:::
帥哥男高音Juan Diego Florez在大都會歌劇院的《奧利伯爵》裡假扮修女。(Marty Sohl 攝 大都會歌劇院 提供)
紐約

演出性別轉換 變裝各有特色千秋

劇場中性別轉換的演出所在多有,而且是源遠流長:如十六世紀莎翁時代的戲劇、中國清代的京劇乾旦,而現在正在紐約演出的熱門劇碼,從歌劇、舞台劇、音樂劇等等表演形式,都可見精采多樣的跨性別演出。

 

劇場中性別轉換的演出所在多有,而且是源遠流長:如十六世紀莎翁時代的戲劇、中國清代的京劇乾旦,而現在正在紐約演出的熱門劇碼,從歌劇、舞台劇、音樂劇等等表演形式,都可見精采多樣的跨性別演出。

 

自從一九六○年代性別革命以來,專家和倡權人士就不斷推廣性別多元、性向流動的觀念,想要打破傳統男與女、同性戀與異性戀二元對立的態度。

其實只要來今天的紐約走一趟,就可以見到在各式各樣的舞台上:歌劇、舞台劇、音樂劇、外百老匯、中國戲曲、舞蹈,都在上演各式性別轉換、性向遊移的變裝秀,如彩虹光譜的表演方式,讓觀眾無法由外表的裝扮去辨認角色的性別性向。

男扮女裝演出  有誇張造作有以假亂真

《沙漠妖姬》Priscilla Queen of the Desert裡的三個男扮女裝皇后,披戴著比霓虹燈還懾目的紗緞羽毛、腳踏著真女人也不敢嘗試的恨天高,把亂石磷峋的澳洲沙漠變成百無禁忌的夜總會。而Harvey Fierstein則是夜夜坐鎮法國里維拉海岸的《一籠傻鳥》La Cage aux Folles,以假胸假髮迎客。

大都會歌劇院首演羅西尼倒數第二齣歌劇《奧利伯爵》Le Comte Ory,美聲英俊小生Juan Diego Florez假扮修女混進兄長隨十字軍東征去閨房空虛的女伯爵Adele的城堡裡。Florez還不是這齣戲裡唯一變裝的歌手。他的書僮Isolier與Adele串通好,來個窩裡反,讓伯爵偷腥不成惹了一身騷。這個Joyce DiDonato演出的角色正是歌劇舞台上最司空見慣的Trouser role,由女中音演年輕男子。而這在中國地方戲曲裡,也不乏類似的傳統,在中國城的演出裡常常可見到。

男扮女裝的表演在英語裡叫做“Drag”,但是這些演出很難歸為同一類,因為Drag表演,不需要像梅蘭芳那樣以假亂真,而是以張致造作的方式,誇大演繹一般人對「女人該有的樣子」的刻板印象。 最符合這個描述的當然是《沙漠妖姬》和《一籠傻鳥》,但其中的角色其實又有光譜的不同。《沙漠妖姬》裡的Bernadette是寧為女人身的變性人,Adam擔心自己在兒子面前不夠陽剛,Mintz則是愈花枝招展惹人側目愈得意。而《一籠傻鳥》裡的Albin,在生活裡雖然以太太自居,卻不認為這表示廿四小時都要扮成女人,因為性別性向的選擇,對他來說並不建立在衣著打扮上。奧利伯爵扮女人更只是製造戲劇笑果的橋段,他想當然爾一步三扭的作態,實在是要讓觀眾決不會忘記他是雄糾糾的男子漢。

男演員演女角  觀眾也信服

這些角色都是男性,由男演員演出,在舞台上男女造型的變換,正是戲劇張力的所在。但另外一種變裝,則是戲裡的角色,就是道地的女人。Charles Busch是其中佼佼者,最擅長以變裝方式假扮好萊塢片廠黃金時代的女演員,似真還假向她們致敬,他的新戲The Divine Sister演的是修女。Harvey Fierstein也是此道高手,曾在《髮膠》Hairspray裡演母親。他們詮釋的趣味就在大部分的觀眾,都知道他們是男兒身,但又可以接受他們詮釋的女人,不當成是對女性的侮辱。Richard Move長期以來模仿瑪莎.葛蘭姆,一樣是向模仿角色表達最崇高的敬意。但是英國老牌演員Brian Bedford扮演王爾德的《不可兒戲》裡的勢利眼的Lady Bracknell,就唬弄了不少觀眾,到看完戲還在問:「Bedford在那裡?」大約人到了一定年齡,性別分界就開始模糊,剩下的只是個性。

倫敦的Propeller劇團,承襲伊莉莎白時代劇場女人勿入的傳統,所有角色都由男人來演出。最新的《錯中錯》The Comedy of Errors就有兩個男扮女裝角色。他們不走Drag的誇張路線,但也不像Bedford那樣假鳳虛凰,女性的裝扮是寫意不寫實,再不知情的觀眾也不會錯認Robert Hands和David Newman是女人,然而故事裡一些男女不平等的台詞情節,反而因此更加突出。正是變裝秀的微妙變化,不下真實的人性。

廣告圖片
專欄廣告圖片
歡迎加入 PAR付費會員 或 兩廳院會員
閱讀完整精彩內容!
歡迎加入付費會員閱讀此篇內容
立即加入PAR雜誌付費會員立即加入PAR雜誌付費會員立即加入PAR雜誌付費會員
Authors
作者
專欄廣告圖片