:::
駝背瘸腳的鐘樓怪人加西莫多(中),由長相俊美的加拿大搖滾歌手麥特飾演。(新象文教基金會 提供)
戲劇

在歌聲中體會鐘樓怪人的浪漫!

法文音樂劇《鐘樓怪人》登場

動聽的歌曲與熱力四射的舞蹈構成了這齣音樂劇的最大特色,也因為舞蹈的分量頗重,舞台不像《歌劇魅影》充滿戲劇性,但是十八公尺半的大佈景,移動的碩大石塊、懸吊的聖母院大鐘,也增加了可看度。

動聽的歌曲與熱力四射的舞蹈構成了這齣音樂劇的最大特色,也因為舞蹈的分量頗重,舞台不像《歌劇魅影》充滿戲劇性,但是十八公尺半的大佈景,移動的碩大石塊、懸吊的聖母院大鐘,也增加了可看度。

PROGRAM 法文音樂劇《鐘樓怪人》

TIME  3.31〜4.10         

PLACE 台北國父紀念館

INFO  02-27093788

音樂劇在果陀、綠光等劇團的長期耕耘下,逐漸在台灣培養出音樂劇的市場與人才,台灣的觀眾每年都可以看到各式各樣的音樂劇,有在大劇場,也有在實驗劇場,兒童劇也趕上這股熱潮,甚至連金枝演社的胡撇仔戲,都把音樂劇也包含進去。去年有國外音樂劇《貓》的二度來台,還有《真善美》等知名劇碼,華裔百老匯演員楊呈偉也帶領一團來台舉行演唱會,掀起了音樂劇的熱潮。今年則有三月底開始的《鐘樓怪人》,與七月演出的《芝加哥》,這個熱潮將在二○○六年兩廳院演出韋伯的《歌劇魅影》到達高峰。

用法文唱音樂劇多了份浪漫與著迷

一兩年前拿到這部傳說中的DVD、由加拿大人製作卻在歐陸紅透半邊天的法文音樂劇《鐘樓怪人》,被英國《每日電訊報》盛讚其崇高地位為「法語世界的《歌劇魅影》」,回家後迫不及待地快轉看完,與我心中想像的百老匯音樂劇、機關重重的舞台佈景大異其趣。

非英語系國家的音樂劇,在音樂與舞蹈方面,比起倫敦、紐約的音樂劇,有著獨特的韻味與迷人,用法文唱音樂劇,多了份浪漫與著迷;這次重新拿出來細細品嚐,才發現原來許多耳熟能詳的動聽歌曲,原來都出自於《鐘樓怪人》。動聽的歌曲與熱力四射的舞蹈構成了這齣音樂劇的最大特色,也因為舞蹈的分量頗重,舞台不像《歌劇魅影》充滿戲劇性,但是十八公尺半的大佈景,移動的碩大石塊、懸吊的聖母院大鐘,也增加了可看度。

一八三一年,雨果還不到三十歲,寫下了這部以巴黎聖母院為背景的《鐘樓怪人》,是雨果最富有浪漫主義的小說。這部小說的情節曲折離奇,緊湊,變幻莫測,富有戲劇性和傳奇色彩。迄今已被改編成各種形式的作品,默片、電影、迪士尼動畫等不一而足。

兩年內快速席捲全歐陸

音樂劇《鐘樓怪人》由歐美樂界頂尖才子呂克.普拉蒙東(Luc Plamondon)譜詞,Richard Occiante作曲,於一九九八年在巴黎國會大廳首演,撼動人心佳評如潮,不到兩年,快速席捲全歐陸,觀賞人數超過四百萬人次,膾炙人口的主打歌曲,長達三小時大手筆製作的音樂劇,極具藝術震撼力和視聽上的享受,振盪了整個歐洲藝術界,音樂劇原聲帶銷售量更高達九百萬張。

駝背瘸腳的鐘樓怪人加西莫多,竟然由長相俊美的加拿大搖滾歌手麥特飾演,而他沙啞的獨特嗓音,也深情地詮釋鐘樓怪人的內心孤寂。

藝術家請回答-吳珮菁廣告圖片
評論與回響廣告圖片
歡迎加入 PAR付費會員 或 兩廳院會員
閱讀完整精彩內容!
歡迎加入付費會員閱讀此篇內容
立即加入PAR雜誌付費會員立即加入PAR雜誌付費會員立即加入PAR雜誌付費會員
Authors
作者
世界舞台 盡在你手廣告圖片