飾唱女主角諾瑪的朱苔麗當天狀態絕佳,音質強而有力,中低音域適當陰暗,極高音雖非毫無壓力,卻能以圓熟的歷練加以掩飾,招牌詠歎調〈聖潔的女神〉唱得恰如其分。
NSO歌劇系列《諾瑪》
TIME 2004.12.31 2005.1.2.4
PLACE 台北國家音樂廳
受限於主客觀環境,歌劇這門必需耗費鉅資的綜合藝術,並不容易在台灣生根發展。像日本一樣將國際著名劇院整團搬來演出的華麗饗宴,對本地愛樂者而言,也只是不切實際的奢望(但願十七年前兩廳院開幕季請來紐約市立歌劇院,不會成為絕響!)。
國家交響樂團從二○○二年起,在音樂總監簡文彬的積極策劃下,每年採音樂會形式推出兩齣歌劇新戲,得以再續珍貴香火。簡文彬因身兼德國歌劇院現役指揮之便,順理成章引進嶄新製作理念,以及比較廣泛的戲碼。
朱苔麗音質強而有力
貝利尼與羅西尼、董尼才悌並列義大利美聲歌劇三巨頭,《諾瑪》是他最膾炙人口的代表作。此劇一八三一年於米蘭首演,一共兩幕,內容敘述:督伊德教徒女祭司諾瑪(女高音)愛上羅馬代理統治官波利歐內(男高音),生下兩個孩子,但波利歐內移情別戀更年輕的女祭司雅達姬莎(次女高音);後來督伊德教徒反抗羅馬統治,諾瑪原擬將雅達姬莎當做叛徒施以火刑,最後卻宣稱自己才是叛徒,與波利歐內一起火焚共赴黃泉,用激烈手段贏得愛情的勝利。這齣戲的難處在於,四個主要角色(另一個是諾瑪的父親大祭司歐羅維梭,男低音)都面臨艱巨的聲樂和戲劇挑戰,只要有一人搞砸就滿盤皆輸,不像某些戲碼(如董尼才悌《拉莫摩的魯契亞》),儘管角色失敗,仍能獲致可觀的舞台效果。
筆者所觀賞的是一月二日的午場演出。女主角朱苔麗(飾唱諾瑪)乃大師戈比和莫納柯的得意門生,在義大利樂壇成就非凡,然而她所面對的觀眾大多是透過卡拉絲和蘇莎蘭的經典錄音來認識這齣歌劇的,因此壓力應該不小。她當天狀態絕佳,音質強而有力,中低音域適當陰暗,極高音雖非毫無壓力,卻能以圓熟的歷練加以掩飾,招牌詠歎調〈聖潔的女神〉唱得恰如其分,跟波利歐內的二重唱〈你終於落在我手中〉和〈你背叛的心〉,還有最後詠歎調〈唉!不要讓他們成為受害者〉,雖然憤怒的張力稍嫌不足,從傷心、放棄到尋回自尊的轉折仍相當動人。男主角波利歐內由活躍歐洲劇場的史帝文‧哈里森擔綱,他在第一幕有兩個重要詠歎調〈維納斯廟的祭壇前〉和〈去吧!殘酷的女人〉,其聲音穿透力不算強勁,輕盈樂段和圓滑唱法則表現極佳,穩定傳達出優雅的氣質。
導演黎煥雄筆觸淡雅
飾唱雅達姬莎的徐以琳,是國內登台場次最多的聲樂家之一,主要詠歎調〈祭典儀式已經結束〉和〈看哪,啊諾瑪〉,她都能以相對青春的唱腔,刻畫易受傷害與猶疑不決的個性。至於跟諾瑪的對手二重唱,第一幕稍有不協調之處,第二幕則比較理想。飾唱歐羅維梭的低音——男中音廖聰文音質深沉漂亮,沒有出現一般男中音最令人詬病的抖音(Wobble),表現特別耀眼。詠歎調〈啊!我也在羅馬的壓迫下摩拳擦掌〉,他以權威、堅若磐石的技巧唱出平靜的尊嚴,能夠贏得柏林德意志歌劇院青睞,絕非僥倖。
導演黎煥雄的筆觸比較淡雅,不像上次《唐喬望尼》的賴聲川給予強力介入音樂本體的印象。服裝方面今古交錯,有何內在邏輯不得而知。簡文彬的指揮,線條流暢,精神抖擻,將樂團整理得無懈可擊。儘管若干愛樂人士對他處理交響樂的能耐尚未充分認同,從這齣戲裡巧妙結合抒情柔軟和威武量感的詮釋手法,再度證實歌劇的確是其難以撼動的看家本領。
文字|陳國修 資深古典樂評人