:::
周淑美跨刀为韩国历史大戏《明成皇后》演唱主题曲,让她成为家喻户晓的巨星级人物。(华纳唱片 提供)
音乐

卡拉扬盛赞:「来自天堂的声音」

韩籍花腔女高音周淑美

曾获指挥大师卡拉扬亲口赞赏为「来自天堂的声音」,韩籍女高音周淑美是继台籍女高音朱苔丽外,第二张惊艳国际乐坛的亚洲面孔。《魔笛》的夜后、《后宫诱逃》的康斯坦丝、《纳克索斯岛的阿莉安德奈》的彩宾奈塔、《霍夫曼的故事》的奥琳匹亚等,都是周淑美的拿手角色。为韩国历史大戏《明成皇后》演唱主题曲,更让她成为家喻户晓的巨星级人物。

曾获指挥大师卡拉扬亲口赞赏为「来自天堂的声音」,韩籍女高音周淑美是继台籍女高音朱苔丽外,第二张惊艳国际乐坛的亚洲面孔。《魔笛》的夜后、《后宫诱逃》的康斯坦丝、《纳克索斯岛的阿莉安德奈》的彩宾奈塔、《霍夫曼的故事》的奥琳匹亚等,都是周淑美的拿手角色。为韩国历史大戏《明成皇后》演唱主题曲,更让她成为家喻户晓的巨星级人物。

PROGRAM  名家系列-花腔女高音周淑美演唱会

TIME     4.10   7:30pm

PLACE   台北国家音乐厅                      

INFO     02-33939888

指挥大师卡拉扬捧红的花腔女高音屈指可数,过去只有六○年代的波普(Lucia Popp),与七○年代的古贝洛娃(Edita Gruberova)曾受他钦点。然而,一九八八年在萨尔兹堡,一个来自东方的女高音,却获得卡拉扬的赏识,在威尔第歌剧《假面舞会》Un Ballo in Maschera演出奥斯卡一角,这俏皮讨喜的侍童角色,让她一炮而红,自此几乎世界上所有重要的歌剧院,在短短数年之间,都留下她银铃般的嗓音。她是韩籍花腔女高音周淑美,放眼义大利美声歌剧领域,除了台湾的歌剧女神朱苔丽外,第二张惊艳国际乐坛的亚洲面孔。

获卡拉扬赞赏,舞台生涯随之开展

周淑美于一九六二年出生于韩国汉城,大学时代便转赴罗马的圣赛西莉亚音乐学院攻读钢琴及声乐,师事著名男高音贝贡吉(Carlo Bergonzi)与波奈利(Grannila Bonnelli),与我国女高音林惠珍恰好是同学。周淑美毕业后的两年间,便赢得数项国际声乐大赛的首奖,一九八六年她以《弄臣》的轻女高音「吉尔达」一角在义大利却亚斯特(Trieste)歌剧院首次登台,紧接就以花腔女高音角色游走于义大利与法国之间。

一九八八年,幸运之神眷顾了周淑美,她获卡拉扬赞赏为「来自天堂的声音」,两人的合作在萨尔兹堡等地演出后,打开了国际知名度,各大剧院的演出合约纷飞而至,《魔笛》的夜后、《后宫诱逃》的康斯坦丝、《纳克索斯岛的阿莉安德奈》的彩宾奈塔、《霍夫曼的故事》的奥琳匹亚等,都是周淑美的拿手角色。二○○二年,她替汉城世界杯足球赛开幕典礼献唱〈The Champions〉等精采曲目,跨刀为韩国历史大戏《明成皇后》演唱主题曲,更让她成为家喻户晓的巨星级人物。

花腔女高音纷纷淡出,周淑美适时补位

金革唱片企画部主任林伯杰认为,周淑美的成功,除了本身天赋与实力之外,歌坛大环境的机运变化也助益不少。八○年代末期,古贝洛娃已经逐渐退出歌剧舞台,专心于个人演唱会的事业;老将波普也朝著抒情女高音的戏码转进,当时深具实力的花腔女高音实在屈指可数,只有美国的安德森(Joan Anderson)扎根舞台,但她是偏向戏剧型的花腔女高音,且据传相当难搞。拥有轻盈亮丽嗓音的周淑美正好适时补位,萧提、马捷尔、梅塔、贾第纳……等指挥大师,纷纷邀请周淑美合作演出及录音。

台湾声乐家何康婷说,东方声乐家能在国际舞台占有一席之地,原本就比器乐家更为之不易,除了纯熟的演唱技巧外,东方人必须克服的还是语言与文化隔阂的问题。「目前放眼声乐界,曾主演《蝴蝶夫人》而声名大噪的黄英,演出实力仍有待时间考验,今年四十三岁的周淑美,近年逐渐摆脱以往她太著重技巧的唱腔,在乐曲诠释和角色处理上都可以听见更为深刻的情感和风格。」林伯杰说,周淑美的嗓子已经发展到更宽广、更运用自如的阶段,成熟地从「歌匠」转变而为一名艺术家,一九九六年她在纽约卡内基厅的个人演唱会实况录音,最能证明她这种转变的成果。

访台演出曲目,集结过往拿手歌剧角色

此次来台将与NSO国家交响乐团合作,周淑美排出的曲目可说非常具有代表性,几乎集结过去她曾演出的角色,从《弄臣》里初尝爱情滋味的小女人吉尔达、《霍夫曼的故事》中技巧性相当高的〈奥琳匹亚的咏叹调〉,到《茶花女》中历经沧桑的熟女薇奥丽妲,都将让乐迷听到她如何透过演唱技巧和音乐诠释,迅速地在不同情境和气氛的曲目中转换情绪、声音和角色。

广告图片
专栏广告图片
欢迎加入 PAR付费会员 或 两厅院会员
阅读完整精彩内容!
欢迎加入付费会员阅读此篇内容
立即加入PAR杂志付费会员立即加入PAR杂志付费会员立即加入PAR杂志付费会员
Authors
作者