:::
威廉.佛塞与桑吉加(劳力士创艺推荐资助计划 提供)
艺次元曼波 HEART to HEART 威廉.佛塞 ╳ 桑吉加

不要怕打破期待,创造混乱并持续保有好奇

7月初,编舞家威廉.佛塞(William Forsythe)于香港西九文化区的自由空间展出《无处又遍处(二)》(Nowhere and Everywhere at Same Time No.2),并与桑吉加举办了一场相隔15年的线上公开对话。

1949年生于纽约的威廉.佛塞被誉为当代舞蹈的全能者,与碧娜.鲍许(Pina Bausch)齐名,其创作路径以舞蹈架构为基本原则,却经常打破界线,援引科技、音乐、空间、结构、数学几何等,将抽象的「编舞」视觉化。佛塞对舞蹈不拘一格的「编辑」观点,强调对世界的观察,编舞是世界观的体现,在2003年作为起点,从此影响了香港城市当代舞蹈团的驻团编舞家桑吉加的创作风景。桑吉加多半从现实当下出发,融合建筑、多媒体、视觉艺术等多种艺术形式的戏剧张力,备受瞩目。

两位跨世代、跨国族的编舞家是因2002年首届劳力士创艺推荐资助计划,结下了师徒缘分。最开始,桑吉加赴德国加入法兰克福芭蕾舞团(Ballet Frankfurt),接受原定为期1年的指导。最终,桑吉加跟著威廉.佛塞学习了4年,前两年在法兰克福芭蕾舞团,后两年则于Forsythe Company担任舞者兼助理编舞。桑吉加提到,那4、5年作为舞者的德国学徒生涯,彻底扭转了他对舞蹈的看法。

15年过去,两位编舞家隔空对谈,跨越了地域、时间,回顾往昔,不只是师徒,更以同为创作者的身分,谈对舞蹈、对疫情时代工作方法改变的观察与体悟。

7月初,编舞家威廉.佛塞(William Forsythe)于香港西九文化区的自由空间展出《无处又遍处(二)》(Nowhere and Everywhere at Same Time No.2),并与桑吉加举办了一场相隔15年的线上公开对话。

1949年生于纽约的威廉.佛塞被誉为当代舞蹈的全能者,与碧娜.鲍许(Pina Bausch)齐名,其创作路径以舞蹈架构为基本原则,却经常打破界线,援引科技、音乐、空间、结构、数学几何等,将抽象的「编舞」视觉化。佛塞对舞蹈不拘一格的「编辑」观点,强调对世界的观察,编舞是世界观的体现,在2003年作为起点,从此影响了香港城市当代舞蹈团的驻团编舞家桑吉加的创作风景。桑吉加多半从现实当下出发,融合建筑、多媒体、视觉艺术等多种艺术形式的戏剧张力,备受瞩目。

两位跨世代、跨国族的编舞家是因2002年首届劳力士创艺推荐资助计划,结下了师徒缘分。最开始,桑吉加赴德国加入法兰克福芭蕾舞团(Ballet Frankfurt),接受原定为期1年的指导。最终,桑吉加跟著威廉.佛塞学习了4年,前两年在法兰克福芭蕾舞团,后两年则于Forsythe Company担任舞者兼助理编舞。桑吉加提到,那4、5年作为舞者的德国学徒生涯,彻底扭转了他对舞蹈的看法。

15年过去,两位编舞家隔空对谈,跨越了地域、时间,回顾往昔,不只是师徒,更以同为创作者的身分,谈对舞蹈、对疫情时代工作方法改变的观察与体悟。

主持  张月娥 西九文化区表演艺术(舞蹈)主管

张月娥(以下简称张):威廉.佛塞从美国的佛蒙特(Vermont),而桑吉加则从北京跟我们对话。劳力士创艺推荐资助计划鼓励学徒以至少6个星期跟大师作创意交流,但你们花了1年,之后又花3年一起工作,直到2006年桑吉加回国。那是你们艺术上的相遇的起点。自那时起,你们两位的艺术方面的实践有什么改变呢?

桑吉加:那应是我人生当中最重要的一个阶段,因为碰到了威廉,他让我打开了一扇窗。在去德国之前,我对舞蹈是有怀疑的,对是否该继续进行舞蹈持有问号。我以前认为舞蹈只是一些动作,艺术性的观念没有打开,那时我约 29、30 岁,开始犹豫为什么要做舞蹈,因为舞蹈能承载什么样的命题,或者它有多大的力量,我有所怀疑。当时我去德国跟老师和他舞团中的优秀舞者合作,我才知道舞蹈的可能性有多大。这改变了我的一生,让我可以传授给我的学生、表演者,让他们理解舞蹈不是单一性的东西。

威廉.佛塞:当年把桑吉加再留了3年,是因为他已经融入在计划期间发生的作品肌理中,他让自己成为我作品中不能或缺的一部分,不能没有他。他有一种自然的观察能力。首先,因为语言限制,他可能不是很明白所有东西,但是,他的观察比其他人都好,非常奇妙。我解释所有的东西,有些人明白,有些人不明白。但桑吉加只是看,他透过观察,就能明白,他用他的眼睛,不是用耳朵,这是非常不一样的过程,非常宝贵。我也反问自己,为什么要这么依靠语言来沟通呢?

桑吉加:当年,我在德国是处于文盲的状态,看不懂、听不懂,全是德语。老师说的任何话,任何状态,虽是英语,但依然陌生。这可能是人的生存本能,眼睛非常地敏感,需要去仔细观察。那时候我学会了如何观察人、事、周围环境。我会观察舞团的舞者们各自的表现,让自己的身体也去试验不同的东西。这也是对日后的我至关重要的一点:去观察你面前的所有的舞者。

威廉.佛塞:有些时候你失去了一种感官,反而让另一种感官变得非常敏感,我想这就是一个试验的过程。桑吉加,我有一点非常担忧,你当时是非常孤单的,对吧?

桑吉加:那是学习的过程,为了使心平静下来,心要平和,而非持续处于热烈的状态。安静,才能看见,这两者是相辅相成的。其实我特别享受那几年独处的时刻。所以我学到了,舞者不只是舞者,他们是音乐家、是装置艺术家,他们还学程式设计……他们也让我去经验,让我变得很平和地去看所有东西,愿意去学习。

威廉.佛塞:我记得,你也开始摄影、画画,还拍了我们舞团的一些照片。你也打开表达的方法,当时你没有自己的舞团,但开始运用我们的舞者、你的同事一起编舞了,同时也有委约作品在进行。你不会停留在一件事情上,这非常好。

桑吉加:您的作品一般被归类为舞蹈,但早已超出了舞蹈的范畴,这直接影响到我。您会用到装置、现场音乐、影像……多方位地表达,很直观地影响了我,原来舞蹈可以这样去做,所以我才需要安静去学更多。您用自己的眼睛,去捕捉您所感兴趣的东西,包容开放地面对所有舞者,看到每一个舞者的个性之外,还有他的艺术创造,您一直会找到这一点。

专栏广告图片
欢迎加入 PAR付费会员 或 两厅院会员
阅读完整精彩内容!
欢迎加入付费会员阅读此篇内容
立即加入PAR杂志付费会员立即加入PAR杂志付费会员立即加入PAR杂志付费会员
Authors
作者