:::
ENO的新版《愛情靈藥》,場景設定在一九五○年代的美國中西部。(Tristram Kenton 攝 English National Opera 提供)
倫敦

國家歌劇院新樂季 美國風《愛情靈藥》開幕迎客

迎接新樂季,英格蘭國家歌劇院推出去年廣受歡迎的《愛情靈藥》讓觀眾回味。這齣董尼才悌的歌劇新編,場景放在一九五○年代的美國中西部,歌詞亦翻譯為英文,角色設定也受美國大眾文化影響,女主角活脫是瑪麗蓮.夢露的翻版,帶有天之驕子傲氣的男配角,則隱約帶有貓王調皮又帥氣的神韻。

迎接新樂季,英格蘭國家歌劇院推出去年廣受歡迎的《愛情靈藥》讓觀眾回味。這齣董尼才悌的歌劇新編,場景放在一九五○年代的美國中西部,歌詞亦翻譯為英文,角色設定也受美國大眾文化影響,女主角活脫是瑪麗蓮.夢露的翻版,帶有天之驕子傲氣的男配角,則隱約帶有貓王調皮又帥氣的神韻。

倫敦的夏天,總少不了BBC逍遙音樂節、英國石油(BP)舉辦的皇家歌劇院戶外轉播,夏日的陽光總能為這個城市帶來歡顏。夏季活動持續到九月的第二個週末,倫敦市府的「泰晤士節」(Thames Festival),沿著河畔舉辦一系列的活動,最後以燦爛的煙火,為開心的季節劃下句點。

一邊還在緬懷逝去的自由,一邊打開信箱,各個表演團體早已迫不及待端上新樂季的目錄,殷切地向樂迷招手。與皇家歌劇院(The Royal Opera)並稱、以倫敦大劇場(London Coliseum)為根據地的英格蘭國家歌劇院(English National Opera,ENO),在新樂季的初始,先讓樂迷回味在去年廣受歡迎的《愛情靈藥》。

美國中西部為場景  瑪麗蓮.夢露也上陣

由強納生.米勒(Jonathan Miller)導演的《愛情靈藥》,改編自董尼才悌一八三二年完成的作品。場景設定在一九五○年代的美國中西部,歌詞亦翻譯為英文。女主角阿笛娜(Adina)在劇中擁有一家餐館,吸引附近民眾聚集;當中,單純的男孩內莫里諾(Nemorino)為了得到佳人芳心,求助江湖術士杜卡馬拉醫生,重金買下愛情靈藥,並且相信藥效會在廿四小時內發作,使阿笛娜愛上他。為了愛情,內莫里諾甚至願意從軍,以換取更多金錢來購買靈藥。最後,阿笛娜明白內莫里諾的情意,及自己內心的真意,最終有了皆大歡喜的結局。自居其功的醫生,則在眾人目送下,開著敞篷車離去。

舞台設計則以阿笛娜的餐廳為中心,簡單的佈景,以旋轉的方式轉換餐廳內外的場景,就是這齣甜蜜小品的舞台。為求真實,舞台還擺上一台可口可樂販賣機,忍不住讓人聯想可樂與藥水間的高度相似性。地上則滿是沙子,營造出荒野沙漠的景色。因應時空背景設定,劇本翻譯為英文時,參照了五〇年代的流行樂如貓王(Elvis Presley)、柯爾.波特(Cole Porter)的音樂。同時,角色設定也深受美國大眾文化影響,女主角阿笛娜的造型,活脫脫正是瑪麗蓮.夢露的翻版,而內莫里諾的情敵貝爾科瑞(Belcore),則帶有天之驕子的傲氣,隱約帶有貓王調皮又帥氣的神韻。

樂壇明日之星  成功演繹男女主角

在今年的重演版中,新加入飾演內莫里諾的男高音班.強生(Ben Johnson),曾獲得凱特琳.費莉兒獎(Kathleen Ferrier Awards)及在威格摩爾廳歌唱大賽中獲獎(Wigmore Hall International Song competitions)。強生在新生代英國男高音中相當受到矚目,並在二○一○年獲選入BBC「新一代藝術家計畫」,被視為明日之星。英國《衛報》The Guardian的評論亦稱讚強生在劇中的表現令人印象深刻,將內莫里諾原本畏縮、害羞的個性,以及飲下靈藥後的自信,表現得恰如其分。另一亮點則是扮演女主角阿笛娜的莎拉.泰南(Sarah Tynan),她的歌聲及舞姿十分俏皮,演技則成功地詮釋出阿笛娜一開始蠻不在乎,甚至取笑內莫里諾的態度,以及最後的內心告白,莎拉.泰南亦能充分展現阿笛娜的心情轉折。

緊接在《愛情靈藥》之後,ENO即將在英國首次演出米奇斯瓦夫.魏因貝格(Mieczysław Weinberg)的歌劇《乘客》。看看樂季目錄,莫札特的《費加洛婚禮》、浦契尼的《托斯卡》,還有奧芬巴赫的《霍夫曼的故事》,皆在本樂季的節目表上。雖然夏天的離開,伴隨著愈來愈短的白晝,讓倫敦人有些失落,重返工作崗位更叫人提不起勁;然而新一季的好節目紛紛開鑼,又是樂迷們摩拳擦掌、下手搶票的時候。驟降的氣溫與縮短的日照,彷彿也沒那麼討厭了。

新銳藝評廣告圖片
評論與回響廣告圖片
歡迎加入 PAR付費會員 或 兩廳院會員
閱讀完整精彩內容!
歡迎加入付費會員閱讀此篇內容
立即加入PAR雜誌付費會員立即加入PAR雜誌付費會員立即加入PAR雜誌付費會員
Authors
作者
免費訂閱電子報廣告圖片