:::
发起“GRAVITY ACCESS SERVICES”计划的杰斯.寇帝斯。(Hagolani.com 摄 Jess Curtis/Gravity 提供)
柏林

「舞在八月」新服务 推行「触觉导览」与「口述影像」

文化平权已成为世界潮流,让更多人能亲近艺术、体验艺术,是许多艺术界人士努力的方向。今年柏林的「舞在八月」艺术节也首度正式对视觉障碍观众提供了「触觉导览」与「现场影像口述」,选了三个节目施行。发起人寇帝斯与其团队推行“GRAVITY ACCESS SERVICES”计划多年,他表示合作的口述员都是编舞家或表演者,熟悉身体感及剧场状况的他们,更能即席发挥。

文化平权已成为世界潮流,让更多人能亲近艺术、体验艺术,是许多艺术界人士努力的方向。今年柏林的「舞在八月」艺术节也首度正式对视觉障碍观众提供了「触觉导览」与「现场影像口述」,选了三个节目施行。发起人寇帝斯与其团队推行“GRAVITY ACCESS SERVICES”计划多年,他表示合作的口述员都是编舞家或表演者,熟悉身体感及剧场状况的他们,更能即席发挥。

今年柏林的「舞在八月」(Tanz im August)艺术节正式新添了一项「服务」,针对视觉缺损的观众群,艺术节配合演出场馆额外提供了「触觉导览」与「现场影像口述」服务,在廿余支舞作中选择了三个相对适当的节目施行。

表演者担纲口述员

申请该服务的观众可于演出前一小时进入舞台区域,由导览员现场引导,描述舞台空间内所有装置的外观、颜色、材质甚或方向、布局,更可以透过碰触来帮助建构脑海中对于舞台的完整画面想像。而后在演出进行中,接受「口述影像」导览的观众会得到一组接收器及耳机,收听由口述员进行演出现场的转播,内容从整个舞台氛围、舞台上表演的人数、所处的位置、相互的关系,到舞者动作的质感、方向、快慢、开场的灯暗乃至表演者谢幕鞠躬的次数,细腻程度可堪比广播时代的棒球转播,只是更为中性,不添加情绪的渲染。

发起人杰斯.寇帝斯(Jess Curtis)是来自旧金山、活跃于柏林的知名编舞者与表演者,其与团队推行“GRAVITY ACCESS SERVICES”计划多年,该计划提供一系列配套措施,使具有不同感官形态和身体的观众更容易接触、感知现场表演,每一次都是整合艺术家、制作团队、场馆的意见与现实条件后综合评估,使其成为可能。在与柏林各家场馆包括Tanzfabrik、Sophiensaele多年的尝试和配合之下,今年更促成了和「舞在八月」艺术节的合作,并期望在未来持续推进。关于口述员的培训,柯帝斯说道:「担任口述员的伙伴都是编舞家或表演者,他们熟悉舞蹈的身体感及剧场会发生的状况,这都是需要一些即席发挥的能力与经验的。」

聆听导览也感应现场的温度

八月十七日的晚间八点半,位于市中心区的德意志剧院(Deutsches Theater)里,刚进行完「触觉导览」,等待演出进场的两位年长女士端坐著,拐杖斜在身旁,正精神奕奕地讲述各自的「听」戏经验,当值的口述员前来派发接受器并介绍使用方式,一位半盲的女士接受了耳机,另一位全盲的女士则婉拒,她们在无陪伴员的带领下,熟门熟路地入场就坐,演出开始,舞码是杰宏.贝尔(Jérôme Bel)的新作《伊莎朵拉.邓肯》Isadora Duncan

 「伊莉莎白(舞者)再次走进舞台右上方,身穿白色薄纱连身长裙,她扬起手臂,在胸前上方围成一个圆,垂下,又扬起,身体同时轻快地以对角线跳跃至舞台左下方,静止,她微微抬头。」

「志愿的观众陆续走上舞台,他们在台口脱下鞋子,站在伊莉莎白的身后预备著。」

当笔者正思考并设想著,身为视觉缺损的观众,依靠电子讯号发送的口述转播理解舞作,那么人是否在剧院现场,还有其必要性吗?此刻舞台上的发生,牵动了整个剧院的笑声此起彼落,耳机里同时传来:「台上的志愿者模仿伊莉莎白的舞蹈,试著以自己的方式重复了这组舞蹈动作。」笑声渐歇,音乐又起,舞台地板微微震动,那便是现场的温度与节奏给出了解答。

艺术家与身障观众的「互惠」

类似的计划近年来台湾也不陌生,包括两厅院的「圆梦计划」、黄翊工作室、舞蹈创作者王昱程主持的口述影像计划,及舞蹈空间和口述影像协会的合作等等,甚至早在千禧年初便有身体气象馆主办的「第六种官能表演艺术祭」与身障者相关表演与观戏经验的汇流。视觉缺损与身障者的视角甚或身体记忆,也反馈成为了剧场工作者,在感观表演空间这个场所时,可能的不同面向与思维。可以想像的,在恰当的资源与运作方式发展之下,这将不仅仅是一种「服务」而已。

专栏广告图片
欢迎加入 PAR付费会员 或 两厅院会员
阅读完整精彩内容!
欢迎加入付费会员阅读此篇内容
立即加入PAR杂志付费会员立即加入PAR杂志付费会员立即加入PAR杂志付费会员
Authors
作者