:::
多重(无法)翻译的原民精神状态:《我好不浪漫的当代美式生活》 (李欣哲 摄 部落剧会所 提供)
ARTalks

多重(无法)翻译的原民精神状态:《我好不浪漫的当代美式生活》

编按:本剧为部落聚会所制作「你有几分熟:3OLO联演计划」的3出独角戏之一,由卓家安主演,以一人多角方式,从旁观角度描述台北长大的女孩巴奈林,因梦见白螃蟹召唤她回到妈妈的部落,要她振兴太巴塱文化而到部落工作后的种种。

编按:本剧为部落聚会所制作「你有几分熟:3OLO联演计划」的3出独角戏之一,由卓家安主演,以一人多角方式,从旁观角度描述台北长大的女孩巴奈林,因梦见白螃蟹召唤她回到妈妈的部落,要她振兴太巴塱文化而到部落工作后的种种。

你有几分熟:3OLO联演计划《我好不浪漫的当代美式生活》

2022/7/8~7/17 台北 PLAYground 南村剧场

卓家安(Ihot Sinlay Cihek)以个人独演众多角色:身穿比基尼、戴螃蟹头饰的白螃蟹祖灵、乡公所民政承办、美语补习班老师、Ilisin(丰年祭)编舞妇女、部落少女Podcaster、7-11店员、美语观光客等,所有出场现身的角色都以间接转述与反射对话的方式,回应与烘托1位从小经过城市、「现代文明」、高等教育洗礼的返乡青年巴奈林。全出演出中,唯独理当作为主角的巴奈林,始终没有完整地被给予场景与独白,从其身体样态与语言,叙述与形状她的志业、心境与工作状态。这不是1人角色的独脚戏,不仅戏内呈现角色间对于文化保存与复兴的相互辩证,也同时透过具备原住民身分的演员独力表演所有角色,也突显卓家安本身就是包含未现身的巴奈林与所有角色冲撞、分裂、重叠与浓缩的精神状态。

《我好不浪漫的当代美式生活》从戏名就暗示著作为编导演合一的创作者并没有要在观看部落——无论是观光的或是人类学的、尊重文化的或是回归本真的方法中——所稳定下来的原民性中安身立命:好不浪漫究竟是浪漫还是不浪漫,美式生活究竟是美国还是阿美,多重的暧昧与歧异却又同时附身在同一语句之中,一如演出呈现所有对于太巴塱的幻想/现实、保存/发展的矛盾与对立、想望与无奈,无一不以部落之名为之。这个原民性的著眼点,一开始就立足于「当代」——指的当然不只是时间,或是某种宣称后设概念化的理论归纳——卓家安的当代毫不打马虎明明确确地落脚于部落的现实物质脉络:是美语补习班的美语、国语与族语间的都得学习;是乡公所改名的实际程序;是部落人人手机、电脑、抖音、Podcast的游刃有余;是尽管人类学考证黑色是部落传统,但红色都已经用了100年了难道还不能成为传统?;是文化就是吃喝拉撒顾好家。可是,这些难道就与部落流传著「大旱过后,仅白螃蟹幸存」是冲突的?就势必得在看似不相容的两种价值选择一种才是真正自己的身分?原民性究竟是真有一条边界决定了两边,还是无论做什么事,都带著尺准备画线?

广告图片
专栏广告图片
欢迎加入 PAR付费会员 或 两厅院会员
阅读完整精彩内容!
欢迎加入付费会员阅读此篇内容
立即加入PAR杂志付费会员立即加入PAR杂志付费会员立即加入PAR杂志付费会员

由台新银行文化艺术基金会举办的台新艺术奖,邀请9位不同领域的提名观察人,搜集、发掘,深入研究各种面向的当代艺术展演,并于网站发表评论,本刊精选单篇刊登。如欲读更多评论,请至ARTalks专网talks.taishinart.org.tw