2001年,杨.马泰尔(Yann Martel)在他的国际畅销小说《少年 PI 的奇幻漂流》(Life of Pi) 里提问:如果1个10几岁的男孩和1只两百多公斤的老虎,被困在救生艇上227天,会发生什么事?2019年,1出改编马泰尔小说的剧场作品则试图回答另一个问题:我们到底要如何把这样的故事搬上舞台?
大约是《少年 PI 的奇幻漂流》舞台版本首演的3年前,商业剧场制作人赛门.弗兰德 (Simon Friend)获得了这个小说的戏剧改编权,他找上演员╱剧作家查克拉芭蒂(Lolita Chakrabarti),问她是否有兴趣将这部小说改编成舞台作品。查克拉芭蒂一口答应,但完全没意识到改编这本小说是个如史诗般巨大且艰巨的任务。在困难重重的创作过程中,查克拉芭蒂表示,她十分喜爱这本书的一个重要原因,其实就是改编这个奇幻故事带给她的挑战,她说:「真心热爱你正在做的事情是件很棒的事,因为再怎么困难你也停不下来。」
以戏偶让动物在舞台上活灵活现
马泰尔的小说《少年 PI 的奇幻漂流》讲述了来自朋迪治里(Pondicherry)的印度泰米尔男孩皮辛.墨利多.帕帖尔(Piscine Molitor Patel)的故事。皮辛的叔叔热爱游泳,以法国一个游泳池的名称为名,给皮辛取了这个名字,也教会皮辛游泳。不过皮辛不喜欢被称为一座游泳池,他要大家用数学常数 Pi 来叫他。当时的印度总理英迪拉.甘地(Indira Gandhi)宣布国家进入紧急状态,Pi 的家人决定卖掉他们的动物园,全家带著几只动物,乘船移民加拿大。然而启航没几天,暴风雨席卷而至,将大船摧毁。会游泳的 Pi 带著1只受伤的斑马、1只鬣狗、1只猩猩、和1只名叫理查.帕克(Richard Parker)的孟加拉虎,乘上一艘小型救生艇逃生。
这本书主要是由 Pi 自述在救生艇上求生的经历,因此故事完全是取自他观察事件的角度。要将这个叙事转换至舞台,查克拉芭蒂必须将 Pi 的主观视角具体化,譬如要怎么在舞台上变出一只生龙活虎的理查.帕克。将小说改编成舞台剧的一个重要关键,就是转化叙事为舞台上的「行动」(action),而这些行动会包含动机、目的与阻碍。除此之外,Pi 在书中天马行空地叙述他在海上漂流的故事,查克拉芭蒂与导演韦柏斯特 (Max Webster)则要把这些文字幻化成舞台上实际的物件与图像,例如海洋、救生艇,以及各式各样 Pi 提及的动物。
很显然的,动物是这个作品的关键。由英国国家剧院(National Theatre)制作,巡回全球的《战马》(War Horse)是一个很有用的参考。曾在参与《战马》制作的翻筋斗偶剧团(Handspring Puppet Company)工作的考德威尔(Finn Caldwell),是这次《少年 PI 的奇幻漂流》制作的编舞与偶戏动作指导,他与巴恩斯(Nick Barnes)共同设计动物戏偶。在制作发展工作坊里,剧作家查克拉芭蒂、偶戏动作指导与设计考德威尔与导演韦柏斯特通力合作,赋予这些动物生命,使牠们成为舞台叙事的重要角色。韦柏斯特表示,由於戏偶是叙事关键,除了偶本身的制作与操作以外,偶与其他人物的互动也非常重要,动作设计要更全面,操纵戏偶的人的肢体与舞动必须与故事其他人物有类似的元素,动态视觉才有整体性。
因此,考德威尔几乎是从排练一开始就与韦柏斯特并肩作战,以使动物与人物的流动栩栩如生。一般在舞台上的打斗都会有武术指导,而在这个舞台制作里,我们看到的是 Pi 和动物,或是动物与动物间的打斗。以鬣狗杀死猩猩这场戏来说,操偶演员精准地操控鬣狗两只后腿的肌肉与灵活的头部,以后腿将整只动物的身体往前推,抓住猩猩后,操纵头部的演员则模拟真实鬣狗猎食动物的举动,紧咬猩猩的颈部,操控猩猩胸部的演员,则加强猩猩呼吸急促的运动,然后慢慢停歇下来使观众理解猩猩的生命已逝去。操控大动物不仅仅要顾及动物运动时如何使用哪些肌肉,细节如头部、颈部的操作也非常重要,往往是头部与颈部的精准操控使观众相信这些大偶具有生命。