:::
日本青年團編導平田織佐(李建隆 攝)
特別企畫(二) Feature 日本東京.小劇場現在進行式/即將上場 專訪日本青年團導演

平田織佐:年輕導演要多看戲、多戀愛、多旅行

平田織佐,一九六二年生於東京。被稱為日本小劇場第三代的代表人物之一。相較於第一代(六○年代)義憤填膺的抗爭,以及第二代(七○年代)情緒濃烈的嘶吼,小劇場第三代平田織佐的戲劇顯得安靜而平淡,「在我們的生活當中,不會總是發生連續性的戲劇化事件,大多是被安靜、平淡的時間所占據,而這種平凡卻巨大的存在感就足以展現戲劇性了。」這就是他的戲劇風格——安靜的戲劇。

日本近代戲劇演進過程中,因為過度重視西洋戲劇的引進,在劇本的翻譯上也直接採用了西洋的語法和邏輯。於是,在平田的劇本裡,他便開始提倡「當代戲劇口語理論」,演員不會說出像翻譯劇本一樣的怪腔怪調台詞,取而代之的是日常生活中所使用的平淡對話,如此巨大的顛覆深深影響了接下來的劇場新人。

今年的臺北藝術節,平田織佐與日本青年團劇團將應邀來台演出他與大阪大學機器人劇場合作的《三姐妹》,趁此機會,一起來認識青年團劇團與平田織佐。

 

平田織佐,一九六二年生於東京。被稱為日本小劇場第三代的代表人物之一。相較於第一代(六○年代)義憤填膺的抗爭,以及第二代(七○年代)情緒濃烈的嘶吼,小劇場第三代平田織佐的戲劇顯得安靜而平淡,「在我們的生活當中,不會總是發生連續性的戲劇化事件,大多是被安靜、平淡的時間所占據,而這種平凡卻巨大的存在感就足以展現戲劇性了。」這就是他的戲劇風格——安靜的戲劇。

日本近代戲劇演進過程中,因為過度重視西洋戲劇的引進,在劇本的翻譯上也直接採用了西洋的語法和邏輯。於是,在平田的劇本裡,他便開始提倡「當代戲劇口語理論」,演員不會說出像翻譯劇本一樣的怪腔怪調台詞,取而代之的是日常生活中所使用的平淡對話,如此巨大的顛覆深深影響了接下來的劇場新人。

今年的臺北藝術節,平田織佐與日本青年團劇團將應邀來台演出他與大阪大學機器人劇場合作的《三姐妹》,趁此機會,一起來認識青年團劇團與平田織佐。

 

人物小檔案

  • 1982年入國際基督教大學教養學部人文科學科就讀,大一時就創立了青年團。1988年起推出「韓國三部曲」。同年,在「駒場AGORA劇場」召集全國各地的小劇團,舉辦「大世紀末演劇展」。
  • 其編創劇本曾獲岸田國士劇本獎(《東京筆記》,1995)、讀賣戲劇大獎優秀作品獎(《上野動物園再再再襲擊》,2002)等。
  • 著有《為了當代口語戲劇》、《藝術立國論》等戲劇論集。重要導演作品有《東京筆記》、《月之岬》、《越過那條河,五月》等。
  • 日本的中學國語教科書從2002年、小學國語教科書從2011年起,採用平田工作坊的方法論為教材,讓更多的小朋友能在教室裡體驗戲劇的創作。
  • 目前也於多所大學任教,並擔任舞台藝術財團演劇人會議理事長、BeSeTo演劇祭日本委員會委員長、日本劇作家協會副會長、東京藝術文化評議會評議員等職。

 

Q:在您的履歷上,看到您在十六歲讀高中那一年毅然決然地休學,然後開始了騎自行車環遊世界的旅行,那是你當時的夢想嗎?你現在的夢想又是什麼呢?

A:其實,當時我只是單純地想要出國去,並沒有想太多。我歷經一年半橫跨了廿六個國家,移動了兩萬多公里的距離,回國後在準備升學考試的同時就寫了一本書《十六歲織佐的冒險記》(簡稱),因為通過大學入學考試,所以我高中沒有念完就去上大學了。

我現在的夢想,則是希望我的劇本能在全世界上演。

Q:您是如何進入戲劇世界的呢?

A:因為我的父親及一些親戚們都活躍在戲劇圈或電影圈裡,所以當我還是大學生的時候,便自然而然地開始接觸戲劇的活動。

Q:可以跟我們談談青年團的團名是怎麼來的嗎?您是如何開始著手創團呢?

A:青年團是我在一九八二年時成立的,當時我讀大學一年級,開始想要在劇本上進行創作,於是便乾脆組了一個劇團。老實說,團名是當時覺得好玩隨意取的,而現在的青年團正是由當時的學生劇團持續發展而來的。

Q:您在大學三年級的時候,得到日本國際教育基金的獎學金,到韓國的延世大學公費留學一年,聽說您還受到了催淚瓦斯的洗禮,請問留學的經驗對您的影響或是對您的創作有著怎樣的影響呢?

A:答案非常簡單,那就是我開始非常強烈地意識到「日本人」到底是什麼?我身為一個「日本人」我可以做些什麼?

Q:請問您與利賀藝術節是從什麼時候開始交流合作的?

A:一九九三年我認識了鈴木忠志先生,兩年後我便開始與他共同主辦利賀的春季藝術節。直到二○一一年鈴木先生卸下理事長的職務,我便開始接手擔任利賀財團理事長的職務。

Q:您透過自己所提倡的「當代口語戲劇理論」來追求心的戲劇形式,這被稱為是「安靜的戲劇」,九○年代之後日本的現代戲劇幾乎是以您為中心而產生了新的方向,可以請您跟我們分享一下這個「當代口語戲劇理論」與「安靜的戲劇」嗎?

A:日本的戲劇,在從西方引進近代戲劇的過程中,把劇本的書寫方式也直接地引用進來。因此在劇本創作的時候,套上日本語的文法,以我們日常生活中所使用的對話方式來書寫,這個運動就叫做「當代口語戲劇理論」。

而所謂「安靜的戲劇」較多時候是用來說明戲劇本身的內容,所指的是不使用暗燈或音樂來作轉換場面的效果,而舞台上也沒有發生什麼重大的事件,這樣內容的戲劇稱為「安靜的戲劇」。

Q:在今年的臺北藝術節當中,您所執導的《三姐妹》,是青年團與大阪大學機器人劇場計畫,請您針對機器人劇場計畫以及演出內容,為我們做一些說明好嗎?

A: 機器人劇場計畫是○八年從大阪大學開始,以五年的時間創作了五個作品,在十四個國家共卅三個城市上演。最大的特徵是以日本最具代表性的劇作家與導演,使用世界最先端的機器人,作戲劇的創作。對我們來說,並非像往常一樣的「展示」機器人,當我們看到展示的機器人,我們可能會對於技術面感到佩服,但卻不會感動,我們的目標是把機器人戲劇當做是藝術作品來努力,我想我們成功了。

最初安卓版(android)《三姐妹》是安卓(人類型機器人)與普通的機器人同時出現在舞台上。我們改編契訶夫的名作《三姐妹》,把時間設定在日本的近未來,進而思考新時代「勞動」的意義。

Q:請問您是如何思考舞台與劇場空間的使用?

A:一般來說,我會要求我的舞台美術設計,即使在很小的空間裡,也要讓觀眾能夠擁有與演員處在同一個空間中的感覺。

Q:針對日本人或外國人不同的觀眾,你會對你戲的內容作怎樣的修改嗎?

A:完全不用修改。

Q:您被稱為是日本戲劇中小劇場第三世代,以您的觀察,現在日本的小劇場的狀況及特色為何?

A:我覺得日本的小劇場變得非常活潑又有朝氣,才華洋溢的新人一個接一個輪番出頭。東京的公共劇場也陸續開始進行整備,所以接下來劇作家與導演的機會也會愈來愈多。只是目前這樣的狀況僅局限於東京,我希望能擴展到東京以外的城市去。

Q:能為我們介紹一下「駒場AGORA劇場」與AGORA演劇學校「無鄰館」嗎?

A:「駒場AGORA劇場」是青年團獨立企劃進行公演的劇場,○二年開始「青年團串聯」(青年団リンク)活動,只要是團員都可以提出演出企畫,就像是加盟劇團一樣。直到三年前我們都一直有在招募劇團的新團員,但礙於團員的人數實在已經無法再增加,所以便設立了演劇學校。在這個學校裡凡是有志從事演員、導演與製作的人,都能夠在相同的教育課程中學習。學習期限一年,而且是完全免費的。

Q:請你給年輕的導演一些建議。

A:多多看戲,多多戀愛,然後多多去旅行。

 

 

廣告圖片
專欄廣告圖片
歡迎加入 PAR付費會員 或 兩廳院會員
閱讀完整精彩內容!
歡迎加入付費會員閱讀此篇內容
立即加入PAR雜誌付費會員立即加入PAR雜誌付費會員立即加入PAR雜誌付費會員
Authors
作者