林凡妤
-
台前幕后
狂欢纵欲、翻腾人性
走过近半生,从事教职十二、三年的马汀尼,在莎士比亚的《仲夏夜之梦》中,读出了自己身为台湾女性的成长心事;为了实践自己更贴近这片土地的心情,她将协同学校里的年轻演员与设计群,要把俯瞰关渡平原的露天舞台,点缀得如梦似幻。
-
异人馆
揭自己的疮疤 游「戏」人生纪蔚然
从《黑夜白贼》的父亲仅剩「虚位」,到《也无风也无雨》的父亲「蒸发」成谜,纪蔚然不仅自问,也遭受外界多方的质问,「一般剧作者都在揭露别人的问题,我则是揭自己的疮疤。」不过他或许就是要藉著艺术作品,掀起令人瞥见都要惊讶不已的「冲突」内里,才凸显出他的「异色」风格吧?
-
印象手记NOTE OF PHOTOGRAPHER
印象手记
赏乐者。
-
特别企画 Feature
行销是一种「沟通」
剧场作为一种表演艺术,不能没有观众,行销的意义就是提供一套做法帮助剧团透过市场的观察,认识与观众之间的互动关系,与观众沟通,进而完成交换的行为,处理行销无疑就是在处理沟通。
-
戏剧
变奏演绎的危险关系
导演为本地示范了前卫活泼的高难度剧场作品,然而也在如此复杂的语言指涉里,牺牲了观众对这出戏及其原典中淋漓挖掘的人性往复的期待。
-
印象手记NOTE OF PHOTOGRAPHER
印象手记
重金属摇滚的风格, 在乐手一身劲装和 冷酷造型下表露无遗。
-
名家访谈
浮世绘中任「忧」游
在中学时梦想成为建筑师,但是当看过费里尼的电影《阿德玛诃》后,电影导演便是他至今仍未完的梦。大学主修社会学,现在又是身兼剧场导演、教师、艺术总监的小池博史,在他《春季》作品演出结束后离台前的早上, 谈到他自己对创作、教育的想法。
-
里程碑 Milestone
感谢您,葛罗托斯基先生
优剧场艺术总监刘静敏曾于八〇年代参与葛罗托斯基在美国加州大学校区尔宛(UC Irvine)所举办的客观戏剧(Objective Drama)阶段工作坊, 并将葛氏理论与训练方法引介至台湾,影响八〇年末台湾小剧场训练方法甚钜。 本刊特地邀请她谈谈葛氏对她的影响,以及面对葛氏去世的心情感受。
-
绝活亮相
文武双全张富光
湘昆传统戏的热辣火爆和南昆的柔腻优雅看似相互矛盾,张富光演来却都游刃有余。
-
戏剧
拒绝诠释的暧昧温柔
我们终究还是无法真正穿透《春季》的暧昧与沉默,无法真确地贴近创作者的意识与直觉,在戏剧动作与现实情境之间建立起真确的联系,而只能接受创作者温柔的拒绝(诠释),让自己的意识像演出的投影萤幕一样,任他将一幅幅的画面、一段段的声音贴上或撕落。
-
印象手记NOTE OF PHOTOGRAPHER
印象手记
或前、或后 或左、或右 不管你往哪一个方向走去 生命其实一直就 重复著 交叠著
-
舞蹈
侏儒与巨人 《水月》里的巴哈
一件艺术品的形成往往是由内而外,以便一切相关要素能够密切配合以形成一个有机体,而不是在创作者有了意念之后,拼图式的寻找相关的要素,否则其创作结果将只是一种观念而已,而非一个实体的艺术品。
-
戏剧
给我更辣,其余免谈
当观众(不管来自剧场或pub的常客)走进这个混合著相声、脱口秀、餐厅秀、live演唱的表演空间时,其实是带著更大的期待。
-
座谈会
《薪传》二十周年演出
受访人:古名伸(国立艺术学院舞蹈系主任) 国立艺术学院舞蹈系主任古名伸说道,每次舞蹈系的年度公演总希望给学生一支重头戏的作品。今年正逢林怀民的作品《薪传》于中美断交之后二十周年,结合舞谱家Rey Cook为《薪传》写舞谱的计划,因此选择了这支舞码。这次的演出不管对系上或对舞蹈系学生来说都具有很大的意义。 精神性的挑战 古名伸继续谈到,舞蹈系学生的身体训练跟以往《薪传》舞者的苦练实干大不相同。舞者长期以来被要求许多身体的训练,而实际上我们也知道身体其实是可以跟精神分离的。《薪传》是最能提供身体爆发力与精神性表达的一支舞,对现在的学生来说,《薪传》许多舞步对他们是简单的,难的是背后的精神。他们必须花很大的精力回到那个时代,这是一个挑战。 「其实就连我当年十九岁跳《薪传》时,都必须要靠对自己的过去、祖先的追溯、挖掘,来贴近先人从唐山渡海而来的精神。到后来演出时,我可以感觉到在台上演出的那个人不是我,而是我的祖先。对所有跳过《薪传》的舞者来说,绝对会是一个一生淸楚而重要的回忆。」 走入历史 对林怀民来说,很多东西现在是编不出来的,所以可以说《薪传》对他而言已经是个历史。从教育的角度来说,做这样一场演出也是历史,在舞蹈系这次演出之后,很难有机会再见到全版的《薪传》了。 此次《薪传》排练时,舞谱的记录工作也同时在进行。从舞蹈史的观点来看,透过记谱家Rey Cook的纪录将使得《薪传》长远保存,让台湾的舞蹈作品走入历史。写下一支舞蹈的舞谱是一件浩大的工程,也只有学校比较能提供如此的能力、时间和人员的配合。 记谱人是一个旁观者,为求详实记载,舞谱家会对舞蹈提出许多吹毛求疵的问题,编舞家因而必须厘淸许多不确定的细节;学生们也可经由此了解到舞谱是怎么一回事。由舞谱可以流传千古,了解到「重视舞谱」这件事本身就是一件很重要的事。舞谱硏究也一件很学术的事情,舞蹈教育在台湾也只有艺术学院有硏究所,但硏究所里却没有设理论组。如今,演出的累积、人的累积已经到了一个关口,我想台湾舞蹈的学术硏究也应该是开始的时候了。 (本刊编辑陈品秀采访整理)
-
印象手记NOTE OF PHOTOGRAPHER
印象手记
二十年前 《薪传》首演 二十年后 「薪传」一代传一代 二十年前的小娃儿 成了今日的《薪传》舞者 再二十年后 他们又将「薪传」下去
-
艺问艺答
艺问艺答 艺搭艺唱
问:我是歌剧门外汉,如何欣赏「歌剧」?根据观赏一、二出的经验发现,歌剧演员在「演戏」方面很差,所以我日后观赏时,是不是只要注意「听」歌就好了(桃园 林欣怡)? 答:我不太淸楚您「观察」过的是那两场歌剧演出。 一位职业的歌剧演员所要受的训练,除了技巧与语言,还要每天接受肢体的磨炼。从舞台走步、古典芭蕾、剑道,甚至「鞠躬」都要训练,除了这种外型的练习,还有戏剧上的训练。当然最重要的就是对整个语言的了解,所以完整的训练中一定有「戏剧」,从念台词(歌词)、即兴演出等都与肢体语言同等重要。所以现在在音乐院对歌者都有这种训练,当然也有更近一步,就是对「角色」个性的硏究。歌剧演员也是「演员」,很少有人会「砸」自己的招牌。如果您遇到不会演戏的歌剧演员,大概有两种情况,就是演员不「专业」或观众「不专业」,都要加油。 问:学声乐是不是一定得学好几种语言?我听说女高音Te Kanawa并不懂法文,可是她还是演唱法国歌曲,她是怎么做到的?(树林 王妙妙) 答:古典音乐虽然被称为是「国际语言」,这句话比较是对「欣赏者」说的。因为学习古典音乐是一个「跨国」教育,除了该具备的技巧,还有必须要有不同文化的灌溉与薰陶。学乐器的人几乎可以在任何地方学习技巧,然后依个人的条件与需要来选择文化的环境。 而学声乐的就比较麻烦一点,因为整个声乐技巧是与「语言」有很密切的关系。所以在一个完整的声乐教育中最开始是要学义大利文,以这个最有歌唱性的语言来学声乐应该是最自然的,之后就是学德文、法文、斯拉夫语系或西班牙文,也同时学这些语言写的歌曲。 Kiri Te Kanawa一开始是在纽西兰与一名修女学声乐,基础打得十分坚固(不要忘了在教会演唱的诗歌大部分是拉丁文),之后在伦敦这个所有「高手」聚集的文化都市发展。在国外,每一场音乐职业的演出,都有专门的语言专家来训练歌手的歌词发音,所以歌者在被千挑万选出来之后,还得在工作过程中战战兢兢的接受「演出前的演练」,因为台下的乐评与观众都有备而来,漏掉歌词(歌剧院里都有职业提词师躱在观众看不见的地方执行工作)或音乐不正确,就会失去口碑。而像Kiri这样的超级巨星,她的努力是普通人想像不到的,因为要维持Super Star的名誉,不是可以「混」的。然而
-
名家访谈
遇见迪里拜尔在台北
原籍新疆维吾尔族,现为芬兰公民的迪里拜尔曾是北京中央音乐院第一位获声乐硬士之女性音乐家。她在一九八四年赢得著名的Mirjam Helin国际声乐大赛大奖;目前担任芬兰国家歌剧院、瑞典国家歌剧院驻院独唱家。
-
回想与回响 Echo
危机=转机 为芭蕾创造环境
芭蕾演出经常是八〇年代艺术季的开锣主要节目,但好景不常,随著社会风气、文化政策的改变、本土艺术受到重视,相对的芭蕾的演出减少了活动空间。笔者认为如果能适切地将本土文化注入芭蕾创作中,演出和推广并重,必可为台湾芭蕾创出新的环境。
-
座谈会
在纸上跳舞……
舞谱是一种语言、系统,甚至是符号、文法。 任何可以用身体表达的都可以舞谱记下来。 目前Rey Cook正在台湾为《薪传》记录舞蹈, 在此,这位美国舞谱家将细述舞谱工作的实际现况。
-
焦点
明星蔡琴的专业魅力
「我是认真要演好歌舞剧,既希望大家不要只以六十分的标准来看我的表现,又害怕面对太严苛的眼光,好挣扎啊!」