蓄的印象。现在每年也有台湾的合唱团加入,去年是新竹宜风合唱团。」林俊龙伤感地说著这故事的同时,让人眼泪也几乎夺眶而出。

「在公司工作的这三年,让我感受到使用原版谱的重要性,除了攸关音乐产业的蓬勃,亦然感受到一个国家如何得到国际的尊重,就是诚实。有一次跟吉田先生到德国的乐谱商展,当场一位德国人拿著一本乐谱向在场的人说,这个乐谱是来自台湾,这是盗版的,当时我真的傻住。」俊龙幽幽地说。这个惨痛的经验,让他决定借由Pana Musica在两厅院驻店的机会,在台湾推广使用原版谱,即使常常连续好几天的业绩都挂零,也无法浇熄他的热情,未来他还要将理念推广到华人地区,一洗台湾的盗版恶名。

当剧场遇上魔术,打开故事的可能广告图片
评论与回响广告图片
欢迎加入 PAR付费会员 或 两厅院会员
阅读完整精彩内容!
欢迎加入付费会员阅读此篇内容
立即加入PAR杂志付费会员立即加入PAR杂志付费会员立即加入PAR杂志付费会员
Authors
作者
世界舞台 尽在你手广告图片