:::
英皇版《卡門》製作難度極高,這次首次離鄉背井到廣州大劇院展演。(廣州大劇院 提供)
企畫特輯 Special

倫敦《卡門》首次離鄉,空運抵廣州!

2014廣州大劇院年度歌劇《卡門》

要如何別出心裁地詮釋《卡門》這部樂迷最熟悉、上演率最高的歌劇,一直是各製作絞盡腦汁的難題。此次於廣州大劇院上演的英皇版確實有其獨特之處:贊貝洛擅於將歌劇的音樂文本與文字文本視覺化,該版本在肢體動作設計上尤其突出。除了專業舞者精采的佛朗明哥舞蹈、特技演員令人歎為觀止的特技及武打動作之外,主要歌者同樣有許多高難度的肢體呈現。

要如何別出心裁地詮釋《卡門》這部樂迷最熟悉、上演率最高的歌劇,一直是各製作絞盡腦汁的難題。此次於廣州大劇院上演的英皇版確實有其獨特之處:贊貝洛擅於將歌劇的音樂文本與文字文本視覺化,該版本在肢體動作設計上尤其突出。除了專業舞者精采的佛朗明哥舞蹈、特技演員令人歎為觀止的特技及武打動作之外,主要歌者同樣有許多高難度的肢體呈現。

耗時六年、斥資人民幣十三點八億元,廣州大劇院於二○一○年正式開館。這棟「不屬於地球的建築」在首位普利茲克建築獎女性得主──扎哈.哈蒂(Zaha Hadid)的領軍下,不但具有藝術品般的外觀,更透過聲學大師馬歇爾(Sir. Harold Marshall)竭力打造的聲學系統,解決了前衛外觀與優質聲響的衝突,讓劇院發出近乎完美的聲音。

文本視覺化 肢體呈現尤為突出

劇院創立四年來,已為樂迷獻上五部經典義大利歌劇。今年六月底,劇院首次挑戰法國歌劇,將英國皇家歌劇院近年叫好又叫座的《卡門》直運廣州。該製作由贊貝洛(Francesca Zambello)執導,於二○○六年底首演,並在二○○八年出版DVD。二○○九年NSO轟動樂壇的《卡門》,即是該製作授權澳洲歌劇團的「縮小版」。但即便是「縮小版」,相信樂迷們依舊津津樂道於當時國家戲劇院的盛大排場,及騎著活生生駿馬登台亮相的鬥牛士。

要如何別出心裁地詮釋《卡門》這部樂迷最熟悉、上演率最高的歌劇,一直是各製作絞盡腦汁的難題。此次於廣州大劇院上演的英皇版確實有其獨特之處:贊貝洛擅於將歌劇的音樂文本與文字文本視覺化,該版本在肢體動作設計上尤其突出。除了專業舞者精采的佛朗明哥舞蹈、特技演員令人歎為觀止的特技及武打動作之外,主要歌者同樣有許多高難度的肢體呈現:例如卡門對男人煽情直接的魅惑肢體、與女工打鬥時的嗜血狠勁;鬥牛士不但騎真馬霸氣登場,下馬後隨即又踩上長桌走起台步,最後更直接下跳地面,充分表現其睥睨天下的自信。

具現化文本內涵與角色心理

然而贊貝洛並非只是強化《卡門》表面的視覺效果,她也透過這些視覺創意,將文本內涵與角色心理具現化,例如在序曲後半,即呈現荷西在獄中等待死刑的場景,除了回歸原著小說的倒敘手法,更突顯音樂中的「宿命」主題;卡門被逮捕時,反而利用長長的繩索將荷西綑綁並挑逗著他,儘管身體被縛,卡門仍舊展現自由精神,並主導著這段愛情,相反地,荷西則已無法逃離愛情的枷鎖。

英皇版《卡門》製作難度極高,以至於該版本至今始終不曾踏出倫敦,國內樂迷有幸於二○○九年觀賞精簡後的澳洲歌劇團版,實屬難能可貴。此次廣州大劇院的演出,是英皇版《卡門》首次離鄉背井到外展演,如此享譽盛名的經典製作,再加上「中國音質最好、最具個性的世界頂級大劇院」之硬體設施,已成為樂迷們引頸期盼的年度國際樂壇盛事。

專欄廣告圖片
歡迎加入 PAR付費會員 或 兩廳院會員
閱讀完整精彩內容!
歡迎加入付費會員閱讀此篇內容
立即加入PAR雜誌付費會員立即加入PAR雜誌付費會員立即加入PAR雜誌付費會員

關於廣州大劇院

位於珠江江畔的廣州大劇院由中國對外文化集團公司運作,與國家大劇院、上海大劇院並稱國家級三大劇院。二○一四年四月,被美國發行量最大的日報《今日美國》評選為二○一三年度「世界十大歌劇院」。

廣州大劇院官方網站 www.gzdjy.org

Authors
作者