:::
《流_G.R.O.O.V.E.》(Christophe Raynaud de Lage 摄 国家两厅院 提供)
舞蹈

巴洛克和街舞的交融 无形又无限的《流_G.R.O.O.V.E.》

2025TIFA 宾杜.登贝雷《流_G.R.O.O.V.E.》

2025/2/21  19:00

2025/2/22~23  14:30

台北 国家戏剧院

5年前,导演柯吉妥尔(Clément Cogitore)和编舞家宾杜.登贝雷(Bintou Dembélé)融合巴洛克音乐和街舞,共同创作的芭蕾歌剧《优雅的印度诸国》(Les Indes Galantes,或译《异邦恋情》,巴洛克时期作曲家拉摩Jean-Philippe Rameau的作品)(注1),一扫大家对古典乐的刻板印象,更风靡全球社群媒体。在一举成名后,登贝雷延续这种海纳百川的艺术多元性,创作出震撼亚维侬艺术节的《流_G.R.O.O.V.E.》。2025年,台湾观众终于可以体验古典和当代交融的魅力,并亲身参与一场集体狂欢的仪式。

《流_G.R.O.O.V.E.》(Christophe Raynaud de Lage 摄 国家两厅院 提供)
2024年度人物-王宇光广告图片
PAR360期年度特刊重磅发行广告图片

从街舞探索身分认同

将满50岁的登贝雷是法国首波非洲移工的后裔,从小在巴黎郊区长大。她10岁起就随著兄长学习街舞,当时还很害羞的她透过舞动,学习如何表达自己及与他人共处。「我从街头、派对和地下文化中慢慢学习。这是一种无名的传承,大家相互模仿并探究自己为何存在、如何舞动,随著音乐的节奏,用个人独特的身体占领公共空间。」(注2)1990年代,她以少数嘻哈女舞者之姿,在巴黎掀起街舞旋风,逐渐塑造出独一无二的街头自信。

2002年,登贝雷成立Rualité舞团,融合法文「街道」(rue)与「现实」(réalité)二字。对她来说,嘻哈舞蹈像是一种对抗社会不平的嘶吼。只有边缘地带才能孕育这种异议文化。尽管街舞如今已从生存手段变成一种运动嗜好,但登贝雷认为要发展街舞的未来,必须延续它的反抗精神:「唯有坚持街舞的根源,随时注意不要远离土地,我们才能创建不同的史观。(…)历史并非是一陈不变的,我们得在不断往返的运动之中,寻找适合自己移动的方式,开辟可能的方向,找到属于自己的避难之所。」(注3)

在法属圭亚那教学长达15年中,登贝雷在马隆人(Maronnage)的历史找到她的创作依据。殖民时代,美洲黑奴逃离奴役的束缚,与原住民混居,创造出族群融合的崭新社会。她认为马隆人为了避免被驱逐,必须保有求生意志,重新适应当地的环境、语言、族群,创造出许多混种的仪式,也成为日后街头文化的滥觞。「受圭亚那旅程的启发,我决心寻找街舞的根源和脉络,重新唤起一股反抗的能量。为了构思当代的『马隆舞』(…),我专注于身体、音乐和声音之间的连结,透过重复的旋律营造多层次的节奏、循环的舞蹈。」(注4)

对登贝雷而言,编舞并非是一种艺术形式,而是身心灵之间的对话,是透过铺展和流动的能量,召唤神圣性的仪式。在舞动时,她特别著重静止、停顿、悬置的时刻。这些动态的断裂打破身体的惯性,开启另一种叙事的可能,并产生一种在空间中无限回旋的螺旋性运动。

版面资料库-试阅活动广告图片
《流_G.R.O.O.V.E.》(Christophe Raynaud de Lage 摄 国家两厅院 提供)

涓滴成流的群聚力量

《流_G.R.O.O.V.E.》集结了登贝雷20年来的艺术探索。登贝雷认为,律动是舞者的感受和本能,当他随著音乐颤动全身,便创造出无形却无限的「流」。这种连结运动和节奏的舞动深植于某些文化,也营造出一种共享的氛围。每个人都有属于自己的身体律动,也都能感染到周围群众。一旦众人开始齐舞,便营造出一股相互沟通的共融社群,他们思考自身与他者的关联,彼此疗愈、相互庆欢,最终成为群聚的仪式,甚至是一种抗争活动。

这场游走式的演出源自多场在博物馆的实验。首先是2019年5月,登贝雷受邀于移民历史博物馆(Musée de l'Histoire de l'immigration)中举办一场展演活动。为了回应横越30年移民音乐的展览主题,她回溯90年代至今街舞文化的抗争内涵。隔年,庞毕度中心梅斯分馆(Centre Pompidou-Metz)也邀请她为「歌剧世界:总体艺术的追求」(Opéra Monde: la quête d’un art total)展览做闭幕演出,她于是将《优雅的印度诸国》的舞台演出化成沉浸式的表演。经过几次在偌大空间的事件性演出,登贝雷企图回到黑盒子,营造一场延时性的当代仪式。她想要汇集来自各个领域的艺术家,让他们用各自擅长的语汇,诉说自己的故事,突显大众文化的多元魅力,也挑战大家对剧场空间和时间的既定认知。

《流_G.R.O.O.V.E.》(Christophe Raynaud de Lage 摄 国家两厅院 提供)

循序渐进的流动结构

演出开始,观众被分为3组,体验截然不同的表演形式:音乐家与舞者的现场互动、介于装置和行为的表演、短片播映。前者在开放空间中以类似妮娜.西蒙(Nina Simone)的吟唱及嘻哈单人舞,体现出音乐和舞蹈之间的细腻连结。次者在幽黑的密闭空间中,用霓虹灯照亮受压迫的体态。最后则透过镜头记录,带领大家探索不同文化环境下的街舞脉络。当所有观众再次汇集,拉摩的音乐响起,舞者们穿越人群,并在他们之间挥舞著金色的旗帜,宛如一场赞颂巴洛克的盛宴。接著,观众被带往剧场,舞者在台上甩著头发,随著《优雅的印度诸国》的旋律开始舞动。嘻哈舞混合电音舞、Voguing交杂Waacking和Krump,所有街舞招式一并而出,现场不但成为斗舞大会,更是一场集体狂欢的街头派对,甚至是蓄势待发的社会运动。

登贝雷企图在《流_G.R.O.O.V.E.》中运用观众动线,营造一种游走在主流及非主流艺术之间的运动。她刻意安排观众分批穿越剧院建筑各个角落,近身体验另类文化的萌生。之后又汇集众人,透过壮观又亲密的舞动,创造出截然不同的歌剧场景。最后回到舞台,以热烈沸腾的场面凝聚成一波波鼓动风潮,消弭观演之间的隔阂,凝聚强大的能量。对她而言,这场长达3小时的漫游旅程酝酿并激发了观众主动参与的力量,让他们从旁观的见证者逐渐变成行动的主导者:「社会正在发生的一切都依据我们的观察和参与,每个人都有行动的力量。我的创作灵感源自一股张力,并企图将其解放,转化成一种积极的动力流动,就像一个旋转的螺旋,不断释放负面能量,并挥洒崭新力量。」(注5)

注:

  1. Bintou Dembélé in Programme de G.R.O.O.V.E. du Festival d’Avignon, entretien réalisé par Marc Blanchet, 2022.
  2. Bintou Dembélé, « Plus qu'une démarche, le hip-hop est une façon de vivre des savoir-être de banlieue » in Affaires culturelles de France Culture, production et présentation d’Arnaud Laporte, 3 juillet 2023.
  3. Bintou Dembélé in Programme de G.R.O.O.V.E. du Festival d’Avignon, op. cit.
  4. 同上。
  5. Bintou Dembélé in Programme de G.R.O.O.V.E. de l’Opéra de Lille, propos recueillis par Bruno Cappelle, février 2023.
本篇文章开放阅览时间为 2025/02/06 ~ 2025/05/06
Authors
作者
2024年度人物广告图片