:::
演出《伊里亚德》的维列特剧院外观。(罗仕龙 摄)
城市艺波 Cities & Arts

改编希腊史诗《伊里亚德》 法国受刑人演出搬上剧院舞台

巴黎维列特剧院在五月上旬推出一档很特殊的作品《伊里亚德》,改编自同名荷马史诗,特殊之处在于,这是由六名受刑人、八名专业演员与一名伊朗籍女歌手演出的制作,几乎所有参与演出的受刑人都从没进过剧场看戏,但他们充满能量的演出却不比专业演员逊色。导演贾克莫尼表示,该剧演出体现「尊重、荣誉、自豪」的精神,这对受刑人而言是珍贵的价值,不回头去看每个人的过去,而重新去发现一个人,以及他人性的一面。。

巴黎维列特剧院在五月上旬推出一档很特殊的作品《伊里亚德》,改编自同名荷马史诗,特殊之处在于,这是由六名受刑人、八名专业演员与一名伊朗籍女歌手演出的制作,几乎所有参与演出的受刑人都从没进过剧场看戏,但他们充满能量的演出却不比专业演员逊色。导演贾克莫尼表示,该剧演出体现「尊重、荣誉、自豪」的精神,这对受刑人而言是珍贵的价值,不回头去看每个人的过去,而重新去发现一个人,以及他人性的一面。。

今年五月上旬,正当全法国沉浸在紧张的总统大选气氛之中时,巴黎维列特(Paris-Villette)剧院推出一出极为罕见的售票演出,其中将近一半演员是大巴黎地区莫雄廓南(Maux-Chauconin)监狱的受刑人。

受刑人演出的希腊悲剧

演出内容取自同名荷马史诗《伊里亚德》Iliade,叙述特洛伊战争与希腊城邦之间的冲突,以主角阿葛曼侬的经历为主轴,由「特拉马」(Trama,字面上兼有「策划」tramer与「戏剧」drama两字含义)剧团的巴里寇(Alessandro Baricco)改编为剧本,贾克莫尼(Luca Giacomoni)导演。全剧分为十个段落,分十天演完,每晚演出一段,长度各约一小时。参与演出的包括六名长期徒刑受刑人、八名专业演员(其中有三位是过去曾于此服刑但现已出狱者),及一名伊朗籍女歌手。几乎所有参与演出的受刑人都从没进过剧场看戏,但他们充满能量的演出却不比专业演员逊色。演出大获成功,不但每场演出票券售罄,而且有许多观众登记候补名单,只为一睹这次难得的演出。

《伊里亚德》并非一般在监狱内举行的文化表演活动,而是一出概念完整的剧场制作,既比照一般戏剧制作编列预算,也有活动赞助与合作伙伴。排练期间长达九个月,每周排练两次,且每位参与演出的受刑人都可领取演出酬劳。

整出制作的构想来自穆丝卡莉(Irène Muscari)女士,她是大巴黎塞纳马恩(Seine-et-Marne)地区「安置与缓刑狱政事务局」(SPIP)的文化活动协调人。位于该地区的莫雄廓南监狱目前共收容有九百五十名受刑人。二○一五年底巴黎巴塔克兰剧院恐袭事件后,穆丝卡莉便有意制作一出与暴力题材相关的戏剧。接受委托的导演贾克莫尼说,之所以选择《伊里亚德》,主要是因为它融合人性的各种冲突与激情,并且呈现出世人对战争的疑惑:为什么人人遵守规范,但战争仍无可避免爆发?

此外,导演也坦言,《伊里亚德》的演出体现「尊重、荣誉、自豪」的精神,这对受刑人而言是珍贵的价值。维列特剧院总监达森薇尔(Valérie Dassonville)女士认为,史诗《伊里亚德》说的是一个群体的故事,而不仅是个别英雄。她指出,导演希望借由一群始终活在社会眼光之下、接受社会大众论断的受刑人演出,来强调人性之所以为人性的美好。她说,导演与其他演员并不打算知道这些狱中演出伙伴是因为什么原因而被监禁;受刑人的过去各自不同,而导演与演员们更希望暂时将恐惧与疑虑暂时搁置,重新去发现一个人,以及他人性的一面。

《伊里亚德》旅程持续中……

二○一六年一月,第一版《伊里亚德》在巴黎维列特剧院「面对面」艺术节演出。长度仅有卅分钟,但贾克莫尼却见到现场观众感动落泪,甚至互相拥抱,使他印象深刻。虽然排练的过程遭遇各种经费、人力等困难,但他终于发展完成现在的完整版本。

法国报刊《廿分钟》访问了几位参与演出的受刑人。其中一位表示,起初他只把参加活动当成打发时间的方式之一,渐渐才发现这不只是背书,而是要把一个故事活生生地演给观众看。另外一位受刑人表示,演出让他有挣脱现状的感觉,仿佛不再置身狱所之中,而是进入另一个角色的生命。

五月演出过后,有三名受刑人服刑届满出狱,迎向人生的新旅程。但《伊里亚德》的旅程还没结束。九月起,《伊里亚德》将再度搬上舞台重演,甚至可能巡演法国或外国。或许就像穆丝卡莉接受《人道报》访问时所说的:《伊里亚德》的戏剧演出,正是一段从美学层面美感过渡到伦理层次美感的过程。

新锐艺评广告图片
欢迎加入 PAR付费会员 或 两厅院会员
阅读完整精彩内容!
欢迎加入付费会员阅读此篇内容
立即加入PAR杂志付费会员立即加入PAR杂志付费会员立即加入PAR杂志付费会员
专栏广告图片