符立中
-
其他分類
鑑往知來 向世界發聲
身為兩廳院迄今最龐大的旗艦計畫,《黑鬚馬偕》在台灣上演之後,目前必須將目標望向歐美:台灣的歌劇和歌舞劇,要如何進軍國際?過去在這方面我們又做過哪些嘗試?鑑往才可以知來,在此重整旗鼓之際,不妨回溯過往國人進軍歐美舞台的成績;一來向他們致敬,二來尊重自己的歷史、成就才可累積。
-
其他分類
舊中牟新 方是王道
如果「傳統」底蘊不夠深厚,無法形成本身不斷循環生息的「形式藝術」,那麼一味地抱殘守缺就只會走向黃昏。而「創新」呢,如果沒能體會「創」者乃是從「舊有養分」融匯貫通、打破框架「再」「成長」,只是搞顛覆、剽竊、搞自以為是所謂的創意的話那麼「創新」只是販賣一個光桿idea而不能完整自圓其說。
-
特別企畫 Feature
紀實與宗教
導演漢柏斯曾說馬偕接觸台灣的過程,宛若其自我追尋、重生的過程一樣;而兩廳院今天藉由《黑鬚馬偕》歌劇的創作,也正等同我們對馬偕這樣為台灣奉獻一生的回應。馬偕如何從歐美、從基督教社會走進台灣?台灣又該如何走向世界?這部歌劇不是用來提供解答的,卻紮紮實實地、邁出自己的昂首闊步。
-
特別企畫 Feature 反映時代脈絡 探討宗教與性別意識
法蘭西的傳人——普郎克
大戰期間維也納首席重抒情女高音康內辛妮(Hilde Konetzni)說:「理察.史特勞斯是歌劇界的最後巨人也許除了普郎克(Francis Poulenc)之外」。 朱苔麗的老師、義大利女傑佩德辛妮(Gianna Pederzini)說:「我何其榮幸能在史卡拉劇院首演《聖衣派修女對話》Dialogues des Carmelites!這是二次戰後最偉大的歌劇作品!」 戰後義大利歌劇首席玉女卡特麗(Rosanna Carteri)說:「在所有我共事的作曲家中,普郎克是天份最高、最替他人著想、卻也是最脆弱的一個。他是世上最敏銳之人,我相信《聖衣派修女對話》是二十世紀最偉大的作品之一!」 維也納第一女中音荷根(Elisabeth Hongen)說:「我在《聖衣派修女對話》的維也納首演唱老修道院長,雖然這個角色篇幅並不長,但極其扣人心弦。她去世那幕能讓整個觀眾席鴉雀無聲!」
-
特別企畫 Feature 縱橫美國當代歌劇 打造膾炙人口經典
大都會歌劇院的王者—巴伯與梅諾第
這是一對音樂史上罕有的天才:他是神童,他也是神童;他在十歲試著寫歌劇;他在十一歲詞曲一手包地完成第一部歌劇!他在廿八歲由大指揮家托斯卡尼尼首演〈慢版樂章〉Adagio for String,他在廿六歲即由大指揮家萊納(Fritz Reiner)指揮歌劇首演!是的,音樂史上不乏其他搭檔:作曲家與鋼琴家(如舒曼)、作曲家與女高音(尤其是非婚姻關係)、作曲家與男歌手(嗯~~比較罕見,但起碼還數得出布萊頓與普郎克)但兩人皆為頂尖作曲家、惺惺相惜、相互扶持、還聯袂創作的,可能僅有巴伯(Samuel Barber)與梅諾第(Gian Carlo Menotti)這一對了!
-
特別企畫 Feature
天籟美聲 裊裊傳唱
歌劇界美聲歌手何其多?但就現代音樂的領域而言,真正在此耕耘有成的聲樂家,卻也相當難得。本文作者、樂評人符立中以音樂風格為選擇標竿,為讀者精選堪稱現代樂演唱名家的眾家天籟歌手,細數他們的獨到之處。
-
焦點專題 Focus
小說戲感十足 搬演顛倒眾生
白先勇筆下的風流人物,個個性格鮮明靈動,故事多采多姿,正是影劇媒體最愛改編的文本題材。除了舞台劇,白先勇小說的電影版、電視版不知凡幾,在不同的時代,也都能掀起話題引爆熱潮。本刊特邀精研白氏文學的青年作家符立中,專文一解白先勇作品的影劇魅力如何深入人心!
-
歌劇名家檔案
認識梅絲普蕾
梅絲普蕾,一九三一年三月七日生,圖魯斯人。她師事同樣來自圖魯斯的喜歌劇院女高音珍妮.蜜秀(Micheau),但是她的花腔技法卻是集蜜秀、Robin及Doria三人之大成,直追本世紀最偉大的花腔女高音莉莉.龐絲,爲法國樂壇開闢出一片新天地。她是不折不扣的法國花腔天后,也是震懾國際的高音F之后。 梅絲普蕾有著花腔女高音的早慧,二十二歲就在列日(Liege)登台主唱《拉克美》,但是相較於一般花腔歌手的膚淺和狹隘,她卻以從頭到尾都令人目眩神迷的長久生涯,將自己塑造成一位精準的現代音樂家及藝術歌手。她曾經首演梅諾第、韓徹、及托瑪等作曲家的作品,Ohana的《字音表》、Jolas的作品四重奏第二號及Chaynes的《莎弗的四首歌》更是題獻給她;她那經過高度鍛鍊的音色、精準的技巧、過人的記憶力及間不容髮的音準,不單使她成爲Bernac、Souzay之後最偉大的浦朗克歌者,也使她得以穿梭布蘭詩歌及斯特拉溫斯基之間,精研十二音列的指揮家布烈茲最欣賞梅絲普蕾,曾一再邀請她合作荀白克的艱深作品。 在傳統歌劇方面,梅絲普蕾和她同期的Crespin、Vanzo與Gorr等戰後新生代,一同闖出法國歌手的國際聲望。除了《拉克美》、《採珠者》、《哈姆雷特》等法國歌劇之外,她在愛丁堡展現了法式的露琪亞,讓維也納、拿坡里及芝加哥見識到她那完美的高音F,在日內瓦及普旺斯音樂節征服了超級德國難角兒蔡比娜塔(她和克蕾絲萍搭檔的《那索斯島的艾麗亞德》與《玫瑰騎士》堪稱珍品)。一九七三年她以《弄臣》成爲大都會的首席女主角,再現莉莉.龐絲的法蘭西榮光,同一年她讓莫斯科波修瓦劇院的觀衆拜倒在她的羅西娜下。在演唱生涯的晚期,梅絲普蕾又以她的勤奮的精神,以完美的口音演唱《奧維紐之歌》。 由於一頭金紅色的秀髮、娟秀優美的台風,梅絲普蕾在法國也是媒體的寵兒,她曾經主演過歌劇電影《拉克美》及《劇院經理人》(後者由名演員彼德尤斯汀夫爵士親自執導),也是電視音樂節目的常客。透過電視,她將許多當代作品介紹給觀衆,對於法國人而言,梅絲普蕾就是聲樂的代表。 文字|符立中 音樂文字工作者
-
歌劇名家檔案
不朽的婆羅門女神
當她緩緩走出,沒有人不為之一愣!挺直的腰桿、娟秀的身形,怎麼看,都不像年近七十歲的老太太;一絲不苟的金髮配上精緻的衣飾,顯現出一種古雅嬌豔的魅力;比起某些女高音因過度節食而呈現出蒼白及皺紋的「時尚」丰姿,她簡直是另一個世界的人。
-
音樂
一曲旣畢,我失望了…… 陽光已老的芙蕾妮
陽光也許不會衰老,但芙蕾妮的箕張已開始出現欲「振」乏力的窘境。招牌曲〈我的名字叫咪咪〉就像是複製品,讓我們喟嘆這樣一位咪咪曾經受到怎樣的力捧和吹噓。的確,色樣和樂句已然不那麼呆滯了,然而Legato每每虛乏無力,拚命的掙扎、想去証明咪咪的純眞年輕,卻終究「振」不上去。強音的音高三番兩次落失了準頭,有時甚至達一個音階之譜!幅度之大,令人吃驚。
-
特別企畫 Feature
伊比利半島上的美聲 有關西班牙歌手的種種
歌唱,對西班牙人而言,是再自然不過的事,從民謠到古典,巷弄到舞台,唱出庶民百姓的甘苦,也唱出國際美聲地位。
-
書介
歌劇的饗宴
本書原作者行文中不時流洩而出的機敏,字裡行間溢漾著一股盎然的雋逸;而其論譬精到,思考深刻,想必能幫助我們用更敏銳而正確的角度來欣賞西洋歌劇。
-
回想與回響 Echo
雖然…我仍然被感動了 爲許萊亞的誠意鼓掌
明知自己體力不復往昔,也知道台北國家音樂廳比一般演唱空間大一倍,他仍執意以最大誠意做足毎一分細微的變化,克服音場傳達上可能面臨的問題。
-
書介
草原之歌 《王洛賓回憶錄》
王洛賓說:「我的心中有架鋼琴,日日夜夜演奏樂曲。手斷了,心還在彈,沒有人能使我離開音樂。」在這部有聲書中,你將「讀」到中國近代音樂史的重要篇章。
-
即將上場 Preview
歌詠藝術之美的詩人──韓翠克絲 Barbara Hendricks
以前黑人聲樂家不是靠天賦雄渾的低音與大嗓門脱穎而出,就是在競爭較小的花腔領域中跳躍飛馳。韓翠克絲卻秉持著細緻精到的修養,成爲音樂史上第一位成名的黑人抒情女歌手。