对创作者而言,旧舞新编的困难度远甚于新制作,尤其是顶著经典名作的大光环,编舞者与观舞者都要加倍用力,才能挣脱原版作品的阴影,张晓雄如果有勇气颠覆《胡桃钳》,应该抛弃芭蕾的哑技和硬鞋,才能使《梦》剧的肢体语汇更自由更有创意,除去借尸还魂的阴影;观舞者若能不以芭蕾舞的传统技法和戏剧形式为标准,来欣赏《梦》剧,应能获得更多满足
台北艺术大学《梦幻蝴蝶谷──胡桃钳MIT》
10月10~12日
台北国家戏剧院
为庆祝国立台北艺术大学双十年华诞,该校师生(舞蹈学系、音乐学系和剧场设计学系)在国家戏剧院联合创作,演出《梦幻蝴蝶谷──胡桃钳MIT》,这出made in Taiwan的《胡桃钳》其剧情与俄国经典芭蕾舞剧《胡桃钳》的剧情,有点像又不太像。
一八九二年由裴堤帕编剧和编舞的《胡桃钳》,其剧本是根据德国浪漫主义作家霍夫曼(Hoffmann)的童话故事《胡桃钳和老鼠王》,并参考法国作家大仲马的作品。故事内容主要叙述小女孩克拉拉,在圣诞夜得到一个木偶状的胡桃钳为礼物,睡梦中胡桃钳变成英俊的王子,和其他木偶士兵一同与老鼠王及其部下战斗,眼看胡桃钳王子就要输了,克拉拉赶紧用拖鞋救了王子一命。王子为了报答克拉拉的救命之恩,便带领克拉拉造访糖果王国,展开一连串的舞蹈之旅。此剧由于充满圣诞温馨气氛,又充满梦幻与童趣,深受儿童观众的欢迎。在西方剧场,这是一出雅俗共赏、家喻户晓的圣诞芭蕾舞剧。
兼具本土与现代化的改编
反观《梦幻蝴蝶谷──胡桃钳MIT》,其剧情之发展背景兼具本土化与现代化,虽然两出舞剧的主人翁都是儿童,但是时间、空间与故事内容却有极大的差异,张晓雄以「蝴蝶玩偶」取代「木偶胡桃钳」,以「花雨中翻飞的凤尾蝶」取代「雪花之舞」,剧情的内容是描写一对喜爱芭蕾舞的富家女,姊姊舞艺优异常获父母、师长与同侪的赞赏,妹妹既倾心又羡慕有朝一日能像姊姊一样成为优秀的芭蕾伶娜,获外公赠送「蝴蝶玩偶」的夜晚,父母亦送给她一双细致的芭蕾舞鞋,于是她进入一个美丽奇迹幻的梦境──在神秘的森林中,和满坑满谷淘气的精灵、可爱的萤火虫和羽化的蝴蝶游玩,并且与蝴蝶王子在花雨中共舞,但是一觉醒来又回到现实的人生。
张晓雄改编的《梦幻蝴蝶谷──胡桃钳MIT》,在时空上确实缩短了观众与表演者之间的距离,音乐的选择运用也颇灵活,已挣脱旧版《胡桃钳》的牵制。肢体语汇的选择多元,企图挣脱芭蕾舞剧的一成不变,剧中二十位男树精的现代舞强劲有力,外公的中国武术苍劲犀利,令人印象深刻;可惜故事的架构还是受制于原版的《胡桃钳》,以致减弱了《梦》剧的原创性,加上多元化的肢体语汇,反而扰乱了整出舞剧的连贯性。
旧作新编难度备增
对创作者而言,旧舞新编的困难度远甚于新制作,尤其是顶著经典名作的大光环,编舞者与观舞者都要加倍用力,才能挣脱原版作品的阴影,张晓雄如果有勇气颠覆《胡桃钳》,应该抛弃芭蕾的哑技和硬鞋,才能使《梦》剧的肢体语汇更自由更有创意,除去借尸还魂的阴影;观舞者若能不以芭蕾舞的传统技法和戏剧形式为标准,来欣赏《梦》剧,应能获得更多满足,其实《梦幻蝴蝶谷──胡桃钳MIT》中的某些舞蹈片段(树精之舞、羽化的蝴蝶)、道具造型(大蜈蚣、蝴蝶玩偶)、舞台设计(天梯和流动性的场景)等等,常常让观众有出乎意料之外的惊喜。
其实中外都一样,经典之作在首演时十之八九都会被评头论足一番,日后才渐入佳境,曲终人散的时候,虽然对《梦幻蝴蝶谷──胡桃钳MIT》未臻完美的演出有淡淡的失望,但是以学院舞蹈团的资源,能够独立执行如此庞大的制作著实不易,况且能够有这种演出水准,已羡煞各学校之舞蹈系师生,尤其舞者的技艺堪称一流,男舞者的表现更是杰出近乎国际水准,相信假以时日,累积更多的创作经验,台湾本土的舞蹈作品跃升国际舞台是指日可待的,对此我们信心大增。
文字|江映碧 中国文化大学舞蹈系副教授