日本知名編劇宮藤官九郎,以自身的青春經歷作為小說《你(穿著木屐)踩過天鵝屍體嗎?》的發想背景,但又不時讓成年後的宮藤官九郎亂入小說情節中扮演故事導覽員,其胡鬧與解構喜劇的程度,就彷彿在看著他另一部幻想電視劇的上演。
宮藤官九郎的類自傳體小說《你(穿著木屐)踩過天鵝屍體嗎?》發行了中譯本,這是這位日本鬼才編劇首度在台灣推出的出版作品。
熱愛宮藤官九郎戲劇的粉絲們,一定會一邊讀、一邊在腦中直接套進宮九的各種連續劇表現手法,讓整個故事更加立體地以腦內劇場的形式呈現出來。
另外,對於沒看過宮藤官九郎戲劇作品的讀者而言,讀完這本書,絕對會讓你立刻產生想去把他連續劇作品用力追完的決心,你恨不得馬上深入了解這位編劇怪才腦袋裡到底裝了多少奇妙的物件,才能創造出這些難以用言語形容出來的荒謬故事。愈荒謬愈美好,愈惡搞愈深奧,愈胡鬧愈精巧。
可嗅到宮藤經典戲劇的味道
說起宮藤官九郎,就不得不提到他輝煌的編劇史。這位先生從二○○○年正式以「池袋西口公園」腳本家出道以來,至今總共寫了十三部連續劇腳本,當中獲得日劇學院最佳腳本賞的作品,高達九部,也就是說他一出手寫劇本的得獎率就高達七成。在日本,他從來就不是所謂的「收視率保證」王牌編劇,除了「小海女」與「流星之絆」以外,他的電視劇作品多半收視率都慘澹無比,但靠著他的寫作才能,確實已經取得電視台一定程度的信任,把他的一部作品好好做完;雖然爭不到收視率,但除了收視率以外的所有風評、名氣與能見度收成,都能讓電視台照樣擁有大幅斬獲。
在編劇界早已叱吒風雲的宮藤官九郎,在出版界的闖蕩同樣相當討喜。這次發行中譯本的《你(穿著木屐)踩過天鵝屍體嗎?》以他自身的青春經歷作為小說的發想背景,但又不時讓成年後的宮藤官九郎亂入小說情節中扮演故事導覽員,其胡鬧與解構喜劇的程度,就彷彿在看著他另一部幻想電視劇的上演。
翻閱小說的每個章節途中,都會自然地嗅到屬於他經典戲劇作品的味道,從故事中隱隱飄出。翻至月高學生在故事裡為非作歹、笑鬧慘綠年華的橋段,彷彿可以聽見「歹勢啦青春!」中男女合校的嘈雜紛鬧,尤其電視劇第三集裡,男生們拚了老命地用功讀書補習,到最後上考場時發現還是什麼都不會,只能一起咬著牙、大哭著寫考卷的場景,簡直就像極了小說裡那群欠揍高中生會做的事。
剛好這陣子重看了許多宮藤官九郎舊作,感觸只有「驚奇」兩字可言。即便經過這麼長一段歲月沖刷,外面的時代全部翻新,自己的年齡也已經完全跳級,但他的每一部戲看起來,都依舊與當年一樣新奇有趣又可愛。我對岡田准一在「虎與龍」劇中的台詞印象深刻,他抓著還沒學會落語的小虎說:「把早就背到滾瓜爛熟的段子講給觀眾聽,還得逗他們發笑,這不就是落語嗎?每當我陷入絕境的時候,總想著回去一定要把這些經歷講給別人聽,這麼一想就會覺得現在發生的這些事情遠遠還不夠啊!這些事情還不足以逗他們發笑啊!難道小虎你不希望回去的時候,能把你現在的經歷講給別人聽嗎?難道你不想讓人聽完以後笑出聲來嗎?」
天生的Storyteller
我認為這些話不僅僅是劇中角色對劇中角色的傳遞,有更大一部分的靈魂,來自於宮藤官九郎對於自己的呼喊。身為一位故事創作者、與一位喜劇表演者,當他獲得一個難能可貴的故事素材時,他是用怎樣的心境去面對它,或者說,他希望觀賞著他作品的社會大眾們,是用怎樣的目光去看待檢視它。
而在「流星之絆」的改編裡,他用操縱自如的手法,把原著故事與自己的戲劇特色搓揉的完美無瑕,讓我更確信宮藤官九郎就是個天生的Storyteller,他是個被生來與故事結合的男子,不論是改編故事、修繕故事、到創造故事,到處都留下了他迷人的軌跡。
這樣一個神奇的故事推手所創造出來的青春小說,我們還能找到什麼不看的理由呢?