許培鴻
-
特別企畫 Feature
讓崑曲青春正炙 推手笑看滿園花開
二○○四年,白先勇以蘇州崑劇院「小蘭花班」的青年演員為班底,結合兩岸編創設計人才,打造出青春版《牡丹亭》,也揭開了崑劇發展史的一頁傳奇!傳奇迄今持續不斷,自認「崑曲義工」的白先勇,持續進行崑曲的傳承工程,十多年來製作了《玉簪記》、《白羅衫》、《潘金蓮》等,讓「小蘭花班」順利傳承下前輩的精采好戲,而它們明年初也將在兩廳院的TIFA臺灣國際藝術節登場,讓觀眾品味三齣絕妙好戲。
-
特別企畫 Feature
永恆的同志神話《孽子》Crystal Boys 2014劇場版幕後特輯
在禁忌猶深的一九七○年代,白先勇以《孽子》深度刻劃同性戀者的「黑暗王國」,小說首頁,題獻給「那一群在最深最深的黑夜裡獨自徬徨街頭無所依歸的孩子們」,點出了他的創作初衷。 《孽子》寫同志情感,但又不局限於同志。白先勇曾說:「在《孽子》中,我主要寫父子關係,而父子又擴大為:父代表中國社會的一種態度,一種價值,對待下一輩、對待同性戀子女的態度父子間的衝突,實際是個人與社會的衝突。」 或許,在同志題材不再如當年布滿荊棘的當前,像《孽子》這樣,以同志情愛挑動華人社會價值、激盪父子關係,寫出了足以超越階層、時代和地域的「人性」,才是《孽子》之所以為經典,無論原著或翻拍成電影、電視劇,都能感人肺腑的的原因。 此次搬上舞台,《孽子》由電視版的導演曹瑞原和知名劇場編劇施如芳攜手合作。全劇以「父子親情」為主,以「同志情愛」為輔,並藉由神話般的「龍鳳戀」貫串全劇,從親情和愛情兩個線索,架構出劇場版的《孽子》。 相隔卅年,《孽子》如何在重現當時的大時代氛圍之外,與廿一世紀的觀眾連結,讓這部小說在不同的時代,以不同的媒介繼續擴散,繼續蔓延,且能滲透出新的體悟與衝擊?在大幕升起之前,且讓我們先走進排練場,聽台前幕後的創作者們,現身說法。
-
特別企畫 Feature 從小說到劇場的《孽子》
見證台灣文化演進的奇異旅程
《孽子》是一部複雜的小說,整部作品中涵蓋了國族、世代、性別、父子、漂泊等主題,以及作者白先勇的城市觀察和他個人的書寫風格。在劇場上以一個演出的時間,呈現原作的精髓,並且維持其趣味性,仍是一件極具挑戰性的工作。《孽子》雖然是一部台灣同志的心碎歷史,但是小說中有太多繽紛有趣的元素,例如七○年代的懷舊氛圍、各種性格的年輕同志角色、辛辣奇妙的同志對話等等。這些素材,都可以在舞台上創造高度的戲劇性。
-
特別企畫 Feature 原著自述
《孽子》的三十年變奏
三十而立的《孽子》,有變,也有不變。變的是,不同領域藝術創作者對小說的變奏與詮釋;不變的是,人性普世的價值不因宗教、文化、種族而有不同。我期待,《孽子》舞台劇的推出,社會可以更嚴肅思考同性戀也是人性的一部分,給予同樣的尊重。雖然,偏見不是一朝一夕可以改變,但我相信,有了了解,就能諒解,最後一定可以和解。
-
特別企畫 Feature 導演詮釋
在經典的文本裡做出新的味道
十年前拍攝《孽子》時,同志、同性戀常被與社會負面訊息劃上等號,因此拍攝電視劇時,我希望呈現同志族群「另一個面向的故事」,幫他們把他們的故事、心聲說出來。十年後的今天,社會開放了,同性戀的禁忌變少了,但不管是哪個時代,他們對家庭、對親情的渴望,是不會變的,所以這也是這次孽子的主題之一。
-
特別企畫 Feature
黑暗王國裡的苦口婆心
舞台上的國王需要的不只是豪爽灑脫,存在於體內仆仆起起的人生歷練更關係她如何呈現世故的溫暖。唐美雲十五歲開始學戲、演出,數十年來台上台下遭遇過的冷暖高低,讓她懂得那些青春鳥的無所依歸。
-
特別企畫 Feature
非常纖細,非常敏感
莫子儀特殊的憂鬱氣質和舞台魅力,使得他擁有不少忠實戲迷。他的聲音放在舞台上,屬於不急著達陣那一款,他常常停下來想李青該有的感情、溫度,甚至味道。
-
特別企畫 Feature
一往情深的代價
「幾乎每一場戲都要崩潰、都要精神分裂」,「一開始走詞時都講不出口」,吳中天說接演《孽子》真的是「不會什麼就來什麼」。
-
特別企畫 Feature 排練側記
青春鳥們的足跡是對現今世界的一道祝福
電視、電影出身的導演,似乎也對舞台感到惶恐,不時調換演員的走位,這是不同於鏡頭的調度,所有的一切都攤在觀眾眼皮之下,一絲絲的遲疑,一點點的情緒不到位,在舞台上都會被放大而顯得清晰可見。這是一個龐大的故事結構,每個角色都有多面向的情感,而那些幽微複雜的情感卻容易被空廣的舞台稀釋掉。演員不時向副導和導演提問:「我走到這裡,要什麼情緒?」即便燈光漸暗,演員仍努力將情緒穿透微光,送抵觀眾席。
-
編輯精選 PAR Choice 動漫世代敘事輕盈,鋪陳情思深沈綿密
京劇《狐仙故事》 敷演人狐奇戀
京劇與日本漫畫也能連上關係?沒錯,由新生代編劇趙雪君創作、國光劇團將演出的《狐仙故事》,靈感的確源自漫畫,趙雪君以出自日本卡漫式的新世代思維,將「日本畫風」融入「中國氛圍」,再轉調為「京劇語境」,描繪可以化身為男人、女人的狐仙,與凡人所產生的難以化解的異樣愛戀情愫。
-
特別企畫 Feature
不探幕後,怎知崑曲情深如許?
跟拍了上百場的青春版《牡丹亭》,攝影家許培鴻繼續延伸他的鏡頭,從《玉簪記》排練起始記錄著這齣戲的從無到有,已經累積了數百幅的影像。本刊特邀許培鴻以幕後為主題,挑選令他最有感覺的畫面,並親筆寫下他的觸景感懷。
-
特別企畫 Feature
聖俗色空的辯證
《玉簪記》已經是崑劇的經典劇碼,這次的新版製作,表演已然承襲了岳美緹與華文漪的精妙詮釋,「新」意便展現在僧俗愛戀的多元辯證,透過劇情的微調與舞台美學的簡雅設計,新版《玉簪記》意欲提供當代觀眾新思維、新視野與新意境。
-
其他分類
千年唐琴再現丰采 「九霄環佩」遇知音
琴,不僅居於古代文人四藝之首,在《玉簪記》的故事中,更扮演著重要的角色。兩位主角藉著琴曲繫起情絲,在琴聲中互訴衷情;古琴的媒介使得劇情更為細膩典雅。它不居於伴奏地位,而是獨立的表現,因此琴人的選擇攸關於表演的成敗與否。白先勇的青春版《玉簪記》裡有兩個堅持,每到一處演出,必有唐琴「九霄環佩」作首場演出,而這位演奏家,必是李祥霆!
-
特別企畫 Feature
虛實的交錯 簡雅的極境
《玉簪記》在舞台美學上,立意開創新境。在視覺意象上的美術設計來說,最重要的就是書畫藝術與表演的結合,由董陽孜的字與奚淞的白描鋪陳,讓演出展現令人驚嘆的「線條之美」與令人低迴的劇意興味。再加上王童繼《牡丹亭》雅致服裝之後,再度為本劇將崑曲服裝的意境與美感更推向簡雅清麗,在工筆白描繡樣的背後,展示了一幅幅活現於演員身影上的中國文人畫。
-
特別企畫 Feature
岳美緹、華文漪 傳承絕活精藝再現
受到「崑曲永遠的義工」白先勇熱情感召,知名崑生岳美緹與名旦角華文漪,把兩人當年的經典之作《玉簪記》,口授心傳給青年崑劇演員俞玖林、沈豐英。《玉簪記》須在內斂蘊蓄中呈現濃烈愛戀之情,許多表演細節的設計,都讓角色跳脫程式更顯鮮活。從未在台灣同台演出的岳、華二人,如今台灣戲迷可以透過新版《玉簪記》,藉著徒兒的對戲,想像兩人的昔日丰采!
-
特別企畫 Feature
白先勇 讓崑曲重綻姹紫嫣紅
五年前,白先勇手持牡丹花語重心長說:「過去,我們只推開前窗看到別人種的花,其實,自己的後院也有最美的花。」今年,白先勇手中的花由牡丹變成了蓮花,在青春版《玉簪記》來台巡演宣告記者會上喜孜孜說,牡丹已花開遍地,他的青春二部曲還要再接再厲,樂觀主義的他,「不信青春喚不回」。
-
特別企畫 Feature
俞玖林、沈豐英 崑曲奇遇再續戲緣
因為被白先勇挑中擔綱青春版《牡丹亭》的男女主角,俞玖林與沈豐英走上的完全不同的人生道路,其間經歷,可謂一場「崑曲奇遇記」。五年一百六十場的歷練下來,三十而立的兩人,都少了青澀,多了成熟的自信。如今再挑青春二部曲《玉簪記》,通過名師岳美緹與華文漪的調教,又會展現如何更叫人目不轉睛的熠熠之輝?
-
焦點專題 Focus
小說戲感十足 搬演顛倒眾生
白先勇筆下的風流人物,個個性格鮮明靈動,故事多采多姿,正是影劇媒體最愛改編的文本題材。除了舞台劇,白先勇小說的電影版、電視版不知凡幾,在不同的時代,也都能掀起話題引爆熱潮。本刊特邀精研白氏文學的青年作家符立中,專文一解白先勇作品的影劇魅力如何深入人心!
-
焦點專題 Focus 她在台上,有股霸氣
白先勇:劉曉慶是麻辣金大班
一九六八年,文學家白先勇寫出了《金大班的最後一夜》,故事透過一位曾經呼風喚雨、風華絕代的舞女大班,在離開紙醉金迷生涯的最後一夜,回首前塵的感傷開始,場景從上海、基隆到台北,從十里洋場的「百樂門」到台北的「夜巴黎」,穿梭歌舞酒榭的華麗排場,對比年華已逝的女性無力挽留青春的無奈、苦楚與嗟嘆,讓讀者通過女性這扇大門,見著了歷史滄桑變化、今非昔比,令人不勝唏噓的淒涼。 白先勇擅寫女人,不論《遊園驚夢》、《玉卿嫂》、《永遠的尹雪豔》、《孤戀花》或《金大班》,他筆下的女性角色個個栩栩如生、血肉豐滿、個性鮮明,也因此要改編上演他的文學作品,女主角的人選總要先過得了他這一關。這回舞台版《金大班》找了影后劉曉慶,繼一九八四年白景瑞導演電影版的姚煒之後,接演這個白先勇自認「最喜歡、寫來最暢快」的角色。 本刊特別透過越洋專訪,讓白先勇親自談談,舞台版《金大班》和小說、電影版各有何不同?歷經人生大起大落,戲裡戲外都精采的劉曉慶,又如何呈現一位歡場女子,在洗盡鉛華前的最後一晚,笙歌旋繞間前塵往事湧上心頭的最後回首,讓白先勇都大為讚賞她豔壓全場的氣勢,直言:「金兆麗這一亮相很是到位,真不知道劉曉慶是怎麼設計出來的!」 Q:這部舞台劇是怎麼形成的? A:這部舞台劇是謝晉導演找我談的。我跟謝導有緣分,一九八七年,他就把我的小說《謫仙記》拍成電影《最後的貴族》,引起了很大的轟動。從此,我跟謝導的關係一直很好,他不僅藝術造詣高,而且有赤子之心,對人厚道。謝導說在我所有文學作品裡頭,他最喜歡的女性人物就是「金大班」,只是很遺憾台灣的白景瑞導演已經先拍成電影了,所以他就想把它弄成舞台劇。 Q:小說和舞台改編有什麼不同的地方? A:蠻忠於原著的。小說是從金大班的角度,回想過去美好輝煌的流金歲月,場景主要是台北的「夜巴黎」舞廳,和上海灘的百樂門舞場;舞台呈現虛實交錯,兩個時空轉換,把過去十里洋場的繁華、奢靡都表現出來了;全場有歌有舞,場面挺蠻熱鬧的。 <str
-
國際藝識International Vision 目擊「水煮蛋」破殼
北京國家大劇院「開門見客啦!」
斥資人民幣近31億(約台幣124億)的北京國家大劇院,確定於十二月廿二日正式開幕,這座被暱稱為「水煮蛋」的建築,已成為全球注目的金雞蛋,因為這顆蛋不單純只是個表演場地,它背後代表中國的文化國力,象徵中國跟西方文化接軌的實力,更被視作首善之都的門面要在奧運期間大鳴大放,而它新穎的外觀,還引起中國朝野及國內外建築師的激烈論戰。