:::
巴達砂王(King Bath azar)造型草圖(演出單位 提供)
即將上場 Preview 即將上場 PREVIEW

阿毛與國王的歡樂耶誕節

《阿毛與國王》原是專爲電視播出而寫的歌劇,至今已成爲二十世紀音樂作品中演出最多的一部。

《阿毛與國王》原是專爲電視播出而寫的歌劇,至今已成爲二十世紀音樂作品中演出最多的一部。

《阿毛與國王》

12月24〜26日 19:30

國家音樂廳

《阿毛與國王》(原名《阿毛與夜訪者》Amahl and the Night Visitors)是一部獨幕歌劇,作者曼那蒂(Gian Carlo Manotti)是一位義大利近代作曲家,於一九一一年七月誕生於卡地里亞諾(Cadeliano),六歲開始作曲,十一歲寫出第一部歌劇。一九二八年赴美,進入科蒂斯音樂學院就讀,畢業後不久即出任該校作曲系主任。他的作品以歌劇爲主,仍然承繼義大利歌劇的傳統。劇本多半自行編寫,音樂與劇情的配合非常完美。

本世紀最受歡迎的音樂

《阿毛與國王》也是一部專爲電視播出而寫的歌劇,多年間一直是美國NBC電視台耶誕夜播出的節目之一。可以說是繼韓德爾的《彌賽亞》之後,在耶誕節期間演出最多的一部作品。自從此劇於一九五一年耶誕夜在NBC電視台首次播演之後,各宗敎團體、學校、劇院、以及廣播、電視就不斷演出,幾十年來全部演出場次早已超過五千,成爲二十世紀音樂作品中演出最多的一部。由於劇情簡單、而且溫馨感人,是一部適合於全家老少共享的歌劇。曼那蒂雖然是一位近代作曲家,但作品大體上仍然具有普契尼等義大利作曲家的風味,音樂流暢動人,並無一般近代作品的枯澀難懂。

曼那蒂寫作這部歌劇的靈感,係得自荷蘭名畫家波許(Hieronymons Bosch)的一幅油畫《三賢士的敬意》(The Adora-tion of the Magi)。歌劇的故事以跛脚童子阿毛爲中心,他和母親相依爲命,他們雖然貧窮,卻有一顆善良的心。他將自己惟一可以交出的物品──柺杖──交給了路邊的三賢士(劇中稱爲三國王),請他們帶到伯利恆去,作爲給聖嬰的禮物,沒有想到當他交出柺杖之後,跛脚竟然不藥而癒(註)。

劇中的阿毛是一個十二歲的跛足童子,由童聲女高音演唱,母親是次女高音,卡斯伯、梅奇歐、巴達砂三位國王分別是男高音、男中音及男低音,一位隨從是男中音,此外尙有村民爲牧羊人等。劇情如下:

只想好好當乞丐

舞臺上是阿毛所住的破屋子,冬夜裡,天上星光閃爍。阿毛坐在屋外玩弄他的笛子,柺杖放在身旁,母親在屋裡忙著家事。沒有多久母親就呼喚他回去睡覺,阿毛非常不情願地放下笛子回到屋裡。母親問他爲什麼在屋外那麼久不進來,他說今夜的天空非常奇怪,星星大得像扇窗子,可是母親早已習慣了他的過甚其辭,並沒有理會他,她眼前所憂慮的不是他的說謊,而是他們的生活已經到非乞討無以爲繼的地步。阿毛倒是一點都不發愁,反而很開心地認爲自己一定會是一個好乞丐。他們各自上床,對明天也沒有抱什麼希望。

遠方的山丘上,有三位國王,他們的侍從打著燈籠,引領著他們走向伯利恆。阿毛躺在木板床上聽著他們的歌聲,然後拄著柺杖走到窗前。隨從領著國王們漸漸走近,梅奇歐帶一箱黃金珠寶,巴達砂拿著一罈香料,卡斯伯捧著一杯沒藥。麥可走到屋前,拍打房門,母親叫阿毛去應門。

他回來對母親說門外有一位國王,母親認爲他在說謊,命他再去看一遍,等他第三次再回來時,竟說門外有三位國王。母親非常氣憤,決定自己起來看個究竟。果然站在門口的是三位國王,他們希望能有地方休息過夜。雖然自己的屋子又小又破,她仍然是非常有禮貌地將房間讓給三位國王。母親出去找柴火,阿毛不停地向三位國王問長問短,他看到了桌上的珠寶盒,孩子氣而又微聾的卡斯伯爲他打開箱子,裡面滿是珍珠、寶貝。母親回來後打發阿毛到鄰居家去要些食物給三位國王。她看到攤開的許多珍寶,國王吿訴她這些是給聖嬰的禮物,她並不關心這些、只關心自己的孩子又冷又餓。

愛的奇蹟

不久,外面傳來牧羊人的聲音,阿毛帶著他們走進屋內,眾人腼腆地將禮物放在國王面前,並且表演舞蹈以娛國王。巴達砂謝過他們,並向他們道晚安。阿毛問卡斯伯國王,在他的珍寶裡有沒有可以治好跛足的寶石,但是半聾的卡斯伯沒有聽懂他的話,阿毛失望地睡到自己的木板上。國王們也相互依靠在長櫈上睡著,侍從睡在他們脚下。

母親無法入睡,她一直抗拒不了想偷些金子──爲了孩子──的念頭,面前的金子太多了。當她剛剛拿到金子,就被驚醒的侍從抓個正著。阿毛爲了救母親,和侍從扭成一團。卡斯伯王被吵醒,命侍從放開母親,而且她可以留下金子;梅奇歐也說他們要去見的聖嬰用不到金子,他的目標將只建立在「愛」上。

天色漸亮,他們也準備離去。阿毛的母親懇求國王收回黃金,因爲她一生都在盼望能有這樣一位以愛治國的國王,如果不是自己太窮,她也會送上一份禮物。而阿毛除了一根柺杖之外也沒有任何東西可送。在母親來不及阻擋他之前,他已經一步邁向國王,遞出自己的柺杖。驚於他的突然能夠走動,國王們認爲一定是聖嬰所顯示的奇跡。阿毛更是欣喜若狂,繞著屋子手舞足蹈,一直到用力過度跌倒在地。但高昻的情緖絲毫未減。國王及侍從祝福痊癒的孩子,準備離去,阿毛請求母親准許他跟隨他們一同到伯利恆去,他要親自把禮物送給聖嬰。母親拗不過他的決心,只好同意。阿毛將柺杖捆在背後,向母親道別,追隨在隊伍的後面一同前行,拿出他的笛子,邊走邊吹出愉快歡樂的曲調。母親站在門口頻頻向他揮手送別。

這樣一齣情節簡單、但卻溫馨感人的歌劇,並沒有太多的宗敎敎條,而是充分表現出兒童的天眞、母子的親情,以及仁者的寬厚慈祥。國家音樂廳將在十二月二十四至二十六日演出三場。劇中最討人憐愛的阿毛將由林美智飾演,母親由李靜美擔任,林文俊、許德崇、倪百聰分飾三國王,陳建庭飾侍從,陳思照導演,亨利.梅哲指揮,臺北愛樂室內樂團及臺北藝術家合唱團共同演出。

註:聖經馬太福音第二章中提到有關耶穌誕生的事蹟說:當時希律王在位,耶穌誕生在伯利恆,有幾位星象家從東方來到耶路撒冷。希律王命令這幾位星象家到伯利恆去找尋這新生的嬰兒。在路加福音第二章中,也有相似的記載,提到在伯利恆的野外,天使吿訴牧羊的人,在大衛的城裡,拯救者主基督已經誕生了。於是牧羊人就一同到伯利恆去,找到了瑪利亞、約瑟,和躺在馬槽裡的嬰兒。

在上面兩段聖經中,只提到星象家和牧羊人,並無所謂的三國王。所以波許的畫只是出自於自己的想像,而非眞實的聖經記載。

至於跛足兒童的自癒,也非出自聖經。新約馬可福音第二章、路加福音第五章、約翰福音第五章,都記載耶穌治好癱瘓病人;使徒行傳中也兩度提到耶穌的門徒保羅治好一個瘸腿的人。然而這些都是多年以後的事,聖經中亦無跛足兒童獻出自己柺杖的記載。

由於波許的畫與聖經無關,因此畫中人物的名稱自可隨畫家或劇作家的興之所至而安排。畫中波許稱之爲三賢士,曼諾蒂在劇中則稱之爲三國王。

 

文字|伍牧 前《拾穗》月刊音樂編輯

藝術家請回答-張擎佳廣告圖片
歡迎加入 PAR付費會員 或 兩廳院會員
閱讀完整精彩內容!
歡迎加入付費會員閱讀此篇內容
立即加入PAR雜誌付費會員立即加入PAR雜誌付費會員立即加入PAR雜誌付費會員

以波許的三賢朝聖畫意創作的這齣歌劇,並沒有太多的宗敎敎條,劇中充分表現的是兒童的天眞、母子的親情,以及仁者的寬厚慈祥。

 

這兒是一小部份聖誕節前後台北的演出和活動。您何妨也探望一下您周圍的一些場地,看看他們提供了什麼節目,給這歲末的假日帶來喜悅和溫馨。

懷恩堂

電話:3625321

12.24 19:00《平安夜》表演節目

       22:30 禮拜

聖家堂

電話:3212444

12.18 19:30 聖誕音樂演唱會

12.24 21:30 佈道音樂會

       24:00 子夜彌撒

靈糧堂

電話:3623022

12.24 18:00 音樂佈道會

雙連敎會

電話:5415390

12.3 12:45〜13:15 歡天喜地迎聖誕

12.10 12:45〜13:15 小提琴與管風琴的對話

12.17 12:45〜13:15 室內樂的饗宴

12.20 10:30〜12:00 聖誕節讚美禮拜

12.24 12:45〜13:15 您喜愛的聖誕音樂

12.23 14:00〜17:00 報佳音

12.24 19:30〜21:30 聖誕晚會

(薛玉娥 輯)

Authors
作者
數位全閱覽廣告圖片