:::
安東尼奧.裘賓(圖左)創作的歌曲〝The Girl From Ipanema〞是Bossa Nova的經典之作。(環球唱片 提供)
爵士縱橫談 新視窗/爵士縱橫談

慵懶黏膩的棉花糖音樂

淺談Bossa Nova

來自巴西的Bossa Nova是爵士與森巴音樂的複合體,這黏膩如棉花糖的音樂,在七〇年代被引進美國後,已成為新音樂潮流。

來自巴西的Bossa Nova是爵士與森巴音樂的複合體,這黏膩如棉花糖的音樂,在七〇年代被引進美國後,已成為新音樂潮流。

要談Bossa Nova,遠一點就要談拉丁美洲音樂對爵士樂的影響,尤其是古巴音樂。拉丁美洲音樂與爵士樂有密不可分的關係,早從一九三〇年代開始,可以在爵士樂中聽到拉丁風的節奏和旋律。

拉丁爵士的一種

主要原因是古巴黑人樂手移居到紐約,影響了當紅的帝季.吉勒斯畢(Dizzy Gillespie)和查理.帕克(Charlie Parker)等人。另外,許多美國大樂隊領班,如喀.卡勒威(Cab Calloway)、齊克.韋(Chick Webb)、艾靈頓公爵等人的音樂,也滲透到Machito、Mario Bauza等巴西樂手的編曲中。在兩相交流之下,拉丁音樂與爵士樂有了水乳交融的經驗,而出現了「拉丁爵士」的名詞。

簡單來說,「拉丁爵士」就是指美國爵士樂結合南美古巴、波多黎各、加勒比海等音樂風格,例如古巴黑人的熱舞音樂騷沙(salsa)、曼波(mambo),巴西的森巴(samba)、Bossa Nova等等。拉丁爵士的巔峰在一九五〇到六〇年代。五〇年代,拉丁元素點綴性地出現在加州酷派(Cool Jazz)的風格中,已經深受美國樂迷所喜愛。

到了一九六〇年代,史坦.蓋茲(Stan Getz)將巴西當紅的Bossa Nova引進,同時引進阿斯楚德.吉貝托(Astrud Gilberto)及尚.吉貝托(Joao Gilberto)等一流巴西樂手,掀起一波Bossa Nova狂熱。而Bossa Nova樂風也從巴西,經過美國的擴大放送而風靡全球。

Bossa Nova的特色

Bossa Nova是葡萄牙文,Bossa是雙人舞曲的一種,Nova是新的意思,用英文解釋是「新節奏」(new beat)的意思,或者說是「新音樂」,狹義地來說指的是巴西的新音樂。進入美國之後,結合西岸酷派輕鬆的表現方法,給聽衆活潑愜意之感,深受一般聽衆歡迎,成為當時最主要的拉丁爵士樂風。不過,對許多學究型的爵士樂迷來說,會認為Bossa Nova偏向流行音樂的比重多於爵士樂,因此許多自認正統的爵士文獻,對於Bossa Nova著墨並不多。

事實上,Bossa Nova算是森巴音樂的一種新變形,無論從旋律、節奏、和聲三方面都有所改變。其中最鮮明的要屬節奏上的轉變,Bossa Nova主要由持續不斷的十六分音符組成,速度大約每秒76-100下,在每十六個音符一循環的節奏中,第一、四、七、十一、十四個十六分音符加重拍,形成一種持續流動而又帶有搖擺味道的氣氛。

而原本爵士樂用鼓或貝斯來表現的低音節奏,則被吉他的正、反雙和弦彈奏取代,或者是鼓棒輕敲鼓邊來表現,音樂的沉重感減輕許多。然後再佐以新的和弦進行,以及歌手接近無調的自由吟唱,整體呈現一種散漫寫意的情境。Bossa Nova多以演唱爲主,不過歌詞也漸漸有所改變,與巴西當地起初的流行有所差異。憂鬱悲傷的內容越來越少見,呈現的多是中產階級願景與氛圍。

總結來說,Bossa Nova並非取代森巴的樂風,與傳統南美及拉丁音樂不一樣,不如森巴、倫巴那樣強烈熱情,巧妙的節奏與切分音效果不僅有拉丁節奏的動感,結構上又能融合美國西岸酷派風格。兼具南美的煽動多情,又有酷派的清新慵懶,因此成爲夠吸引更多中、上階層聆聽者的巴西新音樂。

巴西興起、坎城風光

Bossa Nova自五〇年代末期在巴西興起,並成爲五、六〇年代巴西新流行音樂的代名詞。而Bossa Nova能夠在巴西大爲流行,不能不提尚.吉貝托、阿斯楚德.吉貝托、安東尼奧.裘賓(Antonio Carlos Jobim)、露濟.邦法(Luiz Bonfa)等人。首先是一九五九年阿斯楚德.吉貝托的專輯Chega de audade在巴西大受歡迎,Bossa Nova成爲巴西當地最炫的新音樂。

創作〝The Girl From Ipanema〞的安東尼奧.裘賓,不僅引起全球一片Bossa Nova熱潮,同時也誘發春上村樹創作夏日奇想小說。其實,早在一九五六年,安東尼奧.裘賓只是EMI唱片巴西分部的一個小員工,在朋友介紹之後認識了兼具詩人、歌唱家、外交官身分的德.毛雷斯(Vinicius De Moraes)。當時德.毛雷斯正爲新劇找作曲家,沒想到,安東尼奧.裘賓與德.毛雷斯啓動了Bossa Nova的流行引擎。

一九五九年法國電影《黑色奧菲斯》Black Orpheus勇奪坎城、奧斯卡、金球獎三項大獎。片中濃厚的Bossa Nova配樂,主題曲〝A Felicidade〞、〝Desafinado〞更風行一時,歌詞就是出自德.毛雷斯之手,音樂則由安東尼奧.裘賓與露濟.邦法合作。全球樂迷也藉此電影原聲帶,開始對Bossa Nova產生興趣。

堪稱Bossa Nova國歌的〝The Girl From Ipanema〞也有一段誕生故事,Ipanema是巴西里約郊外的海水浴場。一九六二年作詞者德.毛雷斯與作曲者安東尼奧.裘賓,兩人在Ipanema附近的Veloso露天酒吧,看到一位美麗的女孩走來,兩人有感而發寫出該曲。歌詞是這樣說的:「苗條的身段,曬黑的皮膚,年輕又美麗的印帕內馬女孩,走著向前,踩著森巴的舞步,冰冷溫柔地搖著。我想跟她說我喜歡她,想獻上我的心,她卻沒注意我,只望著大海出神。」有種中產階級異地出遊、邂逅美女的奇想意境,頗能令廣大群衆會心一笑。而Veloso那家酒吧,後來也順理成章地以〝The Girl From Ipanema〞為店名,吸引許多各地觀光客造訪。

而吉他手尚.吉貝托則被稱爲「Bossa Nova皇帝」,他與太太阿斯楚德.吉貝托可以說是夫唱婦隨,太太阿斯楚德.吉貝托更被譽為「夏日微風的精靈」。其他重要的Bossa Nova樂手還包括德.毛雷斯、Baden Powell 、Tamba Trio等。

引爆全美流行

一九六二年史坦.蓋茲與查理.伯德(Charlie Byrd)灌錄Jazz Samba,其中〈懊惱〉〝Desafinado〞—曲就已經成功地讓Bossa Nova打入美國市場。說到Bossa Nova前進美國也有段故事,五、六〇年代交替時,美國一位歌詞作家Gene Lees到南美旅行,聽到〝The Girl From Ipanema〞在巴西大街小巷傳演著。於是決定拜訪原主唱尚.吉貝托與作曲者安東尼奧.裘賓,並將他們引介到美國。

一九六三年史坦.蓋茲的專輯Getz/Gilberto,則陰錯陽差地在美國捧紅第一位Bossa Nova天后。詳情是這樣的,一九六三年薩克斯風手史坦.蓋茲找來巴西吉他手尚.吉貝托、作曲家安東尼奧.裘賓,合作該專輯。當時製作人爲了讓這張唱片有國際賣點,堅持除了葡萄牙文原曲外,一定要加入英文演唱。

由於尚.吉貝托不諳英文,加上一時找不到適當人選,製作人就異想天開,讓尚.吉貝托的太太,從來沒有職業演唱經驗的阿斯楚德.吉貝托下場演唱,結果效果與反應出奇地好。她在〝The Girl From Ipanema〞中細緻帶稚氣、有點無調吟唱又有點虛無的風格,讓人聽來如同棉花糖沒有壓力,加上充滿異國情調的感覺,讓這首歌瘋狂暢銷。一九六四年六月不僅打進Billboard排行榜前五名達十二週之久,最高名次還到第二名(第一名是披頭四的專輯),後來甚至在排行榜盤旋九十六週,錄音紀錄超過六千次以上。

因此若說〝The Girl From Ipanema〞是Bossa Nova音樂在全美及世界各地引爆風潮的起始點,是相當精確的。這一波流行甚至影響了七、八〇年代的電影及流行音樂。而阿斯楚德.吉貝托也因此踏上巨星之路,成爲有史以來最成功、最具世界知名度的巴西歌手之一,在六、七〇年代幾乎是Bossa Nova的代名詞。目前都還活躍於樂壇,甚至最近傳出她要到台灣演唱的消息。

當時美國流行界的情況,搖滾樂跟披頭四正狂熱中,有點古板的爵士樂幾乎要被樂迷遺忘,而史坦.蓋茲遠道巴西請來阿斯楚德.吉貝托、尚.吉貝托、安東尼奧.裘賓,的確為當時的音樂市場投出一記變化好球。

Bossa Nova入門唱片

其實,Bossa Nova是非常容易接受的曲風,所以不太需要所謂的入門唱片,否則也不會被部分爵士迷認為不夠主流、不夠嚴謹。但是,望著茫茫片海,相信還是有不少樂迷不知從何下手,來接近Bossa Nova。因此,筆者就從前述的安東尼奧.裘賓、史坦.蓋茲、阿斯楚德.吉貝托、尚.吉貝托四位樂手身上,來推薦一些好料。

首先喜歡尚.吉貝托歌曲的人,不可錯過特殊包裝CD專輯 The Man From Ipanema,裡頭三張CD收錄五十五首安東尼奧.裘賓創作的歌曲,幾乎可以說是一套Bossa Nova小百科。另外一九六三年的The Composer of Desafinado, Plays專輯,Antonio Carlos Jobim演奏鋼琴、吉他,搭配管弦樂團收錄有〝The Girl From Ipanema〞、〝Desafinado〞兩首名曲。想試試安東尼奧.裘賓新作的人,不妨試試他一九八六年的專輯《詩歌》Passarim,可以聽到他演唱同時彈奏鋼琴。

再看有「美國Bossa Nova之王」稱謂的史坦.蓋茲,他一九六二年的Jazz Samba、一九六三年的Getz/Gilberto是兩張重要專輯,更是讓Bossa Nova打開全球市場的兩把鑰匙。儘管裡面部分曲子非新作,但是搭配上沉穩厚實的次中音薩克斯風,讓音樂別有一番風味。如果,覺得這兩張專輯還不夠,還可以試試他的Bossa Nova精選 。

沒聽過「Bossa Nova天后」阿斯楚德.吉貝托演唱的〝The Girl From Ipanema〞,似乎稱不是上眞正的Bossa Nova樂迷。不過,該曲其實她有許多次錄音,除了專輯Getz/Gilberto收錄之外,一九六四到六九年間她在卡內基音樂廳的演唱精華This  is,也同樣有這首曲子,該專輯還另外有十三首作品。而Talkin' Verve則由Gil  Evans統籌製作,收錄另外十六首阿斯楚德.吉貝托演唱的Bossa Nova歌曲,包括有〝So Nice〞、〝Bossana Praia〞等。全球名氣不如太太的尚.吉貝托,事實上還是有許多實力之作,像是他一九八一年發行的專輯Brazil,就是一張與巴西第二代Bossa Nova樂手合作的唱片,世代傳承的意味相當濃厚。

影響所及

六〇年代顯然是Bossa Nova氣勢的頂峰,從巴西到美國再到全世界,瞬間中Bossa Nova成為拉丁爵士的顯學,其他知名的樂手還包括:Gato Barbieri、Ray Barretto、Willie Bobo、Herbie Mann、Mongo Santamaria、Dave Valentin等等。而七、八〇年代,Bossa Nova的後續發展,可以就巴西當地以及全球其他爵士樂手兩方面來看。時値今日,儘管Bossa Nova早已竄入流行音樂、電影配樂、民謠、爵士等各領域,有著繽紛多變的分身,但是還是有不少爵士樂手打著Bossa Nova的旗幟,作爲自己演出的最大特點。

以巴西當地的發展來看,如果說安東尼奧.裘賓、阿斯楚德.吉貝托、尚.吉貝托是第一代Bossa Nova樂手,那麼第二代的Bossa Nova樂手,指的就是巴西六〇年代末、七〇年代初的「MPB世代」。「MPB世代」的健將包括有:喬安.波斯可(Joao Bosco)、奇哥.布亞奇(Chico Buarque)、卡耶塔諾.費洛索(Caetano Veloso)、瑪莉亞.貝坦尼亞(Maria Bethania)等人。這些人與第一代Bossa Nova樂手最大的差異,在於他們有著更高的自覺、更多元的音樂語彙。而相同之處,則在於長期搭配合作產生的默契,以及根源自巴西、充滿律動的血液。想要對Bossa Nova有更進一歩的深入了解,就不能不接觸「MPB世代」的作品。

放眼全球,到了二十一世紀各地依然有許多專擅Bossa Nova的樂手,只不過他們的音樂更加豐富,更具有時代感,讓Bossa Nova呈現不同以往的風貌。例如加入電子合成的Chick Corea、Poncho Sanchez、Arturo Sandoval等人,以及結合各種拉丁爵士風格的Chucho Valdes、Jerry Gonzalez、Sergio Mendes、Danilo Perez、Gonzalo Rubalcaba、Hilton Ruiz等人。

而持續活躍同時對國内樂迷來說知名度較高的藝人,則有六〇年代在美國經過Bossa Nova熱潮洗禮的渡邊貞夫(Sadao Watanabe),他同時也是帶動日本六〇年代Bossa Nova風潮的第一人。近半世紀浸Bossa Nova,使得他有著純熟的語彙,音樂的流動泛著精緻的粼光。另外一位近來風靡全台的Bossa Nova女歌手小野麗沙(Ono Lisa),以她巴西出生長大的優勢背景,再佐以自彈自唱的帥勁,以及一股稚嫩無瑕的唱腔,讓聽者感受到Bossa Nova的新鮮活力,平易沒有架子。

尚.吉貝托的女兒,貝貝.吉貝托(Bebe1 Gilberto)系出名門,自然也走上Bossa Nova的演唱之路。她的歌聲慵懶黏膩,比起老父更有演唱Bossa Nova的本錢,有興趣的朋友可以找找King Records的《天籟》Tango Tempo專輯。

爵士演唱之外,二〇〇〇年四月巴西導演Bruno Barreto推出一部名爲Bossa Nova的電影。儘管劇情訴說的是在里約熱內盧教英文的中年寡婦的愛情故事,但音樂大量採用Bossa Nova曲風,還包括有一九四二年出生的里約作曲家Deodato的新派Bossa Nova,更加襯托出電影的時代氛圍。

看來,身處二十一世紀,想要找個聽不到Bossa Nova的地方,可是件不容易的事。而且也沒有人會對Bossa Nova這樣如棉花糖般鬆軟可口的音樂,敬謝不敏吧!

 

文字|陳志宥 資深媒體工作主者

藝術家請回答-吳珮菁廣告圖片
評論與回響廣告圖片
歡迎加入 PAR付費會員 或 兩廳院會員
閱讀完整精彩內容!
歡迎加入付費會員閱讀此篇內容
立即加入PAR雜誌付費會員立即加入PAR雜誌付費會員立即加入PAR雜誌付費會員
Authors
作者
數位全閱覽廣告圖片